O‘ZBEKISTON RESPUBLIKASI XALQ TA`LIMI VAZIRLIGI
AJINIYOZ NOMIDAGI NUKUS DAVLAT PEDAGOGIKA INSTITUTI
O
‘
ZBEK TILSHUNOSLIGI KAFEDRASI
5141100 – O‘zbek tili va adabiyoti bakalavr ta`lim yo‘nalishi
bitiruvchisi Saparov Urinbasarning
«O‘zbek va qoraqalpoq tillarida o‘zlashma qatlam»
mavzusidagi
MALAKAVIY BITIRUV ISHI
Nukus - 2011
Malakaviy bitiruv is hi O‘zbek tils hunos ligi kafedras i yig‘ ilis hining
2011- yil «___» __________dagi №__ bayonno mas i bilan himoyaga
tavs iya qilindi.
Fakultet dekani: f. f. n., dots. K. Tas hanov
Kafedra mudiri: p.f.n., dots. Sh.Yuldas heva
Ilmiy rahbar: katta o‘qituvchi S.Jalilov
Saparov Urinbasarning «O‘zbek va qoraqalpoq tillarida o‘zlas hma
qatla m» mavzus idagi malakaviy-bitiruv is higa Davlat attestats iya
komiss iyas ining qarori bilan «____» ball («___%») qo ‘ yildi.
«___» ________ 2011-yil
DAK kotibas i:
Bekchanova S.
Mundarija
Kiris h………………………………………………………………
I BOB. O‘ZBE K VA QORAQALP OQ TILLARI
LEKSIKASINING O‘ZI GA XOS XUSU SIYATL ARI.......
1.1. O‘zbek va qoraqalpoq tillari leksikas ining tadqiq
qilinis hi..................................................................... ......
1.2. O‘zbek va qoraqalpoq tillari leksik qatla mlaridagi o ‘zlas hmalar
1.2.1. Fo rs-to jik c ha o ‘z la s hma lar....................................................
1.2.2. Ara bc ha o ‘z la s hma la r............................. ...................................
1.2.3. Rus t ili o rqa li k ir ib ke lg a no ‘z la s hma lar…….............................
II BOB. O‘ZBEK VA QORAQALP OQ TILLARI
TERMINLARIDA O‘ZLASHM ALAR................................ ....
2.1. O‘zbek va qoraqalpoq tillari terminologiyas ining o‘ziga xos
xus us iyatlari............................................................ ........
2.2. O‘zbek va qoraqalpoq tillari o‘zlas hmalaridagi farqlar.............
Xulosa................................................................................
Adabiyotlar.......................................................................
Kirish
XX asr tils hunos ligiga nazar tas hlansa, rus va turkiy tillarni
qiyos iy o‘rganis h masalalariga katta e`tibor berilganligini ko‘ris h
mumkin. Biroq qardos h tillarning fonetik, gra mmatik, s intaktik,
leks ik xus us iyatlarini qiyos iy tadqiq etis h boras ida monografik
rejada deyarli is h qilinmagan, desak xato qilmagan bo`la miz .
To‘ g‘ri, bu borada yuzaga kelgan umumiy xarakterdagi is hlarda n
ko‘z yumolmaymiz. J umladan, A.M. Shcherbakning “ Sravnitel`naya
fonetika tyurkskix yaz ikov”
1
, K.M. Musaevning «Leks ika tyurkskix
yaz ыkov v s ravnitel`nom os vihenie», «Leks ikologiya tyurkskix
yaz ыkov»
2
nomli tadqiqotlari turkiy tillarning umumiy rejada
qiyos iy o‘rganis h boras idagi muhim is hlardan sanaladi.
Muayyan ikki va undan ortiq qardos h tillar materiallarini
qiyos iy tahlil etis h masalas i hanuzgacha echimini kutmoqda .
Vaholanki, qardos h tillarni mana shu nuqtayi nazardan o‘rganis h,
ularning qardos hligini belgilas h, tillarning paydo bo`lis hidagi
umumiy jihatlarni aniqlas hda katta rol` o`ynaydi. M uhimi
shundaki, qardos h tillar materiallarini qiyos iy tahlil qilis h tillar
o`rtas idagi mus htaraklik ha mda o‘zgachaliklarni aniqlas h
imkonini tug`diradi: bu esa muhim amaliy metodik aha miyat kas b
etadi. C hunki tillar o`rtas idagi o‘zgachaliklarni bilis h lisoniy
interferents iyani engib o‘tis h, ya`niy tillarni oson o‘z las htiris h
imkonini yaratadi. Bunday is hlarni tarjimachilik qonuniyatlarini
linvistik asos las hga xizmat qila olis hini ham unut mas lik kerak.
