D. Klark. Alibaba. Birinchi shaxsdan dunyoga ko'tarilish tarixi»
53
o'z kompaniyangizni yaratish. Ulardan biri menga shunday dedi: “Bir kuni men ishga ketayotgan
edim va bilbordda ularning reklamasini ko‘rdim: Xitoy axborot oqimidan qanchalik uzoqda? O'n besh
Internet nima ekanligini tushuntirishga ishtiyoq bilan kirishdi. Ianning so'zlariga ko'ra, Jek "ikki
soat to'xtovsiz" gaplashgan. Rasmiy hukumat loyiha uchun pul to'lashga qodir emasligini aniq
ko'rsatgan bo'lsa-da, uning natijalari noma'lum edi, Jek va
getihu".
Bu aslida World Wide Web zikr emas qaramay, Jek, uchun harakat
uning
avlodini Yinghaiwei deb atagan, bu tarjimaning qo'pol fonetik analogidir
Xanchjouga qaytib, Jek o'z mahsulotini faol ravishda targ'ib qila boshladi va erishdi
Ammo shon-shuhrat Jek va Ian uchun ham muammolarni keltirib chiqardi. Yangning
hamkasblaridan biri mahalliy hokimiyatga Jekning "
getixu bilan tanish munosabatda bo'lganini" aytdi. Denosatsiyada
asosan ingliz tilidagi saytlardan iborat - va haqida o'z tilida gapirish
chet eldan, shu jumladan AQSh Kongressi a'zolari. Shu bilan birga, Jek ham mashhur bo'ldi:
Shu bilan birga, Pekinda tadbirkor Jasmin Zhang (Chjan Shuxin) 1995
yil may oyida
Ishonchim komilki, Bill Geyts bir kun albatta aytadi. (Yo'l chiqqanidan ko'p o'tmay
yuzlab metr” - kompaniya ofisiga ishora. Etakchi akademik muassasalarda mashhur bo'lgan ichki
BBS (Elektron xabarlarni etkazib berish tizimi) an'anasini davom ettirish
uning jamoasi tezda Xitoy sahifalarida sayt o'rnatdi. Shu bilan birga, ular mahalliy aholi bilan birga ishladilar
Mahalliy qarshilikka duch kelgan Jek eng ko'p pul sarflashni boshladi
undan iqtibos keltirgan holda: "Internet inson hayotining barcha jabhalarini o'zgartiradi". Keyinchalik
Jek bu so'zlarni o'zi o'ylab
topganini tan oldi, lekin keyin Xitoy sahifalarini targ'ib qilish uchun u
Boshqa xitoylik Internet-tadbirkorlar uni ilhom manbai sifatida keltirishdi
Aytgancha, men Internet-guru bilan uchrashishni intiqlik bilan kutgan edim va bunday yosh yigitni ko'rishni kutmagan edim. Jek s
orqali ko'rib chiqilmasligi va e'lon qilinishi kerak bo'lmagan jiddiy masala
birinchi xususiy internet-kompaniyasiga asos soldi, bu OAV e'tiborini tortdi. U
ular nimani kashf qilishdi.
mahalliy gazetada u asos solgan kompaniya va AQShga birinchi shov-shuvli sayohati haqida
xabar chop etildi.
bo'lajak mijozlarni Internet muhimligiga ishontirish uchun, go'yoki Bill Geyts ta'kidladi
inglizcha "axborot yo'li" yoki "axborot oqimi" tushunchasining xitoy tili.
muvaffaqiyat - Chjejiang provinsiyasi hukumati Xitoy sahifalarini ular
uchun veb-sayt yaratishga
taklif qildi. Saytni ishga tushirish uchun mas'ul bo'lgan Yang Jianxin keyinchalik Jek bilan birinchi
uchrashuvlarini esladi: "U mening ofisimga birinchi kelganida, men rostini aytaman.
Microsoft va Internetga ko'proq e'tibor qaratgan kitobning ikkinchi nashrini chiqaradi.)
bir necha yuzlab foydalanuvchilar Internet bilan tajriba o'tkazishga tayyor - o'sha paytda
Zhejiang atrofida. Bir necha kundan keyin Ian tabrik xatlarini oldi.
til va Jek keyinchalik uchrashuv haqidagi birinchi taassurotlarini quyidagicha ta'rifladi: "Men o'yladim, agar
Road Ahead bir zumda AQShda, keyin esa Xitoyda eng ko'p sotilgan bo'ldi.
Ma'lumki, oldinda Geyts Internetning muhimligini tushunib, faollikni kuchaytirdi
Zhejiang Telecom bo'limi,
Hangzhou Dife Communications, ish munosabatlari tezda yomonlashadi.
Ushbu sayt Xitoy hukumati milliy tashabbusining birinchi onlayn loyihalaridan biri bo'lib, ko'plab
shov-shuvlarga sabab bo'ldi.
Pekin universiteti yoki Tsinghua universiteti kabi kompaniya xizmat ko'rsatishni boshladi
norozi hamkasbi "hukumat ma'lumotlarini tarqatish
Pekindagi vaqt. U erda u Yinghaiwei shahridan Yasemin Chjan bilan uchrashdi, ammo ular umumiy til topishmadi
hamma narsaga tayyor: “1995 yilda dunyo Bill Geyts bilan uchrashdi. Ammo “Jek Magning
aytishicha, internet inson hayotining barcha jabhalarini o‘zgartiradi”, desam, unga kim ishonadi? Edim
Machine Translated by Google
54
D. Klark. Alibaba. Birinchi shaxsdan dunyoga ko'tarilish tarixi»
Jek va uning sherigi Xe Yibing Pekinda China Pages reklamasi ustida ishlashga kirishdilar.
Jek o'zi bilan Internet haqida yozgan maqolalarining bir qismini olib keldi va do'stlaridan
ularni
chop etishga yordam berishlarini so'radi. Pekinda nashriyot haydovchisi bilan do'stlik tufayli Jek
China Trade News muharriri o'rinbosari Sun Yanjun bilan uchrashdi.
va uning kompaniyalari.
Internet bir kun tugaydi, keyin men bilan sodir bo'lishidan oldin u bilan sodir bo'ladi. Men
allaqachon juda idealist edim, lekin mendan ham idealistroq odam paydo bo'ldi.
China Pages Sunni hayratda qoldirdi va Jekni hamkasblariga Internet haqida ma'ruza o'qishga
taklif qildi, shundan so'ng u Jekning hikoyasini
China Trade Newsning birinchi sahifasida nashr etdi.
Jek shuhrat qozonayotgan edi, ammo China Pages hali ham haqiqatan
ham muvaffaqiyatli
loyiha emas edi va markaziy hukumat yordamida buzib tashlashga urinishlar hech qanday natija
bermadi. 1996 yil iyul oyida Xitoyning milliy teleradiokompaniyasi Xitoy markaziy televideniesi
Jekning hukumat tomonidan rad etilganligi haqidagi
"Olim Ma Yun " nomli hujjatli filmni namoyish
etdi. Film taniqli rejissyor Chjan Jizhongning rafiqasi Fan Xinman tomonidan ishlab chiqarilgan, u
Jin Yongning romanlari asosida bir nechta filmlar suratga olgan. Muxlis asli Xanchjoudan edi va
Jekning hikoyasiga hamdard edi. Jekning sovuq kutib
olishi tasvirga olinganida, Fan uning
istiqbollari haqida jiddiy xavotirga tushdi: “U Xanchjouda ildizlarini yo'qotdi va Pekinda buzildi. U
deyarli bankrot bo'lgan edi ». Ushbu hujjatli filmda Jek shunday qarorga keldi: “Bir necha yildan
keyin siz menga bunday munosabatda bo'lmaysiz; bir necha yil ichida barchangiz nima
qilayotganimni bilib olasiz. Va mening Pekindagi ahvolim halokatli bo'lmaydi." China Pages bilan
bog'liq muammo shundaki, u haqiqatan ham katalog edi. Sayt juda ibtidoiy bo'lib chiqdi, aslida
faqat kompaniya tomonidan sotiladigan mahsulotlar ro'yxati mavjud. Resurs bo‘lajak
mijozlarning onlayn xarid qilishiga to‘sqinlik qildi, bu esa China Pages’ning mijozlardan to‘lov
olish
imkoniyatini keskin cheklab qo‘ydi.
Machine Translated by Google