Aptis reading Test: General Tips and Strategies


Do not rely on translation



Download 6,23 Mb.
Pdf ko'rish
bet20/156
Sana12.03.2022
Hajmi6,23 Mb.
#492185
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   156
Bog'liq
Aptis book

Do not rely on translation.
You are more likely to remember a word if you learn it in 
context and with English having so many words that mean different things, you are not so likely to 
get the wrong meaning.
Keep a vocabulary notebook
but not only with translations but with words that collocate, 
or go together and with opposites or antonyms (this will make it easier to remember the word, and 
you double your vocabulary at the same time).
Remember to revise
the things you have learned regularly. So that something stays in your 
memory, you have to review it, or you will forget. Long periods of study are not suitable for 


remembering English, but regular periods are. Three 20 minute revision periods are better than one 
one-hour session.
The joy of reading:
it is important that you enjoy your reading experience. Reading for 
pleasure not only makes you want to read more, it also improves your reading skills.
Re-telling the story:
It is a good idea to paraphrase what you have read. You can do this by 
writing down the main ideas of a chapter in a story, or an article you have found interesting. 
Summarising what you have read, using your own words, helps to build your vocabulary, which is 
very important for your APTIS test.
Notice the title of the passage.
It often gives you a general idea about the main idea of the 
text, as will the sub-headings.
Guess the meaning from the context: 
When a native speaker in any language finds a word 
they don’t understand, they rarely translate. Usually, they get a general idea from the contest. Firstly, 
you can ask yourself, do I need to understand this word to answer the question? the answer is usually 
no, in which case you can ignore it. If the answer is yes, then decide if the word is positive or 
negative? Finally, look at the context.
Example: 
He was put in prison for robbery but later exonerated.
The word ‘exonerated’ is quite a specialised word in English and not used much and we don’t 
know if it is positive or negative. We know someone was put in prison and then we have the word 
‘but’ this tells us there was a change to the situation. We can guess that ‘exonerated’ means 
something like freed or cleared, which it does.

Download 6,23 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   156




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish