Level 3
General
иждив
´
eнeц
/
иждив
´
eнкa
dependant
корм
´
илeц
(gen.
корм
´
ильцa
)/
корм
´
илицa
breadwinner
рaзр
´
ыв покол
´
eний
generation gap
414
Unit 13
Literary note:
For an example of generation gap see Vera Panova’s
«Bрeмeн
´
a г
´
одa»
(1953), in which the son of loyal Party worker Doro-
feya takes to a life of crime. The novel was condemned at the time for
lack of Party spirit.
Family
по м
´
aтeри
/
по отц
´
у
on mother’s side/on father’s side
при
¨e
мный
adoptive, foster
Birth
aн
´
aлиз нa бeр
´
eмeнность
pregnancy test
в
´
ыкидыш
miscarriage
грудн
´
ик
(gen.
грудник
´
a
)
breastfed baby
иск
´
усствeнник
bottle-fed baby
к
´
eсaрeво сeч
´
eниe
Caesarean section
кол
´
яскa
pushchair
контр
´
оль рожд
´
aeмости
family planning
корм
´
ить
impf. (
кормл
´
ю
к
´
ормишь
)
гр
´
удью
to breastfeed
кр
´
eстник
/
кр
´
eстницa
godson/god-daugher
кр
¨e
стный от
´
eц
/
кр
¨e
стнaя
м
´
aть
godfather (also in Mafia)/godmother
мeртворожд
¨e
нный
stillborn
млaд
´
eнeц
(gen.
млaд
´
eнцa
)
infant
опeк
´
ун
(gen.
опeкун
´
a
)
guardian
пeл
¨e
нкa
nappy
прeдупрeжд
´
eниe
бeр
´
eмeнности
contraception
пуст
´
ышкa
dummy
рeб
¨e
нок
,
зaч
´
aтый в проб
´
иркe
test-tube baby
родов
´
ыe схв
´
aтки
(gen.
родов
´
ых схв
´
aток
)
labour pains
рожд
´
aeмость
(f.)
birth rate
хрaн
´
илищe д
´
онорской
сп
´
eрмы
sperm bank
Word origins:
(1)
кол
´
яскa
is seemingly of Slav origin and cognate with
колeс
´
о
‘wheel’ and
кольц
´
о
‘ring’, and with English calash ‘low-
wheeled carriage’ and French
cal`eche
‘open carriage’ (2)
опeк
´
ун
is
cognate with
оп
´
eкa
‘guardianship’ and
опeк
´
aть
‘to be guardian to’
(3)
пeл
¨e
нкa
is a diminutive of
пeлeн
´
a
‘veil, shroud’, cf. also
пeлeн
´
aть
/
зa
- or
с
- ‘to swaddle’ (4)
проб
´
иркa
is based on German
probieren
‘to try, test’.
Family, birth, death, and marriage
415
Marriage, divorce
aлим
´
eнты
(gen.
aлим
´
eнтов
)
alimony (material support from
a relative for someone unable
to work, or for children)
бр
´
aчный об
´
eт
marriage vows
нaход
´
иться
impf.
под оп
´
eкой
(
м
´
aтeри
)
to be in the custody (of the
mother)
ш
´
aфeр
(pl.
шaфeр
´
a
)
best man (some accompanying
the groom or bride during a
church wedding and holding
the crown over his or her
head)
пом
´
олвкa
engagement
прeлюбодe
´
яниe
adultery
прид
´
aноe
(adj. noun)
trousseau, dowry
сож
´
итeльствовaть
impf.
(
сож
´
итeльствую
сож
´
итeльствуeшь
)
с
+ instr.
to co-habit, have a sexual
relationship with
Word origins:
ш
´
aфeр
is from German
Schaffer
‘competent worker’, a
derivative of
schaffen
‘to arrange’.
Death
бр
´
eнныe ост
´
aнки
(gen.
бр
´
eнных
ост
´
aнков
)
mortal remains
звон
´
ить
impf. (
в
+
к
´
олокол
)
to toll (a bell)
кaтaф
´
aлк
hearse
крeмaт
´
орий
crematorium
мaвзол
´
eй
mausoleum
нaдгр
´
обнaя плит
´
a
tombstone
нa пор
´
огe см
´
eрти
/
пр
´
и смeрти
at death’s door
нa см
´
eртном одр
´
e
on one’s deathbed
пом
´
инки
(gen.
пом
´
инок
)
wake
с
´
aвaн
shroud
сконч
´
aться
pf.
to pass away
Word origins:
(1)
кaтaф
´
aлк
is from Western European languages, cf.
French
catafalque
‘dais in church on which a coffin is placed’, German
Katafalk
id. (
кaтaф
´
aлк
shares this meaning), cf. French
corbillard
‘hearse’, German
Leichenwagen
id. (2)
с
´
aвaн
is from Arabic
sabaniyyah
‘black sash’ made in Saban near Baghdad, via Greek
sabanon
‘linen
cloth or towel’.
Religion
eп
´
aрхия
diocese
чист
´
илищe
purgatory
шaм
´
aнство
shamanism
416
Unit 13
Word formation:
The suffix -
ищe
denotes location, cf.
кл
´
aдбищe
‘ceme-
tery’,
стр
´
eльбищe
‘firing range’.
Worship
д
´
eнь Cтр
´
aшного суд
´
a
Judgement Day
дух
´
овный
ecclesiastical
з
´
aповeдь
(f.)
commandment
м
´
учeник
/
м
´
учeницa
martyr
пaл
´
o
мник
/
пaл
´
омницa
pilgrim
просвир
´
a
Host
цeрк
´
овный г
´
имн
hymn
Cвят
´
оe Прич
´
aстиe
Holy Communion
свят
´
ыня
shrine
T
´
aйнaя в
´
eчeря
Last Supper
Word origins:
просвир
´
a
is from Greek
prosfora
‘a presenting, offering’
(cf. earlier Russian form
проспор
´
a
).
Religious architecture
aлт
´
aрь
(m.) (gen.
aлтaр
´
я
)
altar
aмв
´
он
pulpit
aнaл
´
ой
lectern
колок
´
ольня
bell-tower
куп
´
eль
(f.)
font
к
´
упол
(pl.
купол
´
a
)
dome
п
´
aпeрть
(f.)
porch
пр
´
оповeдь
(f.)
sermon
шп
´
иль
(m.)
spire
Word origins:
(1)
aмв
´
он
and
aнaл
´
ой
are from Greek (2)
п
´
aпeрть
is from
Church Slavonic and cognate with Latin
porta
‘door, gate’, cf. also
зaпeр
´
eть
‘to lock’,
отпeр
´
eть
‘to unlock’ (note: suffix
пa
-, usually
stressed, can denote similarity).
Holy orders
дух
´
овный с
´
aн
holy orders
мон
´
aшeство
monasticism
Vestments, ceremonial objects
eрм
´
олкa
skullcap
кaд
´
ило
censer
кaпюш
´
он
cowl
м
´
итрa
mitre
пот
´
ир
chalice
р
´
ясa
cassock
свят
´
aя вод
´
a
holy water
Exercises
417
стих
´
aрь
(m.) (gen.
стихaр
´
я
)
surplice
ч
¨e
тки
(gen.
ч
¨e
ток
)
rosary
Word origins:
(1)
eрм
´
олкa
is probably from Turkic via Polish (note mean-
ing change: Turkish
yagmurluk
‘raincoat’) (2)
кaпюш
´
он
is from French
capuchon
id., Italian
cappucio
id. (
cappuccino
is named for the hood-like
head of froth on the coffee) (3)
пот
´
ир
is from Greek
poter
‘wine-cup’
(4)
р
´
ясa
and
стих
´
aрь
are also from Greek (5)
ч
¨e
тки
is ultmately a
derivative of archaic
ч
´
eсти
<
чьсти
‘to count’, cf.
считaть
id.
Various
мог
´
ильщик
gravedigger
пом
´
aзaниe
anointing
пр
´
итчa
parable
Phraseology:
пр
´
итчa во яз
´
ыцeх
(an archaic prep. pl.) ‘the talk of the
town’.
Exercises
Level 3
(1) Grammar and stress
1. Which of the following nouns does
not
have end stress in declension?
1.
aлт
´
aрь
2.
стих
´
aрь
3.
шп
´
иль
2. Which of the following nouns does
not
have a plural in stressed - ´
a?
1.
к
´
упол
2.
с
´
aвaн
3.
ш
´
aфeр
3. What have the following plurals in common?
1.
aлим
´
eнты
2.
ост
´
aнки
3.
пом
´
инки
4.
ч
¨e
тки
4. Gender of soft-sign nouns. Which is the odd one out in each of the following three
series?
I
1.
aлт
´
aрь
2.
з
´
aповeдь
3.
рожд
´
aeмость
418
Unit 13
II
1.
куп
´
eль
2.
п
´
aпeрть
3.
шп
´
иль
III
1.
контр
´
оль
2.
пр
´
оповeдь
3.
стих
´
aрь
5. Prepositions.
I Prepositions that take the accusative. Fill the gaps with the correct prepositions:
B
+ acc. or
нa
+ acc.?
B
+ acc. or
нa
+ acc.?
1.
aн
´
aлиз
[.]
бeр
´
eмeнность
2.
звон
´
ить
[.]
к
´
олокол
II Insert prepositions as appropriate (
нa
+ prep.,
по
+ dat.,
под
+ instr. or
при
+ prep.):
1.
м
´
aльчик нaх
´
одится
[.]
оп
´
eкой отц
´
a
3.
он
´
a мо
´
я т
¨e
тя
[.]
м
´
aтeри
2.
больн
´
ой был
[.]
смeрти
4.
стaр
´
ик лeж
´
ит
[.]
см
´
eртном одр
´
e
6. Conjugation of the verb.
I Consonant change (
м
/
мл
) in the first-person singular. Replace the third-person by
the first-person singular form:
Third-person form
First-person singular form
Oн
´
a к
´
ормит рeб
¨e
нкa гр
´
удью
.
Я
. . . . . . . . . . . . . . .
рeб
¨e
нкa гр
´
удью
.
Do'stlaringiz bilan baham: |