Другой (иной)
Another, other
Kaftlarning ko'rsatkich barmoqlari
bir-biriga qara-tilgan holatda, bilaklar
bukilib, oldinga yo'naltiriladi.
Boshqa mamlakat — boshqa urf-odat.
Do'stimning fikri boshqacha edi.
Кисти рук в конфигурации "указательный палец", нап-
равленные кончиками пальцев друг на друга, сгибая в
запястье, одновременно повернуть от себя. Другая страна —
другие обычаи. У друга было другое мнение.
76.Natija, jami, yakun
Результат (итог)
Result
Barmoqlari
yozilgan,
bilaklari
bukilgan kaftlar bir-biriga qaratilib
yo'naltiriladi. Bilaklar burilib, o'ng kaft
o'zimiz tomon, chap kaft oldimizga
yo'naltirilib, barmoqlar "j" holatiga keltiriladi.
Musobaqalarning natijalari namoyish qilindi.
Согнутые кисти рук с раздвинутыми пальцами движутся
навстречу друг другу, разворачиваясь в запястьях, правая к себе,
левая от себя, пальцы собираются в конфигурацию «ж».
На соревнованиях спортсмен показал прекрасные результаты.
77. Farq, tafovut
Разница (различие)
Difference (distinction)
Kaftlarning ko’rsatkich barmoqlari bir-
biriga qarama-qarshi joylashgan. O’ng kaft
avval o’zimiz tomon, keyin keskin oldinga
yo’naltiramiz.
Ularning yoshida ancha farq bor.
Кисти рук в конфигурации "указательный палец"
противопоставлены друг другу. Правая рука движется сначала
к себе, затем резко от себя вперед.
Между ними большая разница в возрасте.
Do'stlaringiz bilan baham: |