7. ТРЕТЬЯ НЕОЖИДАННОСТЬ
Признаюсь, письмо так поразило меня, что, прочитав его, я не удержался и ахнул от изум-
ления. Старая служанка смотрела на меня, не зная, что подумать.
– Вы получили дурные вести, сударь?
Я ничего не скрывал от Грэд и вместо ответа прочитал ей письмо от первой строки до по-
следней.
Грэд слушала, глядя на меня с неподдельной тревогой.
– Наверное, это пишет какой-то мистификатор, – сказал я, пожимая плечами.
Жюль Верн «Властелин мира»
100 лучших книг всех времен:
www.100bestbooks.ru
27
– А может быть, и сам дьявол; ведь письмо-то из этого дьявольского места! – добавила
Грэд, всегда и во всем видевшая козни нечистой силы.
Оставшись один, я еще раз прочел неожиданное письмо, и после некоторого раздумья ре-
шил, что это дело рук какого-нибудь злого шутника. Иначе и быть не могло. Мои приключения
получили широкую огласку. В газетах подробно описывалась наша поездка в Северную Кароли-
ну и попытка проникнуть в котловину Грейт-Эйри. Все знали, почему мы с мистером Смитом
потерпели неудачу. И вот какой-то шутник, из тех, которые встречаются всюду, даже в Америке,
взялся за перо и, чтобы посмеяться надо мной, написал мне это угрожающее послание.
В самом деле, если предположить, что пресловутое «Орлиное гнездо» служит притоном
шайки преступников, которые, конечно, боятся, чтобы полиция не обнаружила их убежище, то
ни один из них не допустил бы подобной неосторожности и не открыл бы своего местопребыва-
ния. Ведь они заинтересованы в том, чтобы никто не знал, где они скрываются. Такое письмо
послужило бы поводом для полицейских агентов продолжать расследования в этой части Голу-
бых гор. Если бы дело шло о том, чтобы арестовать шайку подозрительных лиц, до них уж суме-
ли бы добраться!.. Скалистую стену взорвали бы мелинитом или динамитом… Но как сами эти
злоумышленники могли попасть в котловину? Возможно, впрочем, что там есть проход, которо-
го нам не удалось обнаружить… Как бы то ни было, даже если это предположение справедливо,
ни один из них никогда не совершил бы такой неосторожности – не прислал бы мне этого пись-
ма.
Итак, оставалось только одно объяснение: письмо было написано каким-то мистификато-
ром или сумасшедшим, и я решил, что вся эта история не стоит того, чтобы беспокоиться или
даже просто думать о ней.
У меня было мелькнула мысль рассказать обо всем мистеру Уорду, но потом я раздумал.
Он, конечно, не придаст этому письму никакого значения. Однако я не уничтожил его и на вся-
кий случай положил в свой письменный стол. Если поступят еще послания в таком же роде и с
теми же инициалами, я спрячу их вместе с первым и тоже не буду принимать всерьез.
Прошло несколько дней. Я, как обычно, ходил в департамент полиции. Мне нужно было
закончить несколько отчетов, и я был далек от мысли, что скоро мне придется уехать из Ва-
шингтона. Впрочем, в нашей профессии никогда нельзя быть уверенным в завтрашнем дне…
Всегда может подвернуться какое-нибудь дело, из-за которого вам придется ездить по Соеди-
ненным Штатам от Орегона до Флориды и от Мэна до Техаса!..
И я часто думал о том, что, если мне дадут новое поручение и меня постигнет такая же не-
удача, как в деле Грейт-Эйри, мне останется только одно; подать в отставку и бросить службу!
Что же касается истории с шофером или с шоферами, то о ней ничего больше не было
слышно. Я знал, что правительство приказало наблюдать за дорогами, реками, озерами и всеми
водными путями Америки. Но как осуществить наблюдение в огромной стране, простирающейся
от шестидесятого до сто двадцать пятого меридиана и от тридцатого до сорок пятого градуса
широты! С одной стороны – Атлантический океан, с другой – Тихий; обширный Мексиканский
залив, омывающий южные берега, – разве не представляет все это громадных просторов для
действий неуловимого судна?
Но, повторяю, никто больше не видел ни автомобиля, ни судна, а ведь известно, что изоб-
ретатель обоих аппаратов в последнее время вовсе не искал уединенных мест, а появлялся на
шоссе в Висконсине во время гонок и в прибрежных водах близ Бостона, где беспрестанно сну-
ют тысячи судов.
Значит, если изобретатель не погиб, что вполне допустимо, то он находится теперь за пре-
делами Америки (быть может, в морях Старого Света) или скрывается в каком-нибудь ему од-
ному известном убежище, и если случай не…
«Да! – думал я иной раз, – если ему нужно убежище, столь же неведомое, как и недоступ-
ное, то вершина Грейт-Эйри подошла бы этому фантастическому существу как нельзя лучше.
Правда, лодке туда не попасть, и автомобилю тоже. Только хищные птицы – орлы или кондоры –
могут искать там приют!»
Кстати, со времени моего возвращения в Вашингтон в том округе все было спокойно: пла-
Do'stlaringiz bilan baham: |