2. Bring + Object + with / Take + object + with
qurulmalaridan keyin o’zlik olmoshlari
ishlatilmaydi. Lekin o’zbekchaga o’zlik olmoshi qo’shib tarjima qilinadi: I’m taking the umbrella
with me. Men soyabonni o’zim bilan olyapman. He is bringing the book with him. U kitobni o’zi
bilan olib kelmoqda.
3. to feel
(his qilmoq),
to relax
(bo’shashmoq),
to concentrate
(fikrni jamlamoq),
to wash
(yuvmoq),
to dress
(kiyinmoq),
to shave
(soqol olmoq),
to bathe
(cho’milmoq),
to hide
(yashinmoq) va
to meet
(uchrashmoq) fe’llaridan keyin o’zlik olmoshlari deyarli ishlatilmaydi:
I’m
feeling bad. Men o’zimni yomon his qilyapman. We are meeting. Biz uchrashmoqchimiz. He is
concentrating. U o’z fikrini jamlamoqda
.
Lekin:
Ko’pchcilik asosiy fe’llardan keyin (misol uchun
to dry
(quritmoq, artmoq) fe’lidan keyin)
o’zlik olmoshlari ishlatilaveradi:
I dried myself with a towel. Men o’zimni sochiq bilan arttim
.
Do'stlaringiz bilan baham: |