QADIМGI TURKIYLAR VA YUNON ADABIYOTI
«Iliada» va «Odissey» dostonlari yunon adabiyotining nodir
namunalaridir. Bu asarlarda yunon va troya urushlari tasvirlangan.
Troya Kichik Osiyoda joylashgan shahar. Arxeologlar uning o‘rnini
hozirgi Turkiyaning Xisorlik qishlog‘ida ekanligini aniqlashgan. Bu
shaharni Il qurdirgan va otasining sharafiga Troya nomini qo‘ygan.
Shahar ba’zan ikkinchi nomda – Il nomi bilan Ilion deb yuritilgan.
«Iliada» - «Ilnoma», «Il qissasi» degan ma’noni beradi. Il qadimgi
turkiylar tilida muomalada bo‘lganligi uchun ham bu so‘zga
yangicha talqinda qarashga to‘g‘ri keladi. Turkiylar bir qancha davlat
va qavmlarni o‘z kuchlari bilan itoat ettirib, ulkan davlatga asos
solishgan. Bunday davlat turkiylarning atamasida «Il» yoki «El»dir.
Boshqacha aytganda, «Il» yoki «El» imperatorlik mavqyeiga ega
bo‘lgan davlat ma’nosini ifodalagan.
Abdurashid Abdurahmonov. Turkiy xalqlar og‘zaki ijodi
www.ziyouz.com
kutubxonasi
178
178
Gomer shaxsiyati va uning dostonlari tahlili bilan jahondagi
yuzlab olimlar qiziqishgan. Jumladan, gruzin olimi R.V.Gordeziani
troya urushlarini taxminan miloddan avvalgi 1265 yillar atrofida
bo‘lgan, deb hisoblab, Troya TRSh (Teresh yoki Tursha) mamlakati
ekanligini ko‘rsatadi. Albatta, tur – miloddan avvalgi asrlarda
yashagan turkiy qabilalarning umumlashgan nomidir. Dostonda
troyaning ko‘plab pahlavonlari ishtirok etadi. Ularning eng bahodiri
Hyektordir. Hyektor o‘z xalqini qahramonlikka chaqirar ekan,
«ko‘kdagi tangrilar», «samoviy tangrilar»ga sig‘inadi, ulardan madad
so‘raydi. Troya pahlavonlari sher va qoplonga, yunon qahramonlari
esa ho‘kizga o‘xshatiladi. «Iliada»ning o‘n uchinchi qo‘shig‘ida
shunday satrlar keltirgan:
Zevs Hyektorning lashkarini exeylarning qarorgohiga
Boshlab kelib, ul mardlarga ravo ko‘rdi mudhish azobda,
Zahmat chekib olishuvi, kemalarning ro‘baro‘sida.
O‘zi chashmi tobonini olislarga –botirlar eli
Мiziyaga, suvoriylar hur diyori Frakiyaga
Hamda faqat sut bilan kun kechirguvchi eng adolatli,
Ammo qashshoq hippomolglar zaminiga qaratdi shu choq.
Tadqiqotchilar hippomolglar – biya sog‘uvchilarni skiflar
qabilasidan, deb hisoblaydilar. «Odessey»da kemmerlar mamlakati
tasviri ham berilgan:
Biz tezda Okean suvi chuqur oqadigan joylarga yetdik,
Bu yer kimmereylar o‘lkasi, doim namli tumanlar,
Qalin bulutlar bilan qoplangan; odamlari
Geliosning nurlarini ko‘rmaydi sira...
«Iliada» dostonida Zevs Ko‘k tangrining timsoli darajasiga
ko‘tariladi. U yunonlarning emas, aksincha urushda troyaliklarga
madadkor bo‘ladi. Urush shu qadar qiziydiki, ma’budlar ham
tarafkashlik yo‘liga o‘tib oladilar. Axillning onasi Fetida Zevsga
o‘g‘lining nomini yomon qilganlarning jazosini berishni so‘raydi.
Zevs urushda troyaliklar yengib chiqishini va’da beradi. U Axillning
Abdurashid Abdurahmonov. Turkiy xalqlar og‘zaki ijodi
www.ziyouz.com
kutubxonasi
179
179
jangga kirishidan Troya lashkarlari va ularning shahari xarob bo‘ladi,
deb qo‘rqib ketadi. Zevs Axill Hyektordan ustunlik qilib, uni quvib
borayotganligini ko‘rib, bag‘ri ezilganidan oh chekib yuboradi.
Zevs Ilion mamlakati va uning xalqiga mehr bilan qaraydi.
Dostonda uning kechinmasi shunday ifodalangan:
Zero porloq quyoshu oy va yulduzlar ostidagi bu
Barakatli yer sahnida bandalarim shahri qancha ko‘p
Bo‘lsa, men-chun ular aro eng azizi shu Iliondir,
Uning shohi mard Priam va ul shohning fuqarosidir.
Qahramon Hyektorning o‘limi yaqinlashar ekan, asar ijodkori
yunonlarga g‘azab bilan qaraydi:
Zaqqum giyoh yeb, vujudi g‘azab ila ajdaho
Tog‘dagi bir g‘or og‘zida gajak bo‘lib to‘lg‘onar ekan.
Ko‘zidan o‘t sochib har yon alangalaydi. Ov axtaradi-
Hyektor ham do‘ng qalqonini tirab qo‘yib devor poyiga
Xuddi shunday mardanovor turar edi raqibni kutib.
Bu parchada yunon pahlavoni ajdahoga, Hyektor uni yengish
uchun shay turgan bahodirga tenglashtirilgan.
Skif-turkiylarning kuchli hayvonlarni ona deb sig‘inishi odatlari
«Iliada» qahramonlari hayotida ham o‘z ifodasini topgan. Doston
tasvirigacha bo‘lgan syujetlarda Troya shohi Priamning o‘g‘li Parisni
bir ona ayiq o‘z suti bilan boqqanligi haqidagi rivoyat keltirilgan.
Voqyea bunday bo‘lgan edi:
Parisning onasi Hyekuba homilador edi. Oy-kuni yaqinlashganda
tush ko‘radi. Tushida cho‘g‘ tug‘adi, natijada troya dahshatli yong‘in
ichida qoladi. Hyekuba tushini eriga aytadi. Ta’birchi kohinlar
Hyekuba o‘g‘il tug‘adi, lekin bu farzand Troyaning halokatiga
sababchi bo‘ladi, deb aytishadi. Priam chaqaloq dunyoga kelgach o‘z
quli Ageleyga uni baland Ida tog‘ining o‘rmoniga tashlab kelishini
buyuradi. Bola o‘lmaydi. Bir ona ayiq o‘z suti bilan boqadi. Oradan
yillar o‘tgach Ageley toqqa kelib, tasodifiy holatda bolani topadi.
Unga Paris deb nom qo‘yadi va tarbiyalay boshlaydi. U cho‘ponlar
Abdurashid Abdurahmonov. Turkiy xalqlar og‘zaki ijodi
www.ziyouz.com
kutubxonasi
180
180
orasida ulg‘ayib, go‘zal va jasur yigitga aylanadi. Skif-kimmerlar
hukmdori Мadining forsiy adabiyotdagi muqobili Afrosiyob haqidagi
adabiy syujetlarda ham Priam, Paris, Ageley va cho‘ponlar obraziga
yaqin voqyealar mavjud. «Shohnoma»da tush va uning hayotiy rivoji
Afrosiyob kechinmasi orqali berilgan:
Afrosiyob qo‘rqinchli tush ko‘radi va vahimali qichqirish
bilan o‘rnidan turadi. Saroy xizmatkorlari uning ukasi Gersevazga
xabar beradilar. Afrosiyob ukasiga tushida bir biyobon ko‘rganligi,
unda g‘ij-g‘ij ilonlar, kalxatlar borligini aytadi. Atrof qoyalar bilan
o‘ralgan, butun borliq qovog‘ini solgandek vahimali. Afrosiyobning
chodiri bir chetda turardi. Shu paytda shiddatli bo‘ron ko‘tarilib,
mamlakat bayrog‘ini yulib ketadi. Atrofda daryo-daryo bo‘lib qonlar
oqadi. Eron lashkarining qo‘llarida nayza, ularga boshlar osilgan,
qo‘ltig‘ida
ham
bosh
qisilgan.
eroniy
suvoriylardan
biri
Afrosiyobning taxtiga hujum qiladi. Uni asir tushirib, qo‘lini bog‘lab
sudrab ketishadi. U atrofga zor-zor tikiladi, hyech kim madad
bermaydi. Afrosiyobni Kaykovus huzuriga olib keladilar. Uning
yonida 14 yoshli chamasidagi bola o‘tirardi. U avval Afrosiyobning
bog‘liqligini ko‘rib hayron bo‘ladi, so‘ngra devdek na’ra tortadi, tig‘
bilan uning jasadini ikki bo‘lak qiladi.
Ta’birchilar Afrosiyobning tushini shunday sharhlaydilar: Ey
podshoh, o‘ngingda Erondan boshlig‘i ajdardek ko‘p lashkar
ko‘rasan. Uning boshlig‘i yosh shahzoda bo‘ladi. Yonida keksalar
rahnomolik ko‘rsatishadi. Uning yulduzi porloq. U yurtingni
chaqmoqdek kuydiradi. Turklardan bir kishi ham qolmaydi, jahonni
qip-qizil qon qoplaydi. Shohimiz ularning qo‘lida halok bo‘ladi,
turoniylar dili chok-chok bo‘ladi. Bu janglarning sababi Siyovush
bo‘ladi.
Afrosiyob tush ko‘rganida o‘gay onasining tuhmatiga
uchragan Siyovush otasi Kaykovus topshirig‘i bilan Turon
mamlakatiga qarshi jang qilayotgan edi. Afrosiyob o‘z arboblari
bilan maslahat qilib, Siyovush bilan yarashishga kelishadi. Lekin
Abdurashid Abdurahmonov. Turkiy xalqlar og‘zaki ijodi
www.ziyouz.com
kutubxonasi
181
181
tushdagi voqyelarda Afrosiyobning o‘limi ko‘ringan edi. Tushning
hayotiy rivoji shunday kechadi: Siyovush Afrosiyob bilan sulh
tuzishga norozilik bildiradi. Siyovush Eronga qaytib ketmaydi.
Turonda qoladi va Afrosiyobning qiziga uylanadi. Afrosiyob fitnachi
odamlarning so‘ziga ishonib va o‘z taxtining ketishidan cho‘chib,
Siyovushni o‘ldiradi. Bu paytda qizi homilador edi. Afrosiyob qizi va
tug‘iladigan chaqaloq taqdirini vaziri Payronga topshiradi. Payron
shohning ko‘rsatmasi bilan bolani cho‘ponlar o‘rtasiga tashlab
ketadi.
Troya shohi Priam mamlakat boshiga keladigan g‘am-anduhdan
qutulish uchun o‘g‘lini yo‘qotishga urinmasin, Afrosiyob Siyovushni
o‘ldirib, nevarasi Kayxisravni cho‘ponlar o‘rtasiga tashlab
keltirmasin baribir tushdagi voqyealar hayotiy ifodasini topadi.
Afrosiyobni tushda ko‘rgan shahzoda Kaykovus va o‘zining nevarasi
Kayxisrav o‘ldiradi. Turon mamlakati boshiga balo-ofatlar yog‘iladi.
Paris yunon malikasi Yelenani olib qochib kelishi Troyani o‘t ichida
yoqadi.
«Iliada»da Hyektorni dafn etish marosimi tasvirlari «Devonu
lug‘otit-turk»da keltirilgan «Alp Er To‘nga» marsiyasini yodga
soladi. Hyektor o‘limi uchun shoh saroyida yig‘ichilar chaqirilishi,
jasad boshida avval xotini, so‘ngra onasi, turli kishilar o‘z dardini
aytib yig‘lashida yaqin o‘xshashlik bor.
Yunon va Troya urushi o‘n yil davom etadi. «Iliada»da
o‘ninchi yil janglari tasvirlangan. Hyektorning o‘limi bilan urush
tugamaydi. Yunonlar va troyaliklar o‘rtasidagi urushning so‘nggi
voqyealari antik adabiyotda ushbu voqyeaga bag‘ishlangan bir necha
dostonlarda aks etgan. O‘z qahramonlaridan ajralgan troyaliklar
yunonlar bilan jangga tushishdan cho‘chib qoladilar. Shunday paytda
Penfesilin boshchiligidagi suvoriy ayollar – amazonkalar yordamga
kelishadi. Troya shahrida amazonkalar paydo bo‘lishi bejiz emas.
Amazonkalarning yordamga kelishi troyaliklar turkiy qavmlar
ekanligiga yana bir bor ishonch uyg‘otadi. Chunki amazonkalar –
Abdurashid Abdurahmonov. Turkiy xalqlar og‘zaki ijodi
www.ziyouz.com
kutubxonasi
182
182
skiflar qabilasidandir. Ehtimol, ular o‘z qavmlari jangda talafotga
uchrayotganligi uchun yordamga kelgan edilar. Penfesilin o‘z qizlari
bilan yunonlarni kemalari turgan qirg‘oqqacha quvadi.
Antik yunon mifologiyasi va tarixiy kitoblarda amazonkalar
to‘g‘risida boy ma’lumotlar berilgan. Eramizdan oldingi XIII asrda
amazonkalar shohi Penfesiliya, undan avvalgisi Antiopa bo‘lgan.
Мiloddan avvalgi IV asrlarda esa jasur ayol Felestris shoh
hisoblangan. Amazonkalar skif, ba’zan massaget qabilalariga nisbat
beriladi. Tarixchilarning guvohlik berishicha, amazonkalarning chap
siynasi kesib tashlangan. Buning sababi kamondan o‘q otishda qulay
bo‘lishi e’tiborga olingan. Amazonkalarga xos bu odat tasviriy san’at
asarlarida ham o‘z ifodasini topgan. Tarixchi Strabon Tomir
(To‘maris)ni Qofqaz amazonkalari malikasi deb ko‘rsatgan.
Aleksandr Мakedonskiy Sirdaryo atrofida amazonka malikasi bilan
uchrashganligi
haqida
ma’lumotlar
bor.
Yoki
o‘tmishda
Qoraqalpog‘iston hududida Samiram (Tamiram) nomli amazonkalar
shahri bo‘lgan. Xullas, amazonkalar qadimiy turkiylar qavmiga
mansub suvoriy ayollardir.
Gerodotning «Tarix» kitobida ham amazonkalar hayotiga
keng o‘rin berilgan va ular skif qavmiga mansubligi ko‘rsatilgan.
Amazonkalar bilan bog‘langan rivoyatlarda qadimgi turkiy
ayollarning alp yigitlardan qolishmas darajadagi bohodirligi,
mardligi, sevgisiga vafodorligi, aqlli va donologi ulug‘lanadi.
EOR PATA(ERLARDAN KUCHLI)LAR QISSASI
Ellinlar amazonkalar bilan jang qildilar (skiflar amazonkalarni
«eor pata» deb ataydilar. Bu so‘z ellin tilida erlardan kuchli, erlarni
o‘ldiruvchi degan ma’noni beradi. Eor – er, pata - o‘ldirmoq).
Ellinlar Fermadont (hozirgi Termi, Qora dengizga quyiladi) daryosi
yonidagi g‘olibona dahshatli jangdan so‘ng uch kemaga o‘tirib,
uylariga qaytdilar. O‘zlari bilan asirlarni ham olishgan edi, chunki
Abdurashid Abdurahmonov. Turkiy xalqlar og‘zaki ijodi
www.ziyouz.com
kutubxonasi
183
183
omadi kelib, jangda ko‘pgina amazonkalarni tiriklayin qo‘lga
tushirishgan edi. Ochiq dengizda amazonkalar ellinlarga hujum
qildilar va erkaklarni qirib tashladilar. Lekin amazonkalar kemani
boshqarishni bilishmas edi. Ular kemani to‘lqinlar harakati bo‘yicha
qo‘ydilar. Nihoyat, kema shamol yo‘liga tushib, Мeotida (hozirgi
Azov dengizi) kO‘liga kelib tO‘xtadi. Amazonkalar kemalardan
tushdilar va gandiraklaganlaricha atrofga alang-jalang boqdilar.
So‘ngra yilqilar to‘dasini ko‘rishdi va ularni tutib oldilar. Bu joylar
skiflarniki edi. Amazonkalar otlarni minib olishar ekan, skiflar yeri
bo‘ylab o‘z harakatlarini davom ettirdilar.
Amazonka qabilasining tili va kiyinishi skiflar uchun notanish
edi. Shu sababli, ular amazonkalar kutilmaganda qayerdan paydo
bo‘lishganiga hayron qolishdi. Skiflar notanish qavm bilan jangga
kirishdilar. Jangdan sO‘ng ulardan bir nechtasining jasadi skiflar
qo‘liga tushdi. Shunday qilib, notanish qavmlar ayol ekanligi ma’lum
bo‘ldi. Skiflar bu ayollarni o‘ldirmaslikka, soni qancha bo‘lsa,
shuncha skif yigitlarini ularning huzuriga jo‘natishga qaror qildilar.
Skif yigitlari amazonkalar qarorgohidan yaqinroqda o‘zlari uchun
kulba qurdilar. Skif oqsoqollarining kelishuviga ko‘ra, agar
amazonkalar ularning qarorgohiga borayotgan yoshlarni quvsa,
yigitlar jangga kirishmasligi, qochishi kerak edi. Amazonkalarning
ta’qibi to‘xtasa, yigitlar yana ularning qarorgohiga yaqinlashishi
lozim edi. Skiflarning maqsadi amazonkalardan farzand ko‘rish edi.
Skiflar jo‘natgan yigitlar buyruqni bajarishga kirishdilar. Ayollar
ham yigitlar dushmanlik niyatida kelmaganligini angladilar, bu
ularga osoyishtalik baxsh etdi. Kundan kun ular bir-birlari bilan
do‘stlashib bordilar. Yigitlarda ham amazonkalarday qurol va otdan
tashqari hyech narsa yo‘q edi. Ular bir xil turmush tarzini kechirdilar.
Ovchilik va talonchilik bilan shug‘ullandilar.
Bir kuni tush paytida amazonkalar shunday qilishdi: atrofga bitta
yoki ikkitadan bo‘lib tarqalishdi. Ularning harakatida go‘yo zaruriy
bir ehtiyoj kutilayotgandek edi. Bunday holatni ko‘rib qolgan skiflar
Abdurashid Abdurahmonov. Turkiy xalqlar og‘zaki ijodi
www.ziyouz.com
kutubxonasi
184
184
ham shunday qilishdi. Yigitlardan biri amazonkalardan birining
oldini to‘sib, xohish bildirgan edi, u yigitni haydamadi, aksincha, o‘zi
bilan aloqa qilishga ruxsat berdi. O‘zaro gaplashish ularga qiyin edi.
Chunki ular bir-birlarining tillarini tushunishmas edi. Amazonka
ayoli skif yigitiga qo‘l harakati bilan ertaga shu joyga do‘stini ham
olib kelish, ular ham ikki kishi bo‘lishini tushuntirdi. Yigit
do‘stlarining huzuriga qaytar ekan, voqyeani boshqalarga ham aytdi.
Ertasi kuni belgilangan joyga o‘rtog‘i bilan keldi va u yerda ikkita
amazonka kutayotganligini kO‘rdi. Bu voqyeani boshqa yigitlar ham
bilishdi. Qolgan amazonkalarni ham o‘zlariga o‘rgatib oldilar.
Shundan so‘ng qarorgoh birlashtirildi. Ular birga yashay
boshladilar. Har bir yigit o‘zi birinchi marta aloqa qilgan ayolni
xotinlikka oldi. Erlar xotinlarining tilini o‘rganolmadilar, lekin
ayollar erlarining tilini o‘zlashtirib olishdi. Shunday qilib, bir-
birlarini tushunadigan bO‘lishdi. Bir kuni erkaklar xotinlariga
shunday dedi:
- Bizning ota-onalarimiz, mol-davlatimiz bor. Biz bunday hayotga
boshqa toqat qilaolmaymiz. O‘z yurtimizga qaytishni, yana
qavmimiz bilan birga yashashni istaymiz, sizlarni ham olib ketamiz
va ayollarimiz bilan birga yashaysizlar.
- Amazonkalar erlariga shunday javob berishdi:
- Biz sizlarning ayollaringiz bilan birga yashay olmaymiz, chunki
bizlarning urf-odatlarimiz boshqacha. Biz kamondan o‘q otamiz,
nayza irg‘itamiz, otda sakraymiz, chavandozlik qilamiz. Afsuski, biz,
ayollar qiladigan ishlarga o‘rganmaganmiz. Sizning ayollaringiz
yuqorida eslatilganlarning birortasi bilan shug‘ullanishmaydi, ular
faqat ayollarning ishlarini bajaradilar, ov qilmaydilar, umuman,
hyech qayerga chiqmaydilar. Shu sababli, biz ular bilan chiqisha
olmaymiz. Agar sizning xotiningiz bo‘lishimizni istasangiz,
o‘zlaringizni sof vijdonli deb hisoblasangizlar, u holda ota-
onalaringizning huzuriga boringizlar va tegishli meroslaringizni olib
qaytingizlar. Shundan keyin birga yashaymiz.
Abdurashid Abdurahmonov. Turkiy xalqlar og‘zaki ijodi
www.ziyouz.com
kutubxonasi
185
185
Yigitlar xotinlarining so‘zlariga quloq soldilar. Ota-onalarining
huzuriga borib, tegishli merosni olib, amazonkalar oldiga qaytdilar.
Bu voqyeadan so‘ng xotinlari erlariga shunday deyishdi:
- Aql bovar qilmas hodisadan qo‘rqayapmiz. Endi bu o‘lkada
yashash juda og‘ir. Chunki siz bizning baxtimiz uchun otalaringdan
ajraldilaring. Biz esa mamlakatingiz uchun ulkan gunohga botdik.
Agar siz bizni xotinlikka olmoqchi bo‘lsalaringiz, u holda birgalikda
shunday qilaylik: bu mamlakatdan ko‘chamiz va Don daryosining
narigi tomonlariga o‘tib yashaymiz.
Yigitlar bu taklifga ham rozi bo‘lishdi. Ular Dondan suzib
o‘tishib, sharqqa uch kun - Azov dengizidan shimol tomonga yo‘l
oldilar va shu yerda yashab qoldilar. Savromat ayollari –
amazonkalar o‘zlarining qadimiy odatlarini saqladilar: o‘z erlari
bilan, ba’zan ularsiz ham yolg‘iz ovga chiqdilar, sayohat qildilar,
erkaklarga xos kiyimlarni kiydilar.
Savromatlar skifcha gapiradilar. Ularning nikohdan o‘tish odatlari
mana shunday: qizlar dushmanlarini o‘ldirmagunlaricha erga
chiqmaydilar. Ayrimlari kampir bO‘lib, o‘lib ketsalar-da, bu
odatlarini tark etmaydilar.
*
*
*
«Iliada»da tasvirlangan yana bir muhim dalil turkiylarning
maishiy turmush tarzi bilan bog‘liq. Skif, massaget qabilalari,
Gerodot yozganidek, chorvachilik bilan shug‘ullanib, sutli ovqatlar
bilan turmush kechirishgan. Yunon mifologiyasiga ko‘ra, Troya
shahrini Zevsning o‘g‘li Dardanning evarasi Il qurdirganligi haqida
shunday afsona mavjud:
«Kunlardan bir kuni Il Frigiyada pahlavonlar musobaqasiga
qatnashib, hamma qahramonlarni birma-bir yengadi. Ushbu
muvaffaqiyati evaziga Frigiya shohi Ilga ellik nafar yigit va ellik
nafar navnihol qiz tortiq kiladi. Bundan tashqari, shoh unga bir targ‘il
sigir ham beradi-da, Ilga shu sigir ketidan ergashib ketaverishni va u
to‘xtagan yerda shahar tiklashni amr etadi. Frigiya shohining
Abdurashid Abdurahmonov. Turkiy xalqlar og‘zaki ijodi
www.ziyouz.com
kutubxonasi
186
186
aytishicha, sohibkaromat kohin, o‘shal shahar ulkan shon-shavkatga
muyassar bo‘lg‘ay, deb bashorat qilganmish. Il shoh buyurganidek,
ish ko‘rdi. U sigir ketidan ketaverdi. Il ham mana shu tepalikni
manzil aylab, u yerda shahar tiklay boshladi. Shu shaharga, shoh Il
sha’niga Ilion (Troya) deb ot qo‘ydilar».
Troya-yunon urushidagi yunon bahodirlaridan biri Itaka shohi
Odesseydir. Мana uch ming yildirki, Odessey yunonlarning sevimli
qahramoni. Lekin «Iliada»da asar ijodkorining butun mehri
troyaliklar tomonida bo‘lganidek. «Odissey»da bu ruh yanada bo‘rtib
ko‘rinadi. «Odissey»ning turkiylarning antik qatlamga mansub
asarlari bilan juda o‘xshash tomonlari bor. Bunday yaqinlikni
«Alpomish» va «Qo‘rqut ota kitobi» eposlari misolida ko‘ramiz.
«Odissey» va «Alpomish» dostonlari syujetida yaqinlik ko‘rinsa-
da, lekin asardagi qahramonlik ideallari bir-birlaridan farq qiladi.
Qadimshunos A.Alimuhammedov shunday yozgan edi: «Gomer
asarlarini «Alpomish» asarlariga muqoyasa qilish, O‘rta Osiyo
xalqlarining mashhur qahramonnomasi «Iliada» va «Odissey»
poemalarining bevosita ta’siri ostida maydonga kelgandir, degan
fikrni bildirmaydi. Bu asarlar o‘rtasidagi yaqinlikni faqatgina Yunon
va O‘rta Osiyodagi ijtimoiy hayotning ma’lum tarixiy sharoitlarda
bir-biriga yaqin bo‘lganligi bilan izohlash mumkin, xolos».
«Alpomish» va «Odissey» dostonlari o‘rtasidagi yaqinlik syujet
hamda badiiy tasvir vositalarida ko‘rinadi.
«Odissey» 24 qo‘shiqdan iborat. Asarning teng yarmi – 13 dan 24
gacha bo‘lgan qo‘shiqlar syujeti, hatto qahramonlar taqdiri
«Alpomish»ga hamohangdir. Jangga ketgan Odissey va Alpomish
uzoq vaqt vataniga qaytib kelmaydi. Alpomish yetti yil Qalmoq elida
zindonda yotadi, Odissey urushdan so‘ng yana o‘n yil dengiz to‘foni
natijasida sarson-sargardonlikda yuradi. Har ikki dostondagi
yaqinlikning bosh o‘zagi ko‘p yillar yurtidan uzoqda yashagan
qahramonlarning o‘z xotinlari to‘yiga yetib kelishidir.
Yigit uylanganidan so‘ng jang, sayohat va boshqa tasodifiy
Abdurashid Abdurahmonov. Turkiy xalqlar og‘zaki ijodi
www.ziyouz.com
kutubxonasi
187
187
voqyealar sababli yosh xotinini tashlab ketib qolishi, xotini eri
o‘lganligi to‘g‘risida yolg‘on xabarni eshitib, xushtoriga tegishga
rozi bo‘lishi, to‘y belgilangan kuni erning yetib kelishi voqyeasi
jahon xalqlarining ko‘pgina epos va ertaklarida o‘z aksini topgan.
Chunonchi, o‘rta asrlar jahon xalq og‘zaki ijodida yaratilgan
fransuzlarning Ulug‘ Karl haqidagi epopeyasida, inglizlarning «Shoh
Gorn» dostonida, ruslarning «Dobrinya va Alyosha», «Churila va
David Popovich» blinasida yigitlarning o‘z xotinlari to‘yiga yetib
kelishi tasvirlari mavjud. V.М.Jirmunskiyning «Alpomish» tadqiqiga
bag‘ishlangan maqolasida bu mavzu keng o‘rganilgan. Shuningdek,
«Alpomish» va «Odissey»da qahramonlarning keksa otasi (Boybo‘ri
va Laert), balog‘atga yetmagan o‘g‘illari (Yodgor va Telemax), sodiq
qul cho‘ponlari (Qultoy va Evmiy)lar ham asar syujetidagi
yaqinliklarni ko‘rsatuvchi omillardandir. Lekin ular o‘zlarini
birdaniga tanishtirmaydilar. Qahramonlar taqdiridagi yaqinliklarni
solishtirib ko‘raylik.
Do'stlaringiz bilan baham: |