Yuqorida keltirgan misolimizda, romanning asliy nusxasi, ya’ni turk tilida
sinekdoxa hodisasi yuz bergan. Xonadagi kishilar butunlik parchaga ko‘chish
sifatida ko‘z so‘ziga ko‘chgan. Lekin tarjimada sinekdoxa hodisasi sodir
bir ko‘rinishi hisoblanadi. Bunday misollar asarda ko‘p marta uchragan. Masalan:
X.Hamidov,G.Rixsiyeva.Turk tili.Toshkent davlat sharqshunoslik instituti.Toshkent, 2013,43-b.
35
“Bu iki haftayı geçirmek için Kozyatağı'na gittiğim zaman kirazlar yetişmiş,
büyük bahçenin caddeye bakan yüzünü baştan başa kaplayan kiraz ağaçlan
yemişlerle donanmış bulunurdu. “
Do'stlaringiz bilan baham: