J’avais justement envie de (d’)...
This expression can be used when you meet a person you’ve heard of prior to your meeting. In
this case, you are saying that you expected and looked forward to your meeting.
Ah! Voilà ta copine. J’avais justement
Ah! Here’s your girlfriend. It just so
envie de la rencontrer.
happened I wanted to meet her.
Je plaisantais
This nice ice-breaker is for people who like to use humor in their conversation.
Je parle dix langues!... Bon, pas vraiment. I speak ten languages! . . . Well, not really.
Je plaisantais.
I was joking.
Je comprends qu’on pense...
This expression can be used to confirm or deny a preconceived notion.
J’ai un petit accent en français.
I have a little accent in French. I understand
Do'stlaringiz bilan baham: |