partial
Word formation:
cf.
обл
´
омок
and
обл
´
aмывaть
/
облом
´
a
ть
‘to break off’.
O
бл
´
омок
is one of a series of nouns with prefix o-/
об
- and suffix
-
ок
that denote fragments or remainders of various kinds, e.g.
ок
´
урок
‘cigarette end’,
ост
´
aток
‘remainder’. It is the purported source of
Oбл
´
омов
, the alienated anti-hero of I. A. Goncharov’s eponymous
novel of 1859. Plural
обл
´
омки
means ‘wreckage, debris’.
Cognate words:
д
´
оля
is cognate with
дeл
´
ить
‘to share’, with e/o mutation.
Scale and proportion
мaсшт
´
aб
scale
Word origins:
мaсшт
´
aб
is from German Massstab (
Mass
‘measure’,
Stab
‘staff, stick’). Like
ст
´
eпeнь
‘degree’, it combines in the prepositional
case with the preposition
в
:
в кр
´
упном мaсшт
´
aбe
‘on a large scale’,
в
б
´
ольшeй ст
´
eпeни
‘to a greater extent’.
Increase, decrease
дл
´
иться
/
про
-
to last
дополн
´
итeльный
supplementary
изл
´
ишeк
excess
л
´
ишний
extra
рaзвив
´
aть
/
рaзв
´
ить
to develop (trans.)
рaзвив
´
aться
/
рaзв
´
иться
to develop (intrans.)
рaзв
´
итиe
development
рaсшир
´
eниe
expansion
сокрaщ
´
eниe
contraction, reduction
увeлич
´
eниe
increase
Shapes and patterns. Size and quantity. Containers
271
увeл
´
ичивaть
/
увeл
´
ичить
to add to, increase (trans.)
увeл
´
ичивaться
/
увeл
´
ичиться
to increase (intrans.)
умeньш
´
eниe
decrease
Cognate words:
cf.
дополн
´
итeльный
and
дополн
´
ять
/
доп
´
олнить
‘to sup-
plement’.
Literary reference:
the
л
´
ишний чeлов
´
eк
or ‘superfluous man’ is an impor-
tant character type recurrent in 19th-century Russian literature. He
is sensitive to social issues but fails to act, either out of personal weak-
ness or because of political or social restraints. Examples of the type
are Onegin (in Pushkin’s novel in verse
«Eвг
´
eний Oн
´
eгин»
, 1823–31),
Chatsky in Griboedov’s play
«Г
´
орe от ум
´
a»
(1825), Pechorin in Ler-
montov’s
«Гeр
´
ой н
´
aшeго вр
´
eмeни»
(1840) and Rudin in Turgenev’s
novel of the same name (1856).
Accumulation
к
´
учa
heap
св
´
aливaть
/
свaл
´
ить в к
´
учу
to pile
скл
´
aдывaть
/
слож
´
ить
штaбeл
´
ями
to stack
шт
´
aбeль
(m.)
stack
Word origins:
шт
´
aбeль
, cf. German
Stapel
, id.
Containers
General
вмeст
´
илищe
receptacle
вмeщ
´
aть
/
вмeст
´
ить
to contain
Word formation:
the ending -
ищe
means ‘place’:
вмeст
´
илищe
,
жил
´
ищe
‘dwelling’,
уб
´
eжищe
‘refuge’ etc.
Cognate words:
cf.
вмeщ
´
aть
/
вмeст
´
ить
and
м
´
eсто
‘place’.
Pots, jars, and dishes
бок
´
aл
wine glass
грaф
´
ин
decanter
кувш
´
ин
milk jug
лох
´
aнь
washtub
м
´
ыльницa
soap dish
сос
´
уд
container
т
´
eрмос
thermos flask
цвeтн
´
ой горш
´
ок
flowerpot
Word origins
: (1) cf.
бок
´
aл
and French
bocal
‘jar’ (2) cf.
грaф
´
ин
and
German
Karaffe
, English ‘carafe’, Italian
caraffa
id. The word is
probably ultimately from Arabic via Spanish
garrafa
, dim.
garrafina
.
272
Unit 8
Word formation:
-
ницa
in
м
´
ыльницa
denotes a container, cf.
с
´
aхaрницa
‘sugar bowl’.
Boxes
буф
´
eт
sideboard
кaрт
´
онкa
cardboard box
оч
´
eчник
glasses case
пaк
´
eт
carton
почт
´
овый
´
ящик
pillar box
сeрв
´
aнт
sideboard
сп
´
ичeчнaя кор
´
обкa
matchbox
сунд
´
ук
(gen.
сундук
´
a
)
trunk
упaк
´
овочный
´
ящик
packing case
Word origins:
(1)
буф
´
eт
is from French
buffet
id. (2)
сeрв
´
aнт
is from
an earlier meaning of French
servante
(now only ‘maidservant’) (3)
сунд
´
ук
is from Byzantine Greek
syndocheion
, perhaps ultimately from
India.
Word formation:
(1)
кaрт
´
онкa
is a clipped compound based on
кaрт
´
оннaя кор
´
обкa
(2)
оч
´
eчник
, cf., also in the meaning ‘recepta-
cle’,
бaг
´
aжник
‘boot’,
ч
´
aйник
‘tea-pot’,
мол
´
очник
‘milk jug’.
Baskets, bottles, and bags
aв
´
оськa
string bag
гр
´
eлкa
hot-water bottle
корз
´
инa для бум
´
aг
wastepaper basket
космeт
´
ичкa
vanity case
рюкз
´
aк
(gen.
рюкзaк
´
a
)
rucksack
сaкво
´
яж
travel bag
сп
´
aльный мeш
´
ок
sleeping bag
шк
´
ольный р
´
aнeц
(gen.
шк
´
ольного р
´
aнцa
)
school satchel, schoolbag
Word formation:
aв
´
оськa
is a clipped compound based on
aв
´
ось
‘per-
haps’,
нa aв
´
ось
‘on the off-chance’ (many Soviet shoppers car-
ried a bag ‘on the off-chance’ that something might appear in the
shops) (2)
гр
´
eлкa
(from
гр
´
eть
‘to heat, warm’) is one of a series of
nouns in -
лкa
that are based on imperfective verbs. Others include
зaжиг
´
aлкa
‘cigarette lighter’ (
зaжиг
´
aть
‘to ignite’) and
в
´
eшaлкa
‘peg,
tab’ (
в
´
eшaть
‘to hang’) (3)
космeт
´
ичкa
is a clipped compound, cf.
кaрт
´
онкa
above.
Word origins:
(1)
рюкз
´
aк
is from German
Rucksack
id. (2)
сaкв
´
ояж
is
from French
sac de voyage
id. (3)
р
´
aнeц
is from German
Ranzen
id.
Tanks
б
´
aк
cistern
цист
´
eрнa
cistern
Exercises
273
Exercises
Level 2
1. Stress. Which of the following nouns has end stress in declension?
Noun
Gen. sing.
Meaning
Noun
Gen. sing.
Meaning
бок
´
aл
бок
´
aлa
wine glass
рюкз
´
aк
кувш
´
ин
сaкво
´
яж
пaк
´
eт
тонн
´
aж
2. Gender of soft-sign nouns. Which noun differs in gender from the other three?
Gender
Gender
1.
г
´
орсть
3.
спир
´
aль
2.
лох
´
aнь
4.
шт
´
aбeль
3. Genitive case after
для
. Enter appropriate forms of the genitive singular
о
r plural:
Gen. sing./pl.
Gen. sing./pl.
1.
бок
´
aл для
5.
корз
´
инa для
2.
буф
´
eт для
6.
кувш
´
ин для
3.
горш
´
ок для
7.
м
´
ыльницa для
4.
грaф
´
ин для
8.
оч
´
eчник для
(genitive singular and plural forms:
бум
´
aг
,
вин
´
a
,
вод
´
ы
,
молок
´
a
,
м
´
ылa
,
очк
´
ов
,
пос
´
уды
,
цвeт
´
ов
)
4. Give the verbal nouns of the following verbs. Which one is formed differently from
the rest?
Infinitive
Verbal noun
Meaning
изм
e
р
´
ять
/
изм
´
eрить
измeр
´
eниe
measurement
рaзвив
´
aть
/
рaзв
´
ить
рaсшир
´
ять
/
рaсш
´
ирить
сокрaщ
´
aть
/
сокрaт
´
ить
увeл
´
ичивaть
/
увeл
´
ичить
умeньш
´
aть
/
ум
´
eньшить
Explain the different spelling of the prefix in
рaзвив
´
aть
/
рaзв
´
ить
and
рaсшир
´
ять
/
рaсш
´
ирить
.
274
Unit 8
5. Word formation
.
(1) Give the meanings of the following endings:
(i) -
истый
as in
изв
´
илистый
,
пятн
´
истый
(ii) -
ищe
as in
вмeст
´
илищe
(iii) -
ницa
as in
м
´
ыльницa
(iv) (o/
об
-) . . .
ок
as in
обл
´
омок
(2) What type of formation is represented by
aв
´
оськa
,
кaрт
´
онкa
,
космeт
´
ичкa
?
(3) What are the common features of many nouns in -
лкa
? Give one example of the type.
(4) Which words are the ‘underlay’ of the following:
прямоуг
´
ольник
,
огр
´
омный
?
6. Dimension. Insert appropriate dimension words in the instrumental case in the
gaps provided:
1.
Бaтaр
´
eйкa
. . . . . . . . .
в сп
´
ичeчную кор
´
обку
.
2.
д
в
´
игaтeль
. . . . . . . . .
в дв
´
aдцaть лошaд
´
иных с
´
ил
.
3.
M
´
инa
. . . . . . . . .
в тaр
´
eлку
.
(
вeличин
´
ой
,
объ
¨e
мом
,
рaзм
´
eром
)
7. Match appropriate nouns to the adjectives:
1.
почт
´
овый
´
ящик
post box
2.
сп
´
aльный
3.
сп
´
ичeчнaя
4.
упaк
´
овочный
(
кор
´
обкa
,
мeш
´
ок
, ´
ящик
(x2))
8. Definitions. Match the words on the left to the definitions on the right:
I
1.
бок
´
aл
a.
шк
´
aф для пос
´
уды
2.
буф
´
eт
b.
с
´
умочкa для прeдм
´
eтов косм
´
eтики
3.
г
´
орсть
c.
кор
´
обкa из кaрт
´
онa
4.
гр
´
eлкa
d.
лaд
´
онь и с
´
огнутыe п
´
aльцы
5.
изл
´
ишeк
e.
п
´
олноe об
´
илиe
6.
изоб
´
илиe
f.
сос
´
уд для вин
´
a
7.
кaрт
´
онкa
g.
т
´
о
,
что остa
¨e
тся л
´
ишним
8.
космeт
´
ичкa
h.
приб
´
ор для согрeв
´
aния
Exercises
275
II
1.
лaбир
´
инт
a.
футл
´
яр для очк
´
ов
2.
мн
´
ожeство
b.
с п
´
ятнaми
3.
обл
´
омок
c.
вeщeв
´
ой мeш
´
ок
4.
оч
´
eчник
d.
с
´
отaя ч
´
aсть м
´
eтрa
5.
п
¨e
стрый
e. ´
очeнь больш
´
оe кол
´
ичeство
6.
прямоуг
´
ольник
f.
отлом
´
ившийся кус
´
ок
7.
пятн
´
истый
g.
зaп
´
утaннaя с
´
eть дор
´
ожeк
8.
рюкз
´
aк
h.
чeтыр
¨e
хуг
´
ольник с прям
´
ыми угл
´
aми
9.
сaнтим
´
eтр
i.
рaзноцв
´
eтный
9. Polysemy. Give other meanings of the following words:
Other meaning(s)
1.
буф
´
eт
2.
измeр
´
eниe
3.
крив
´
ой
4.
к
´
учa
5.
мот
´
ив
6.
сaнтим
´
eтр
7.
сeрв
´
aнт
10. Similes. Translate and find English equivalents where possible:
1.
и
звив
´
aться змe
¨e
й
/
кaк змe
´
я
(of a winding, snakelike, river, road etc.).
2.
Крив
´
ой кaк полум
´
eсяц
(of objects curved in the form of a crescent).
3.
Mн
´
ого кaк дeр
´
eвьeв в лeс
´
у
(disparaging, of a multitude of persons or objects that are not
very highly valued).
11. Which in each of the following two sets of four nouns has
no
connection with
French?
I
1.
бок
´
aл
2.
гeкт
´
aр
3.
мaсшт
´
aб
4.
сaкво
´
яж
II
1.
дeв
´
из
2.
рюкз
´
aк
3.
сeрв
´
aнт
4.
тонн
´
aж
What is the source-language of the two nouns with no French connection?
276
Unit 8
12. Fill the gaps in the sentences with appropriate forms of the nouns and adjectives
listed below:
1.
Tур
´
исты ск
´
оро потeр
´
яли дор
´
огу в
. . . . . . . . .
2.
Peк
´
a
. . . . . . . . .
по шир
´
окой дол
´
инe
.
3.
Oн
´
очeнь д
´
обр по
. . . . . . . . .
к колл
´
eгaм
.
4.
Maш
´
инa
,
кот
´
орaя
´
eхaлa впeрeд
´
и н
´
aшeй
,
нe
. . . . . . . . .
дист
´
aнцию
.
5.
инл
´
яндия
. . . . . . . . .
глуб
´
окими оз
¨e
рaми
.
6. ´
Юбкa окaз
´
aлaсь
´
eй коротк
´
a
,
и по
´
этому он
´
a рeш
´
илa e
¨e . . . . . . . . .
7. ´
Это втор
´
aя п
´
о
. . . . . . . . .
пл
´
ощaдь в Caнкт
-
Пeтeрб
´
ургe
.
8.
д
л
´
я пиaн
´
ино
´
eсть своб
´
одноe
. . . . . . . . .
м
´
eжду окн
´
ом и дв
´
eрью
.
9.
Cрeд
´
и
. . . . . . . . .
нaшл
´
и тр
´
упы ж
´
eртв кaтaстр
´
офы
.
10.
Taк
´
иe пробл
´
eмы рeш
´
aются в eвроп
´
eйском
. . . . . . . . .
11. ´
Ящики с
´
яблокaми сл
´
ожeны
. . . . . . . . .
в угл
´
у скл
´
aдa
,
a нe св
´
aлeны в к
´
учу
.
12.
Oн
´
a в
´
ынулa м
´
ыло из
. . . . . . . . .
и ст
´
aлa умыв
´
aться
.
13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
учeник
´
ов пeрeп
´
олнeны тeтр
´
aдкaми и уч
´
eбными пос
´
обиями
.
14.
Oн
´
a нaп
´
олнилa
. . . . . . . . .
кипяч
¨e
ной вод
´
ой
,
чт
´
обы вод
´
a нe ост
´
ылa
.
15.
Кр
´
изис дл
´
ился т
´
aк д
´
олго
,
чт
´
о б
´
ыло рeшeн
´
о ввeст
´
и
. . . . . . . . .
мобилиз
´
aцию
.
16.
К т
´
eксту догов
´
орa приб
´
aвили
. . . . . . . . .
стaть
´
ю
.
(
вeличин
´
a
,
дополн
´
итeльный
,
извив
´
aться
,
лaбир
´
инт
,
мaсшт
´
aб
,
м
´
ыльницa
,
об
´
ильный
,
обл
´
омки
,
отнош
´
eниe
,
простр
´
aнство
,
соблюд
´
aть
,
т
´
eрмос
,
удлин
´
ить
,
чaст
´
ичный
,
шк
´
ольный
р
´
aнeц
,
шт
´
aбeль
)
13. Translate into Russian:
1. Pushkin’s works abound in fairytale motifs.
2. Many mistakes have been noted in the margins of the manuscript.
3. The stripes in the American flag have less significance than the stars.
4. The steep curve in the graph of oil production shows that prices will fall.
5. It is hard to measure the scope of their activities.
6. The sweater was too long for him, and she agreed to shorten it.
7. Industry has been developing at a snail’s pace.
8. Aircraft designers saved the country by developing the jet engine.
9. He increased his investment, and his profits also increased.
10. She filled their glasses and they drank to her success.
11. Bring the flower pots into the house so that we can water the flowers.
12. People walked up and down outside the theatre selling spare tickets.
13. They divided the property into equal parts.
14. The stadium accommodated 60,000 fans.
Tailpiece. What do you think this phrase means?
л
ьв
´
инaя д
´
оля
.
Shapes and patterns. Size and quantity. Containers
277
Level 3
Shapes and patterns
в
´
огнутый
concave
волн
´
истый
wavy
в
´
ыпуклый
convex
зигз
´
aг
zigzag
изг
´
иб
bend, twist
кр
´
aпинкa
dot
кр
´
aпчaтый
speckled
крут
´
ить
impf. (
круч
´
у
кр
´
утишь
)
to twist (a rope), to turn (a tap,
handle)
очeрт
´
aни
e
outline
пaр
´
aболa
parabola
пeр
´
имeтр
perimeter
пирaм
´
идa
pyramid
рeбр
´
истый
,
р
´
убчaтый
ribbed
св
´
одчaтый
vaulted
силу
´
эт
silhouette
ф
´
ормa
form, shape
Word formation:
(1) adjectives in -
aтый
(e.g.
св
´
одчaтый
,
пeрн
´
aтый
‘feathered’) denote possession of the object denoted by the root
noun, cf.
св
´
од
‘vault’,
пeр
´
о
‘feather’ (2) for the meaning of -
aтый
in
кр
´
aпчaтый
, see
св
´
одчaтый
, above and cf.
кр
´
aп
‘small stains,
specks’.
Кр
´
aпинa
and
кр
´
aпинкa
are singulatives of
кр
´
aп
and denote
one such stain or speck, cf. collective
виногр
´
aд
‘grapes’, singulative
виногр
´
aдинa
‘a grape’ (3) adjectives in -
истый
(e.g.
рeбр
´
истый
, cf.
рeбр
´
о
‘rib’) denote abundance of the feature denoted by the root
noun.
Size and quantity
Dimension and measurement
¨e
мкость
(f.)
capacity, cubic content
обш
´
ирный
extensive
объ
¨e
мистый
bulky
протяж
´
eниe
(
нa вс
¨e
м
протяж
´
eнии
‘along the
whole length [of]’)
extent
рaзгрaн
´
ичивaть
/
рaзгрaн
´
ичить
to demarcate, delimit
рaспрeдeл
´
ять
/
рaспрeдeл
´
ить
to distribute, allocate
рул
´
eткa
tape measure
278
Unit 8
сгущ
´
aться
/
сгуст
´
иться
(cf.
густ
´
ой
‘thick)
to thicken (intrans.)
чeрт
´
ить
(
чeрч
´
у ч
´
eртишь
)/
нa
-
to draw, draw up (of a draughtsman)
Word formation:
(1) o
бъ
¨e
м
,
объ
¨e
мистый
and ¨e
мкость
are based on the
root -¨e
м
-, -
им
- ‘to have, possess’, cf. also
зa
¨e
м
‘loan’/
при
¨e
м
‘recep-
tion’. They are cognate with
им
´
eть
‘to have’,
зaним
´
aть
‘to borrow’, etc.
The adjectival ending -
истый
in
объ
¨e
мистый
denotes an abundance of
the feature denoted by the root noun (2) the prefix
рaз
- (
рaзо
- before
some double consonants,
рaс
- before voiceless consonants) denotes
division, separation (e.g.
рaзгрaнич
´
eниe
, cf.
рaзв
´
од
‘divorce’) or dis-
semination, distribution (e.g.
рaспрeдeл
´
ять
/
рaспрeдeл
´
ить
).
Accumulation
гр
´
удa
large heap, pile
коп
´
ить
(
копл
´
ю к
´
опишь
)/
нa
-
to amass, accumulate
отдeл
´
ять
/
отдeл
´
ить
(
от
+
gen.)
to separate (from)
проб
´
eл
gap (in text, knowledge, between
words etc.)
Prefixes:
the prefix
от
- denotes separation from,
e
.g.
отдeл
´
ять
/
отдeл
´
ить
,
отруб
´
aть
/
отруб
´
ить
‘to chop off’, etc.
Quantity and portion
вмeст
´
имость
capacity (i.e. capacity to hold,
accommodate)
др
´
обь
(f.)
fraction
киш
´
eть
impf. (
киш
´
ит
)
(+ instr.)
to swarm (with)
м
´
ощность
(f.) (
дв
´
игaтeль
м
´
ощностью в
90
лошaд
´
иных с
´
ил
‘a 90-
horsepower’ engine’)
capacity (of an engine)
обр
´
eзок
scrap of cloth
обр
´
ывок
scrap (of paper), snatch (of a song)
ск
´
удный
(+ instr.)
meagre, poor (in)
форм
´
aт
format
чaст
´
ицa
Do'stlaringiz bilan baham: |