С
ТРУКТУРА РАБОТЫ
. Как уже было отмечено выше, два основных круга проблем
дискурсивного анализа – это (а) вопросы структуры дискурса и (б) вопросы влияния
дискурсивных факторов на языковые явления меньшего объема, чем составляющие
дискурса, то есть синтаксические конструкции, слова, морфемы, фонетические явле-
ния. Два эти круга проблем рассматриваются соответственно в частях II и III данной
работы. Однако прежде чем перейти к этим центральным для дискурсивного анализа
темам, необходимы несколько предваряющих разделов (со 2 по 5), включенных в
часть I. В разделе 2 рассматривается краткая история дискурсивного анализа и место
этой дисциплины в современной науке. В разделе 3 обсуждается важная содержа-
тельная проблема – таксономия дискурса, т.е. исследование того, какие классифика-
ционные признаки важны для разделения всех возможных образцов дискурса на типы
10 Раздел 1. Введение
и разновидности. Наконец, в разделах 4 и 5 обозреваются, соответственно, современ-
ная когнитивная лингвистика в целом и когнитивный подход к исследованию дискур-
са в частности.
Ниже вынужденно уделяется некоторое место изложению исследований других
авторов (особенно в разделах 5, 8), которые были особенно важны для формирования
концепции данной работы.
Часть I: ДИСКУРС
И
КОГНИТИВНЫЙ
ПОДХОД
В ЛИНГВИСТИКЕ
2. Дискурсивный анализ как раздел лингвистики
Термин “дискýрс” (фр. discours, англ. discourse, от лат. discursus ‘бегание взад-
вперед; движение, круговорот; беседа, разговор’) означает ‘речь, процесс языковой
деятельности; способ говорения’. Этот термин имеет много разнообразных типов
употреблений и используется во многих гуманитарных науках, связанных с языком, –
в лингвистике, литературоведении, семиотике, социологии, психологии, философии,
этнологии и антропологии и др. В настоящей работе рассматриваются лингвистиче-
ские аспекты дискурса. Термин “дискурс”, как он понимается в современной лин-
гвистике, близок по смыслу к понятию “текст”, однако подчеркивает динамический,
разворачивающийся во времени характер языкового общения; в противоположность
этому, текст – статический объект, результат языковой деятельности. Предпочтитель-
ным является такое понимание термина “дискурс”, которое включает одновременно
два компонента: и динамический процесс языковой деятельности, и ее результат (т.е.
текст). Иногда встречающаяся замена термина “дискурс” словосочетанием “связный
текст” не слишком удачна, т.к. любой нормальный текст является связным. Чрезвы-
чайно близко к понятию дискурса и понятие “диалог”. Дискурс, как и любой комму-
никативный акт, предполагает наличие двух фундаментальных ролей – говорящего
(автора) и адресата. При этом роли говорящего и адресата могут перераспределяться
между лицами – участниками дискурса; в этом случае говорят о диалоге. Неверно
считать, что монолог – это дискурс с единственным участником: адресат при моноло-
ге также необходим. В сущности, монолог – это просто частный случай диалога, хотя
традиционно диалог и монолог резко противопоставлялись. Термин “дискурс” снима-
ет данное противопоставление. Вообще, термины “текст” и “диалог”, как более тра-
диционные, обросли большим количеством коннотаций, которые мешают их свобод-
ному употреблению. Поэтому термин “дискурс” удобен как родовой термин, объеди-
няющий все виды использования языка.
Поскольку в дискурсе есть коренным образом противопоставленные роли гово-
рящего и адресата, сам процесс языкового общения может рассматриваться в этих
двух перспективах. Моделирование процессов построения (порождения, синтеза)
дискурса – не то же самое, что моделирование процессов понимания (анализа) дис-
курса. В науке о дискурсе выделяются две различные группы работ – те, которые ис-
следуют построение дискурса (например, выбор лексического средства при называ-
нии некоторого объекта), и те, которые исследуют понимание дискурса адресатом
Do'stlaringiz bilan baham: |