Êíèãà äîñòóïíà â ýëåêòðîííîé áèáëèîòå÷íîé ñèñòåìå biblio-online ru



Download 203,24 Kb.
Pdf ko'rish
bet15/23
Sana21.02.2022
Hajmi203,24 Kb.
#41990
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   23
этнический язык
1
. Например, этническим языком эвенка всегда будет 
эвенкийский; если он родился в Якутии, то его родным языком, скорее 
всего, будет якутский. А основным языком общения, в зависимости от рода 
занятий и места жительства, может оказаться русский.
Встречаются ситуации, когда с раннего детства ребенок в одинаковой 
степени хорошо усваивает два языка; фактически он чаще заговаривает 
на каком-то одном из них, но уже в дошкольном возрасте его компетенция 
в каждом из языков неотличима от компетенции одноязычного ребенка. 
В этом случае родными естественно считать оба языка. (Впрочем, иссле-
дование некоторых частных проблем — эмоциональной привязанности 
к двум языкам, их символической ценности для индивида — могут потре-
бовать различения двух таких языков
2
.) Наконец, не так уж редко, осо-
бенно при эмиграции, возникают ситуации, когда одноязычный в раннем 
детстве ребенок, пройдя недолгий период двуязычия , полностью переходит 
на новый язык и к подростковому возрасту старый (прежде единственный 
известный ему) утрачивает практически полностью. В этом случае целесо-
образно родным считать именно второй язык.
Итак, родной язык — это язык, усвоенный в детстве, навыки использо-
вания которого в основном сохраняются и во взрослом возрасте; родных 
языков может быть более одного.
Всякий язык, которым индивид овладел после родного, называется вто-
рым языком. Конечно, при таком определении вторых языков может ока-
заться несколько. Отличать второй по порядку овладения язык от третьего 
(иногда и последующих), как правило, нет нужды, поскольку функции 
неродных языков, степень владения ими мало зависят от порядка, в кото-
ром индивид начал их использовать.
Языки в двуязычном сообществе редко бывают равноправны. В обще-
ственной жизни, в профессиональной деятельности, в неформальном 
общении с друзьями и членами семьи человек может использовать раз-
ные языки. При этом использование одного языка часто преобладает; это 

Download 203,24 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   23




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish