Êíèãà äîñòóïíà â ýëåêòðîííîé áèáëèîòå÷íîé ñèñòåìå biblio-online ru



Download 203,24 Kb.
Pdf ko'rish
bet19/23
Sana21.02.2022
Hajmi203,24 Kb.
#41990
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   23
1.5. ßçûêîâàÿ ñèòóàöèÿ
Компоненты социально-коммуникативной системы, обслуживающей то 
или иное языковое сообщество, находятся друг с другом в определенных 
отношениях. На каждом этапе существования языкового сообщества эти 
отношения более или менее стабильны. Вместе с тем изменение политической 
обстановки в стране, смена государственного строя, экономические преобра-
зования, новые ориентиры в социальной и национальной политике и другие 
факторы могут так или иначе влиять на состояние социально-коммуникатив-
ной системы, на ее состав и на функции ее компонентов — кодов и субкодов.
Функциональные отношения между компонентами социально-комму-
никативной системы на том или ином этапе существования данного языко-
вого сообщества формируют языковую ситуацию, характерную для этого 
сообщества
1
.
Понятие «языковая ситуация» применяется обычно к большим языко-
вым сообществам — странам, регионам, республикам. Для этого понятия 
важен фактор времени: по существу, языковая ситуация — это характе-
ристика социально-коммуникативной системы в определенный период ее 
функционирования.
Например, на Украине, где социально-коммуникативная система 
включает в качестве главных компонентов украинский и русский языки 
(помимо них есть белорусский, болгарский, венгерский, чешский и неко-
торые другие), до распада СССР наблюдалось относительное динамиче-
ское равновесие между этими языками. Существовали школы и с укра-
инским, и с русским языком обучения, в науке и высшем образовании 
были в обращении оба языка, в известной мере деля сферы применения 
1
В книге Л. Б. Никольского «Синхронная социолингвистика» языковой ситуацией 
называется «совокупность языков, подъязыков и функциональных стилей, обслуживаю-
щих общение в административно-территориальном объединении и в этнической общности» 
(Никольский, 1976, с. 79—80). В этом определении не принят во внимание аспект функцио-
нирования кодов и субкодов, входящих в указанную совокупность, их соотношение по функ-
циям на данном этапе существования административно-территориальных и этнических общ-
ностей.


21
(естественные и технические науки — преимущественно на русском языке, 
гуманитарные — преимущественно на украинском). В бытовом общении 
выбор языка определялся интенциями говорящего, типом адресат а, харак-
тером ситуации общения и т.п. В 90-е гг. ХХ в. функции русского языка 
на Украине резко сужаются, он вытесняется украинским языком из сфер 
среднего и высшего образования, науки, культуры; применение русского 
языка в бытовом общении также сокращается.
Эти перемены — несомненное свидетельство изменения языковой ситу-
ации, в то время как состав социально-коммуникативной системы, обслу-
живающей украинское языковое общество, остается прежним.
О том, как складывалась языковая ситуация в нашей стране, рассказано 
в Приложении к данному учебнику.

Download 203,24 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   23




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish