JOURNAL OF INNOVATIONS IN SOCIAL SCIENCES
www.sciencebox.uz
Volume: 02 Issue: 02 | 2022
ISSN: 2181-2594
Journal of Innovations in Social Sciences
104
Matallarning ko‘p qismi soda gap bo‘lishiga
qaramasdan, ulardan ba’zilari ergash gap ham bo‘lib
keladi.
Masalan, “Never mind”, returned (be Captain, (bous be was evidently dismayed be (be figures; “ans
fish that comes (o your net, I suppose?”. “Certainly”, said Mr.Vrogly, “But spratsan't whales, You
know”.
2
Bu gapdagi “An is fish that comes (o his net” O‘zbekchaga u hech narsadan “qaytmaydi”, u har bir
narsadan foyda chiqaradi”, tarzida tarjima qilinadi.
2.
Ko‘p matallar o‘z variantlariga ega. Matallarning ko‘plikqismini tashkil qiladigan leksik
variantlaridan tashqari leksik morfologik va hapxil strukturaga ega bo‘lgan matallar ham mavjud.
And no one is the wiser (nobody being (be wiser, nobody the wiser) - iziyo‘qoldi: qoryog‘di,
izlarbosishdi. Tuya ko‘rdingmi? - yo‘q. What good wind brings you here? (What
wind blows you
here?) - Sizniqaysishamolo‘chiribkeltirdi.
Ingliz tilida yuqoridagi struktur-semantik turdagi matallar, ya’niochiq
strukturali oborotlar ham
uchraydi.
Ko‘p matallarda olmoshlarni somebody, something, one'so‘zgartirish mumkin. Matallarning ko‘p
qismida one'solmoshi o‘zgartiriladi. Maqollarga esa bunday o‘zgarishlar xos emas. Anone'sgeese are
swans– U hamma narsani bo‘rttirib yuboradi.
“Yes
said Soames; “I daresay; you think an your geese are swans-never painter who didn't”.
Anone'sgeese are swans– U hamma narsani bo‘rttirib yuboradi.
“Yes said Soames; “I daresay; you think an your geese are swans-never painter who didn't”.
Ba’zi bir matallarda one's olmoshi birinchi component bo‘lib keladi.
One's cards are on the (able- o‘zsiriniochib, bildirib qo‘ymoq, niyatini fosh qilib qo‘ymoq.
One's sur is full- Uningtoqatitoqbo‘ldi.
One's days are numbered- Uning besh kuni bormi, yo‘qmi.
One's hair stands on end- Sochlarim tik turibketdi; jon-ponim qolmadi; esim chiqib ketdi.
One's number is ur- Omadi ketdi; davri o‘tgan; sharti ketib parti qolgan.
Yuqoridagi struktur-semantik turdagi matallarning qo‘llanilishiga bir qancha misollar keltiramiz.
Protens: No, King Magnus, our cards are on the table. What have you say?. You may not know it,
Wassermann, but yoir days are numbered. (T.Dodd).
The parson's hair fairly stood on end when be heard the evil tune raging through the church.
Matalga
fairly ravishining
qo‘shilishi
frazeologik
birikmaning
ekspressivligini
kuchaytiradi.
“Leave that place out- or your number's ur”.
“We know, our numbers are ur, so let's get them quickly”.
3.
Komponentlari bir-biriga doimiy tobe matallar bo‘lib, bunday matallardagi komponentlarni
o‘zgartirib bo‘lmaydi va boshqa so‘zlar qo‘shish yo‘li bilan ularning ma’nosini kengaytirish
mumkin emas. Masalan: