ключевые характеристики
Сафронова Алёна Дмитриевна, студент магистратуры
Первый Московский государственный медицинский университет имени И. М. Сеченова
В статье выделяются лексико-стилистические и композиционные особенности научно-популярной литературы в рамках ме-
дицинского дискурса. В подобных текстах комбинируется научное письмо и упрощённая подача медицинских тем, даётся оценка
изложенному материалу и размещаются рекомендации по вопросам здоровья.
Ключевые слова:
медицинский дискурс, научно-популярная литература, медикализация.
Н
аучно-популярный медицинский дискурс, наряду с вра-
чебным, учебно-академическим и рекламным, является
одним из подтипов медицинского дискурса. Медицинский дис-
курс определяется как институциональный. Под этим следует по-
нимать, что участники коммуникации находятся в положении
агенты / клиенты, где агенты — это представители института, со-
ответственно, врачи-консультанты, эксперты, доктора, канди-
даты медицинских наук и другие специалисты в области здра-
воохранения; а клиенты — это пациенты, студенты и другие
интересующиеся вопросами здоровья люди. Изучению медицин-
ского дискурса посвящены работы многих отечественных иссле-
дователей: Е.А Костяшиной [1], И. С. Соколовой [2], Н. А. Шамне
и Е. В. Шишкиной [3], О. И. Таюповой [4] и др. В данной работе
мы анализируем научно-популярную литературу в области ме-
дицины. В рамках научно-популярного медицинского дискурса
агенты распространяют информацию медицинского характера
среди широкой аудитории, в основном, неспециалистов [см. 5; 6;
7; 8]. Однако коммуникативно-прагматическая функция инфор-
мирования в текстах данного типа может выступать как в роли
базовой, так и в роли вспомогательной на фоне рекомендации,
предупреждения, рекламы, опровержения или развлечения [3].
В медицинской научно-популярной литературе раскры-
ваются вопросы здоровья человека, даются советы или ин-
струкции к действию, а полученные данные из недавних иссле-
дований подаются в практическом ключе. Тем не менее, авторы
медицинских научно-популярных текстов, в которых содер-
жатся указания дозировок лекарств, способы лечения и другие
предписания, прежде всего отсылают читателя к его лечащему
врачу и не рекомендуют пренебрегать врачебной консульта-
цией [см. 5; 8; 9]. Это связано со стремительным развитием ме-
дицинской науки, так как к моменту публикации книги и, более
того, к моменту её прочтения потенциальным читателем упо-
мянутые в книге данные о лечении и дозировках медикаментов
могут быть признаны устаревшими.
В целом, рост интереса читательской (а также пользова-
тельской) аудитории к медицинской тематике объясняется
как социальными, так и культурными процессами, происхо-
дящими в обществе [3, с. 144]. В системе ценностей общества
вопросы здоровья поднимаются всё выше, что позволяет нам
говорить о явлении массовой медикализации — продвижении
медицинских тем в попкультуре и укреплением рациональ-
ного отношения людей к своему самочувствию (подробнее
о формировании пациентского сознания см.: [10]). Важно
подчеркнуть, что медикализация не всегда равнозначна про-
свещению общества по вопросам медицины и не всегда спо-
собствует популяризации достоверных знаний — «факти-
чески [она] лишь эксплуатирует медицинский дискурс»
[2, с. 143].
Степень доверия читателя к научно-популярной медицин-
ской литературе варьируется в зависимости от источника ин-
формации. Опытный читатель, как правило, обращает вни-
мание на учёную степень / должность авторов с целью уточнить,
кто является агентом дискурса. Немаловажную роль в оценке
достоверности информации играет список использованной ав-
тором литературы.
Опережая вопросы читательской аудитории, авторы на-
учно-популярной литературы выделяют во введении к своим
произведениям отдельное место для подробного объяснения
того, почему они используют в тексте именно ту, а не иную
лексику (как правило, стилистически сниженную или упро-
щённую), и нехарактерные для научного письма стилистиче-
ские решения [см. 5; 6; 7; 11]. Подобная лингвистическая само-
рефлексия авторов призвана снять интеллектуальный барьер
между неподготовленными реципиентами и специалистом,
рассказывающим о сложных медицинских темах простыми
словами. В качестве примера приведём здесь и далее отрывки из
научно-популярной книги Дж. Хаббарда по оказанию первой
помощи [12;
Do'stlaringiz bilan baham: |