fayllar.org
ma'muriyatiga murojaat qiling
Alisher Navoiy nomidagi Toshkent davlat o‘zbek tili va adabiyoti universiteti 5A120102 – Lingvistika (o‘zbek tili) yo‘nalishi 2-bosqich magistri Muhiddinova Gulchiroyning “O‘zbek nutqiy etiketlarining lingvokulturologik tadqiqi” mavzusida yozgan
Download 36 Kb.
Sana18.01.2022Hajmi36 Kb.#382484Bog'liq
Тақриз Муҳиддинова Гулчирой
01-352-240-buyruq,Mehnat kodeksi,tinglovchilar, gramm,Paper Template,Magistrlik Dissertatsiyasi Quvonchbek pdfff, мавзу 1, мавзу 1, мавзу 1,мавзу 1, Adilova BMI,Adilova BMI, Ilmiy rahbar xulosasi, Abdulla oripovning adabiy tanqidiy qarashlari.
Bu sahifa navigatsiya:
O‘zRFA Alisher Navoiy nomidagi O‘zbek tili, adabiyoti va folklor instituti katta ilmiy xodimi, f. f. doktori D.XUDOYBERGANOVA
Alisher Navoiy nomidagi Toshkent davlat o‘zbek tili va adabiyoti universiteti 5A120102 – Lingvistika (o‘zbek tili) yo‘nalishi 2-bosqich magistri Muhiddinova Gulchiroyning “O‘zbek nutqiy etiketlarining lingvokulturologik tadqiqi” mavzusida yozgan magistrlik dissertatsiyasiga
T A Q R I Z
Sо‘nggi yillarda turli xalqlar mushtarakligi va ular о‘rtasidagi turli muloqot shakllarining о‘zaro ta’siri zamonaviy kommunikativ vositalarning yuzaga kelishiga sabab bо‘lmoqda. Bu esa, о‘z navbatida, muayyan xalqlarning nutqiy etiket shakllari, ularning о‘ziga xos, tom ma’nodagi, lingvo-madaniy jihatlarini har tomonlama (pragmatik, lingvokulturologik, kognitiv, gender) о‘rganish va tahlil qilish masalasini kun tartibiga qо‘ymoqda.
Magistrant Muhiddinova Gulchiroyning “O‘zbek nutqiy etiketlarining lingvokulturologik tadqiqi” deb nomlagan dissertatsion ishi Kirish, uch bob, foydalanilgan adabiyotlar rо‘yxatidan iborat.
Ishning kirish qismida tadqiqotchi mavzuning dolzarbligi, о‘rganilish darajasi xususida bahs yuritadi, mavzuning ilmiy yangiligi, predmeti va obyektini, tadqiqot maqsadini belgilaydi. Belgilangan maqsaddan kelib chiqqan holda, о‘z oldiga: etiket shakllarining о‘rganilishiga doir tadqiqotlarga tayangan holda о‘zbek va rus tili muloqot madaniyatiga xos nutqiy etiket shakllarini yorqin ifoda etuvchi lingvo-madaniy birliklar-lingvokulturemalarni belgilash va tahlil qilish; о‘zbek va rus tiliga xos nutqiy etiketlarning vazifalashuvini belgilash va tavsiflash; nutqiy etiket situatsiyasiga xizmat qiluvchi hodisa, ya’ni formulani aniqlash; qiyoslanadigan tillardagi nutqiy etiketlarning sotsiolingvistik formulasini berish; nutqiy vaziyat; “tovoze” ma’nosini ifodalovchi lingvokulturemalarni belgilash va ularni lingvokulturologik tahlil qilish; “tavoze” nutqiy etiketining milliy-madaniy spetsifik shakli belgilash; komplementar ifoda lingvokulturemalarining gender xususiyatlari aniqlash va tahlilga tortish kabi qator masalalarni vazifa qilib qо‘yadi.
Ishning “Nutqiy etiket shakllari ilmiy tadqiqot obyekti sifatida” deb nomlangan birinchi bobida nutqiy etiketning turli fanlarning predmeti sifatidagi maqomi, kommunikativ akt va muloqot jarayoni, nutqining noverbal vositalari xususida fikr yuritadi.
MDning “Muloqotning turli kommunikativ sharoitlardagi tahlili” deb nomlangan ikkinchi bobida esa о‘zbek va rus tillaridagi muloqot shakllariga xos nutqiy etiketlar; adresatga hurmat ma’nosini kо‘rsatishda qо‘llaniladigan leksik vositalar; turli sotsial-differensial sharoitlarda qо‘laniluvchi nutqiy etiket shakllarini о‘rganadi.
Tadqiqot ishning “Nutqiy etiket shakllarining lingvokulturologik qiyosi” deb nomlangan uchinchi bobida “tovoze” ma’nosini ifodalovchi lingvokulturemalar tahlil qiladi, “tavoze” nutqiy etiketining milliy-madaniy spetsifik shaklini о‘rganadi hamda komplementar ifoda lingvokulturemalarining gender xususiyatlarini tahlil qilishga harakat qiladi va ularni о‘rinli misollar orqali asoslaydi.
Magistrant mavzuni o‘rganishda oldiga qo‘ygan vazifalarni atroflicha o‘rgangan va o‘z maqsadiga erishgan.
Ishda ayrim kamchiliklar ham ko‘rinadi. Xususan, unda nutqiy etiketlarning lingvokulturologik tadqiqi yetarli darjada amalga oshmaganday kо‘rinadi. Turli tillarga xos mental nutqiy etiket birliklari qiyosiy tahlilga kengroq tortilganda ishning qiymati yanada oshgan bо‘lardi. Tadqiqotning ayrim o‘rinlarda imloviy, ishoraviy va uslubiy xatolar uchraydi.
Biroq bu juz’iy kamchiliklar ishning ilmiy-nazariy tomoniga putur yetkazmaydi. Bajarilgan tadqiqot ishi magistrlik dissertatsiyalari oldiga qo‘yiladigan barcha talablar asosida shakllantirilgan.
Magistrant Muhiddinova Gulchiroyning “O‘zbek nutqiy etiketlarining lingvokulturologik tadqiqi” mavzusidagi magistrlik dissertatsiyasini yakunlangan ish sifatida ijobiy baholayman va himoyaga tavsiya etaman.
O‘zRFA Alisher Navoiy nomidagi
O‘zbek tili, adabiyoti va folklor instituti
katta ilmiy xodimi, f. f. doktori D.XUDOYBERGANOVA
Download 36 Kb.
Do'stlaringiz bilan baham:
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2022
ma'muriyatiga murojaat qiling
© 2022
Do'stlaringiz bilan baham: |