Shu
nuqtayi
nazardan
qaraganda,
B. Karimov
va
Sh.M utalovlarning “... hozirgi davrda s hakllanib bo`lgan turkiy
millatlar faqat erkin umumiy faoliyat natijas ida yots iramay, borga n
sari yaqinlas his hi mumkin, chunki, bizlarning turkiy tilimizni,
1
Sherbak A.M. Sravnitelnaya fonetika tyurkskix yazikov. – Leningrad, 1970.
madaniyatimizni, ma`naviyatimizni, dunyomizni rivojlanitiris h kab i
ko‘plab
funda mental
umumiy
maqsadlarimiz
va
porloq
is tiqbollarimiz bor”
3
, - degan fikrlari masalaning mohiyatini
to`laroq ochib beris hga xizmat qiladi. Bayon qilinganlar
is himizning dolzarbligidan darak beradi.
Is himizning tadqiqot obyekti qilib har ikkala tilda nas hr
qilingan ilmiy, tarixiy-badiiiy asarlar, turli hujjatlar tili tanlandi.
Ayni s hunday yo`l tanlas himizdan maqsad o‘tgan asrning bos hlarida
qator turkiy tillar tez rivojlana bos hladi. Shu sababli tillarda ,
xus usan, ularning leks ikas ida fan va texnika, iqsodiyot, ijtimoiy
siyos iy va hokazo sohalarda ko‘plab yangiliklar paydo bo`ldi.
Bularning barchas i maxs us s o‘zva terminlarning yuzaga kelis higa
sabab bo`ldi. “ Shuning uchun turkiy adabiy tillarning hozirgi
ter minologiyas i mua mmolarini is hlab chiqis h hamda ter minlarga
ilmiy va ijtimoiy nuqtayi nazardan baho beris h nafaqat nazariy
bilim jihatidan, balki a mliy jihatdan ham katta aha miyat kas b etadi,
ter minologik is hlarni yanada tako millas htiris hga imkon tug`diradi”
4
Fikrimizcha, o‘zbek va qoraqalpoq tillari leks ikas ini qiyos iy
jihatdan o‘ rganis h mana s hu maqsadni amalga os hiris h is higa
hissa bo`lib qo`s hiladi.
To‘ g‘ri, o‘zbek va qoraqalpoq tillari bir til oilas iga, turk iy
tillarga mans ub. Bu xalqlar o`rtas ida hududiy chegara yo`q, bitta
mustaqil respublikas ida yas has hadi. Lis oniy materiallar tahlilida n
shu narsa ma`lum bo`ldiki, ayniqsa, har ikkala til leks ikas ida
mus htarakliklar ham, o‘z gachaliklar ha m mavjud.
Bitiruv malakaviy is himis hda qiyos iy-tipologtk metodda n
foydalanildi.
2
Musayev K.M. Leksika tyurskix yazikov v sravnitel`nom osveshenie. – Moskva. 1975. Leksikologiya
tyurskix yazikov. – Moskva 1984.
3
Karimov B. Mutalov Sh. O`rta turk tili – Toshkent: Mehnat, 1992 15-bet
4
Musaev K.M. Leksikologiya tyurkskix yazo`kov – s 6.
Qayd etis h lozimki, 1989 yili oktyabrda o‘zbek, 1990 yil i
dekabr oyida esa qoraqalpoq tili davlat tili haqida qonunga ega
bo`ldi. Shuningdek, yana bir olams humul voqeani qayd etib o‘tis h
o`rinlidir. 1991- yili 31-avgus t kuni O‘zbekistonRespublikas i sobiq
ittifoq respublikalari ichida birinchilardan bo`lib o‘z mustaqilligin i
e`lon qildi. Qoraqalpog‘ is ton esa suveren res publika s ifatida
O`zbekistonning tarkibiy qis mini tas hkil qiladi. Bu muhim dalilla r
har ikkala til o`rtas ida qadimdan qaror topib, kelgan lisoniy
infor mats iya almas his h jarayonini yanada keng miqiyosda
rivojlantiris hdan
iborat
muhim
vazifani
ko`ndalang
qildi.
Pirovardida, hayotning barcha jabhalarini qamrab olgan s ohala r
bo`yicha yuzaga kelayotgan lisoniy mate riallarni o‘zbek tilida n
qoraqalpoq tiliga va, aks incha, qoraqalpoq tilidan O‘zbek tiliga
tarjima qilis h zarurati yuzaga kelmoqda. Ayniqsa, bu jarayonda
ijtimoiy-s iyos iy hujjatlar va adabiyotlarni tarjima qilis h masalalari
muhim rol` o`ynaydi. Zero, O‘zbekis ton Respublikas ining Davlat
tili haqidagi qonunida O`zbekistonda o‘zbek xalqining ilm- fan tilini
tako millas htiris h uchun O‘zbek tilid a ilmiy-texnik ha mda ijtimoiy-
siyos iy ata malarni yaratis h, ijtimoiy, iqtisodiy, tarixiy, adabiy-
badiiy, madaniy va ilmiy meros ini keng targ`ib qilis h va chuqur
o‘rganis hzarurligi qayd etilgan. Qonunning ayni s hu band i
Qoraqalpog‘ iston Respublikas ining Davlat tili haqidagi qonunida
ha m o‘z ifodas ini topgan.
Shunga ko‘ra, o‘zbek va qoraqalpoq tillari leks ik qatlamlarini
qiyos iy rejada o‘rganis hning ahamiyati os hdi va os haveradi.
Is himiz
natijalaridan
o‘zbek
va
qoraqalpoq
tillla r i
leks ikologiyas ni o‘rganis hda, amaliy va mus taqil is hlarni, kurs
is hlarini bajaris hda material s ifatida foydalanis h mumkin.
Bitiruv malakaviy is himiz kiris h, ikki bob, xulosa va
adabiyotlar ro`yxatidan iborat.
I BOB. O‘ZBE K VA QORAQALP OQ TILLARI
LEKSI KASINING O`ZIGA XOS XUSUSIYATL ARI
1. 1. O‘ZB EK VA QORAQAL POQ T IL L ARI L EK SIK ASINI NG
TADQ IQ QI LI NISH I
O‘zbektils hunos ligida ham leks ika tadqiqiga bag`is hlanga n
qator is hlar yuzaga keldi. Bu yo`lda dastlabki qada m F. Kamol
5
, Ya.
Pinxasovlar
6
tomonidan qo`yilgan edi. Shu bilan birga, O‘zbek tili
leks ikas i masalalari “Hozirgi zamon O‘zbek tili”
7
, “ Hozirgi
o‘zbekadabiy tili”
8
kabi gra mamatik tadqiqotlar va dars liklarda ha m
o‘zifodas ini topgan. 1981- yilda O`zFA til va adabiyot ins titutinin g
bir
guruh
tils hunos
olimlari
tomonidan
“O‘zbek
tili
leks ikologiyas i”
9
nomli yirik is h maydoniga keldi.
O‘zbektils hunos ligida
ona
tili
leks ikas ining
o‘ rganis hga
bag`is hlangan ayrim monografiyalar chop etildi. Bu o`rinda
E. Begmatov
10
va B. Bafoevlarning
11
monografiyalarni ko‘zda
tuta miz.
Alohida o`qtirib o‘tis hni lozim deb his oblaymiz : Qoraqalpo q
tils hunos ligida ha m leks ikani tadqiq qilis h boras ida munos ib is hlar
amalga
os hirildi.
N. A.
Bas kakovning
“Sostav
leks ik i
karakalpaks kogo yazыka i struktura slova”
12
no mli lirik maqolas i
maydonga keldi. Keyinchalik esa e. Berdimuratov qala miga mans ub
“Ha’zirgi zaman qaraqalpaq tili leks ikologiyas i”
13
H. Hamidovning
5
Kamol F. O‘zbektili leksikasi. – Toshkent, 1953
6
Pinxasov Ya Hozirgi zamon o‘zbek tili leksikasi. – Toshkent 1960
7
Tursinov U., Muxtarov J., Rahmatullaev Sh. Hozirgi o‘zbek tili (morfologiya, leksika). –Toshkent,
1971.
8
Shoabdurahmanov Sh., Asqarov M., Xojiev A., Rasulov I., Daniyarov X. Hozirgi o‘zbek adabiy tili. –
Toshkent 1980.
9
O‘zbektili leksikologiyasi. –Toshkent, 1981.
10
Begmatov E. Hozirgi o‘zbek tilining leksik qatlamlari. –Toshkent, 1985.
11
Bofoev B Novoiy asarlari leksikasi. –Toshkent, 1983.
12
Baskakov N.A. Sostav leksiki karakalpakskogo yazika i struktura slova // Issledovaniya po
sravnitnl`noy grammatiki tyurkskix yazikov.-Moskva,1962.
13
Berdimuratov e.Hazirgi zaman qaraqalaq tilinin leksikologiyasi. -Nokis, 1968.
“Ha’zirgi za man qaraqalpaq tili tariyxыnыng ocherkleri”
14
nomli
tadqiqotlari nas hr qilindi.
Biroq turkiy tillar materiallari as osida qiyos iy-chog`is htiris h
rejas ida qilingan is hlar etarli emas day tuyuladi. Shunga qaramay,
keyingi paytlarda turkiy tillar leks ikas ini qiyos iy rejada o‘rganis h
mas alas iga e`tibor berila bos hlanganini ko‘ ris h mumkin. Yuqorida
qayd
etganimiz
K.M usaevning
tadqiqotlari,
s huningdek,
B.Serebrennikov
va
N. Gadjievalarning
15
monografiyalari
ana
shunday is hlar jumalas idandir.
Tyurkolog olim K.M usaevning e`tirof etis hicha, «… hozir gi
bosqichda turkologiyaning rivojlanis hida, umuman turkiy tilla r
leks ikologiyas ini is hlas h boras ida qoloqlik yuz ber moqda; ayniqsa ,
fonetik, morfologik va s intaktik muammo larni is hlab chiqis hga
qaraganda qiyos iy ham tarixiy leksiklogiyani tadqiq qilis h ancha
orqada qolmoqda »
16
Ma`lumki, turkiy tillar leks ikas ini boyitis h asosan ichk i
res urs lardan foydalangan holda so‘zyasas h us ulidan va bos hqa
tillardan leksemalar o‘z las htiris h hisobiga a malga os hiriladi.
So‘z yasas h mohiyati va uning xilma-xil us ullari (s intetik, analitik ,
leks ik), o‘zlas htirmalarning ahamiyatiga etarli baho bera olis h va
ulardan chiqadigan umumlas hmalar bo`yicha nazariy va amaliy
xulosalar chiqaris hga imkon tug`diradi.
Shu jihatdan qaraganda, ayrim tillar leks ikas ini o‘rganis h
muhim ahamiyat kasb etadi. Biroq nafaqat qardos h bo`lmaga n
tillar, balki qardos h tillar leks ikasini ha m tarixiy va qiyos iy-
chog`is htirma rejada tadqiq qilis h o‘ ziga xos aha miyatga egadir.
Shu nuqtayi nazardan qaraganda, turkiys hunos likda u yoki b u
leks ik qatlamni qiyosan o‘rganish mua mmolari ancha ilgar i
14
Xamidov X.Qaraqalpaq tili tariyxinin ocherkleri. -Nokis, 1972.
15
Serebrennikov B., Gadjieva N. Sravnitel`no-istoricheskaya gramatika tyurkskix yazo`kov. Baku, 1979;
Sravnitel`no-istorichesaya grammatika tyurkskix yazo`kov.-Moskva, 1986.
bos hlanganini va u yoki bu darajada davom ettirilayotganligini
kuzatis h mumkin. Bu borada I. Is moilovning 1966- yilda nas hr
ettirgan monografiyas i muhim is hlardan biri sanaladi.
17
M uhimi
shundaki, mazkur is hda O‘zbek va uyg`ur tillardagi “qon-
qarindos hlik terminlari” (ota, ona, aka, tog`a, xola, bo`la, buvi,
amma, nabira ), “ nikohdan keyin paydo bo`lgan qarindos hlik
ter minlari” (er, xotin, kuyov, kelin, pochcha, boja, ovs in, qayin ota ,
qayin ona, quda ), nihoyat, “ tutingan so‘zi bilan ifodalangan yaqinlik
nomlari” (tutingan ota, tutingan ona , tutingan o`g`il, tutingan opa,
tutingan aka-uka) ning bir-biridan farqi, o`xs has h jihatlari, bunda y
ter minlarning paydo bo`lis hi va amalda qo`llanis h me`yorlar i
atroflicha tahlil etilgan. M uallifning o‘z i qayd etganidek, “ O‘zbek
va uyg`ur tilidagi qavm-qarindos hlik terminlaring bir-biridan farqi,
shuningdek, ularning tarixiy taraqqiyoti, s hevalardagi ko‘ rinis hi
to‘ g‘ris ida fikr yuritiladi. Bu tillardagi umumturkiy birlik va har bir
tilning o‘z iga xos xus us iyatlari, bir-biridan farqlari tahlil etiladi”.
Shunga ko‘ra, monografiya nas hr etilgan davr taqozos i bilan bo`ls a
kerak, is hda ayrim nuqsonlarga ha m yo`l qo`yilganiga ko‘z ga
tas hlanadi. Bizningcha, is h “ Turkiy tillarda qavm-qarindos hlik
ter minlari” deb atalgan ekan, unda ozarbayjon, tatar, bos hqirt, yoqut
(hozir saxa deb atalmoqda ) kabi turkiy tillardagi dalillarga ha m
murojaat etis h lozim edi. Gap s hundaki, is hda qavm-qarindos hlikka
oid tus hunchalarni ifodalas hda, asosan, “ termin” leksemas ida n
foydalanilgan. Ayni s hu pozits iya to‘ g‘ri bo`lgani holda, is hda
mazkur tus huncha “ nom”, “ so‘z” kabilar bilan ham ifodalangan. B u
yo`lni to‘ g‘ri deb bo`lmaydi albatta.
Muhim dalil s ifatida s huni alohida ta`kidlab o‘ta mizki, keyingi
yillarda turkiy tillarning ayrim leks ik qatlamlarini qiyos iy yo`s inda
16
Musaev K.M. Leksiklogiya tyurkskix yazo`kov.- S. 3.
17
Ismoilov I.Turkiy tillarda qavm-qarindoshlik terminlari.-Toshkent, 1966.
o‘rganis hga bag`is hlangan yana bir nechta monografiya yuzaga
keldi. Shulardan biri “ O`rta Os iyo va Qozog`iston turkiy tillar i
leks ikas ining taraqqiyoti
18
” deb nomlanadi. D.X. Bazarova va
K. Sharipovalar tomonidan yozilgan monografiyada Markaziy Os iyo
hududidagi turkiy tillar va ularning ayrim s hevalarda qo`llanilga n
zoologik ter minlar, jumladan, otlar, tuyoqli yovvoyi hayvonlar,
us hoq mollar, qoramollar, cho`chqalar va ular bilan aloqador o`nlab
leksemalar tadqiqot obyekti qilib olingan. M uhimi s hundaki, bunda y
ter minlarning o‘zbek, qozoq, qirg`iz, turk man, uyg`ur tillarida
qo`llanis h doiras i, leks ik- semantik xus us iyatlari yetarli dalillar
asosida isbotlab berilgan. Biroq, yana ta`kidlaymiz, is hning nomi
dabdabali, ya `ni keng qa mrovli ekanligidan ko‘z yuma olmaymiz.
Chunki is hda faqat qayd etilgan obyektlarning terminlari tahlil
qilingani holda, uni “ O`rta Os iyo va Qozog`istondagi turkiy tillar
leks ikas ining
taraqqiyoti”
deb
nomlas hni
to‘ g‘ri,
deb
ayta
olmaymiz. Shuningdek, mazkur is hda “ter min”, “ so‘z” (s lovo),
“nom” (nazvanie ) kabi leksemalar aralas h holda is hlatilaverganin i
ha m ko‘rsatib o‘tis hni lozim, deb hisoblaymiz. Shunga qaramay,
mazkur is h ha m turkiy tillar leks ikas ini o‘rganis h muammolariga
bag`is hlangan muhim monografiya sifatida o‘z iga xos o`ringa ega
(o`rni kelganda s huni aytib o‘tis h joizki, tils hunos olimla r
R.Doniyorov
va
A. Qos imovlar
mazkur
is hning
yutuq
va
kamchiliklari haqida o‘z fikrlarini bildiris hgan
19
).
1990- yili I.Is moilov, K.Meliev, M.Saparovlar to monidan “ O`rta
Os iyo va Qozog`is ton turkiy tillar leks ikas idan tadqiqot
20
no ml i
18
Qarang: O‘TA.-Toshkent, 1992.-№2.-B. 58-60.
19
. Ismailov I., Meliev K., Saparov M. O‘rta Osiyo va Qozog`iston turkiy tillari leksikasidan tadqiqot. –T.: 1990.
20
Mirzayev M. Sovetsko – internatsional`nie slova v uzbekskoy periodicheskoy pechati (1945-1950): Avto ref.
dis ... kand. filol. nauk. – Tashkent, 1951; Jamolxonov.X.A. O‘zbekbotanika terminologiyasining tarkib topishi
va rivojlanishi tarixidan: filol. fan. kand.diss avtoref. – Toshkent. -1969. Daniyarov R. Texnicheskaya
terminologiya uzbekskogo yazika na sovremennom etape: Avtoref. dis...... dok. filol. nauk . – Tashkent. 1988.
monografiya maydonga keldi. Us hbu tadqiqot ha m turkiy tillar
leks ikas ini qiyos iy rejada tahlil qilis hga bag`is hlangan muhi m
is hlardan biridir. Unda “ O`rta Os iyo va Qozog`iston hududlaridagi
turkiy tillar so‘zboyligining maxs us ata malari - uy-ro‘z g`or
buyumlari, mevali daraxt va poliz ekinlari no mlari qiyos iy-tarixiy
jihatdan
yoritilgan.
Tadqiqotda
regiondagi
turkiy
tillarnin g
so‘zboyligi, sohalar leks ikas i, ularning s hakllanis hi, taraqqiyoti va
o‘zbek, uyg`ur, qozoq, qirg`iz, qoraqalpoq ha mda turk ma n
tillarining o‘zaro munosabati, ularning bir-biriga ijobiy ta`s iri” kab i
jihatlar etarli dalillar orqali atroflicha yoritilgan.
O‘zbek ter minologiyas ida o‘tgan asrning 50-yillarid an keyin
qator ilmiy is hlar a malga os hirilganligi, ya`ni no mzodlik va
doktorlik dissertats iyalari yoqlanganligi, monografiyalar va risolalar
chop etilganligi, yuzlab maqolalar e`lon qilinganligi ma`lum
21
.
Shuningdek, Qoraqalpoq tils hunos ligida ha m mazkur tilning u yok i
bu leks ik qatlamlarni o‘rganis hga bag`is hlangan qator is hlar yuzaga
keldi. O‘zbek va qoraqalpoq tillarida mavjud bo`lgan is hlarnin g
barchas iga munosabat bildirib o‘tis h niyatimiz yo`q, albatta.
Shuni alohida ta`kidlas h lozimki, O‘zbek tilining ijtimoiy-
siyos iy ter minologiyas i monografik tadqiqot obyekti bo`lgan emas .
Lekin ayni s hu sohaning maxs us terminologik lug`ati 1976- yildayoq
nas hr etilgan edi. 1992- yilda H. Dadaboevning “ XI-XIV asrlar
turkiy tillar yozma yodgorliklaridagi ijtimoiy-s iyos iy va sots ia l
iqtis odiy ter minologiya”
22
no mli monografiyas i maydonga keldi.
Is hda O‘zbek tilidagi, binobarin, turkiy tillardagi ijtimoiy-s iyos iy va
sots ial-iqtisodiy terminlarinini o‘ rganis hga bag`is hlangan bu jiddiy
is hda turkiy tillarning s hakllanis hida o‘z ining muhim rolini
21
Dadaboyev X.A. Obshestvenno-politicheskaya i sotsial`no-ekonomicheskaya terminologiya v tyurkoyazichnix
pis`mennix pamyatnikax XI-XIU vv.: Avto ref. dis.... dokt.filol.nauk.- Tashkent,1992.
22
Pirniyazova A. Puti razvitiya i formirovaniya obshestvenno-politicheskoy leksiki v sovremennom
karakalpakskom yazike: Avtoref.dis… kand. filol.nauk. -Tashkent, 1986.
o`ynagan ko‘ rsatilgan sohalar terminlarining paydo bo`lis h va tilda
qo`llanis h mummolari atroflicha o‘rganilgan.
Shu bilan birgalikda ijtimoiy-s iyos iy ha mda s ots ial-iqtisodiy
ter minlarning
paydo
bo`lis h
tarixiga,
ularning
yasalis h
qonuniyatlariga ha mda bos hqa tillardan o‘z las htirilgan ter minlar
hisobiga boyis hi masalalariga alohida e`tibor berilgan.
Qoraqalpoq tils hunos ligida ha m bir qator leks ik qatlamlar
tadqiq qilinganligini ko‘ris h mumk in. Bu o`rinda A.Pirniyazovaning
“Hozirgi qoraqalpoq tilida ijtimoiy-siyos iy leks ikaning s hakllanis h
va rivojlanis h yo`llari”
23
nomli nomzodlik is hi maydonga keldi.
Haqiqatan
ham,
mazkur
dissertats iya
muhim
mavzuga
bag`is hlangan.
Unda
qoraqalpoq
tilida
ijtimoiy-s iyos iy
ter minlarning paydo bo`lis h tarixi va keyingi rivoji haqida muhi m
fikrlar bildirilgan. J umladan, is hda ijtimoiy-s iyos iy terminlarnin g
qoraqalpoq adabiy tili taraqqiyoti bilan birga rivojlanib boris h
yo`llari tahlil etilgan.
A. Pirniyazovaning qayd etis hicha, dastlab og`zaki nutqda
qo`llab kelingan ijtimoiy-s iyos iy terminlar yoz ma nutq shaklida
mustahkamlanib bordi. Shundan so`ng muallif ijtimoiy-s iyos iy
ter minlarning qoraqalpoq tilida rivojlanis h yo`llarini qo`yidagi
davrlarga bo`lib o‘rganadi:
Birinchi davr, ya`ni 1917-1940 yillarda qoraqalpoq yozuvini
yaratis h va uni tako millas htiris h, nas hriyot is hlari, gazeta -
jurnallarning paydo bo`la bos hlas hi munosabati bilan yangida n
yuzaga kela bos hlagan.
Is hdan ma`lum bo`lis hicha, va haqiqatan ham ikkinchi davrda
(1940-1960)
qoraqalpoq
tilining
alifbos i
va
imlo
qoidalar i
tako millas htirila boriladi. Qoraqalpoq tils hunos ligining ayri m
23
Pirniyazova A.Puti razvitiya i formirovaniya obshestvenno-politicheskoy leksiki v sovremennom
karakalpakskom yazike: Avtoref.dis…kand.filol.nauk. -Tashkent, 1986.
nazariy masalalari o‘ rganila boshlaganligi, ayni s hu davrda
ter minologiya masalalariga katta e`tibor berila bos hlaganligi alohida
uqtirib o‘tiladi.
Uchinchi davr (1960 yilidan hozirgi vaqtincha ), deb uqtirad i
A. Pirniyazova, qoraqalpoq tili ijtimoiy-s iyos iy leks ikas ining to`liq
shakllanganligi va har tomonla ma rivojlanganligi bilan ajralib
turadi.
A. Pirniyazovaning dissertats iya is hi qoraqalpoq tils hunos ligi,
xus usan, uning terminologiyas iga qo`s hilgan katta hissa deb
hisoblaymiz.
Shuni ta`kidlas h lozimki, qoraqalpoq tilining ijtimoiy-s iyos iy
ter minlarini o‘rganis hga bag`is hlangan ayrim is hlar ham mavjuddir.
Jumladan, e.Berdimuratov, J.Sha ms hetov, Q.Qos hanov, X.J umas he v
kabi
tils hunos
olimlarning
ko`lamli
maqolalari
s hular
jumlas idandir
24
. Shu bilan birga, qoraqalpoq tili leks ikas i va uning
ajralmas qis mi bo`lgan sohalar terminologiyas i R.esemuratova ,
Q.Jaks imuratov, Sh. Abdinazimov kabi qator olimlarning ilmiy-
tadqiqot is hlarida o‘z ifodas ini topgan
25
.
Ma`lum bo`ldiki, bu is hlar o‘zbekyoxud qoraqalpoq tillarnin g
leks ikas ini,
asosan,
s inxronik
va
qis man
diaxronik
rejada
o‘rganis hga bag`is hlangandir. Tabiiyki, bu is hlar turkiy tilla r
leks ikas ini umumiy rejada tadqiq etis h is higa o‘z ining munos ib
hissas ini qo`s hadi.
24
Berdimuratov E. O terminologii karakalpakskogo yazika // Tyurkskaya leksikologiya i leksikografiya.-
M.,1971; Shamshetov J. obshestvennix i publitsisticheskix terminov v karakalpakskom yazike // Vestnik
karakalpakskogo filiala AN UzSSR.-1980.-№3. –S. 83-85; Koshanov K.M. Vzaimodeystvie russkogo i
karakalpakskix yazikov v oblasti nominativnoy leksiki. –Nukus,1989. S.26-38; Jumashev X. Ana tilim –arim,
namisim // Hazirgi qaraqalpaq tili rauajlaniuinin ayrim maseleleri. –No’kis,1993.
25
Esemuratova R.Razvitie karakalpakskoy leksiki posle Velikoy Oktyabr`skoy sotsialisticheskoy revolyutsii:
Avtoref.dis…kand.filol.nauk.-Nukus,1963; Berdimuratov E.Qaraqalpaq terminologiyasi.-Nokis,1989;
Jaksimuratov K. Stanovlenie i razvitie meditsinskoy terminologii v karakalpakskom yazike:
Avtoref.dis…kand.filol.nauk.-Tashkent,1991;Abdinazimov Sh.Leksicheskiy sostav eposa «Kirk kiz» («Sorok
devushek»): Avtoref.dis…kand.filol.nauk.-Nukus,1992.
Biz esa o‘z is himizda qardos h tillar oilas iga mans ub O‘zbek va
qoraqalpoq tillari leks ik qatla mlarini qiyos lab o‘rganis hni maqsad
qilib qo`ydik.
Tillarda leksemalarning paydo bo`lis h tarixini qadimda n
bos hlas himiz zarur. U mumturkiy meros bo`lmis h O`rxun-enisey va
bos hqa yodno malarda o‘z ifodas ini topgan qag`an, budun, baliq
(“ shahar” ma`nos ida), sab (“ kengas h” ma`nos ida ), bitikchi (“ kotib”
ma`nos ida ), alp (“ qahramon” ma`nos ida ) kabi ter minlar buning
yaqqol mis olidir.
Ijtimoiy-s iyos iy hayotdagi o‘z garishlar, tabiiyki, o‘z inin g
leks ik
qatla mlarida
ham
o‘z ifodasini topadi.
Bu
fikrimizni
M.Kos hg`ariyning “ Devonu lug`otit turk” asaridagi qo`yidagi
ijtimoiy-s iyos iy terminlar mis olida ha m ko‘ris h mumkin : and,
buzun,
baж,
boж un
(“ jamoa”
ma`nos ida ),
bachи g`
(“ ahd”
ma`nos ida ), beg, жarlи g`, boж (“ qabila” ma`nos ida ), жag`и,
bulg`aq (“ fitna” ma`nos ida ), жer (“ ma malakat” ma`nos ida) va
hokazo
26
. O`s ha davr ijtimoiy-s iyos iy ter minologiyas ing muhi m
xus us iyatlaridan biri s hundaki, ularning ba`zilari hozirgi kunda ha m
O‘zbek va qoraqalpoq hamda bos hqa turkiy tillarda faol qo`llanib
kelinmoqda (el-el, boy-bay, ont-ant).
H.Dadaboevning is higa obyekt qilib olingan XI-XIU as rla r
yozma yodgorliklari tilidagi qiyoslas h uchun olingan ijtimoiy-
siyos iy va sots ial-iqtisodiy ter minlardan bugungi kunda uyg`ur
tilida - 348, qozoq tilida - 220, qirg`iz tilida - 244, turk tilida - 370,
O‘zbek tilida esa - 390 tas i is hlatilar ekan
27
.
As lini olganda, O‘zbek va qoraqalpoq tillarini bir-birida n
ajratib bo`lmaydi. Shunga qaramay, har bir tilning o‘z iga xos
26
Bu kabi terminlarning shakllanish tarixi haqida ma`lumot olish uchun H.Dadaboyevning nomi qayd etilgan
ishiga qaralsin.
27
Dadaboyev H. Ko‘rsatilgan ish.13-b.
rivojlanis h qonuniyatlari asos ida u yoki bu ter min qo`llanaveris hi
yoki is te` moldan chiqib qolis hi mumkin.
Maslan, A.Navoiy va bos hqa adiblarimizning asarlarida
is hlatilgan kadxudo, amr, amrkirdor, valiahd, vasiqat, munshiy,
muhosar a (“qamal” ma`nosida), riyosat (“boshchilik ” ma`nosida),
rutba, s arkor kabi leksemalar, qoraqalpoq xalq dos tonlaridagi
datqa, ayemnama, aq alem, bajban, ba’zir gen (“savdogar ”
ma`nosida), biy, jiz iya, zindan, qaz i, maskaps hi («xon xizmatidagi
qul» ma`nos ida) kabi ijtimoiy-s iyosiy terminlar arxaiklas hib qoldi.
Lekin ularning ko‘pchiligi ijtimoiy-s iyos iy hayotimiz tarixiga
bag`is hlangan badiiy yoxud ilmiy ommabop asarlarda, gazeta -jurna l
va hokazolarda tariximizga ba-
g‘ is hlangan ilmiy, publits is tik is hlarda bemalol qo`llanis hi mumkin.
O‘zbek tilining ijtimoiy-s iyos iy terminologiyas i, ayniqsa, XIX
asrning ikkinchi yarmidan bos hlab rus tilidan va evropa tillarida n
kirgan o‘z las hmalar his obiga boyiy bos hladi.
Bu davrni biz musta mlakachilik davri deb ataymiz. Ammo
shunga qaramay, qator xalqlar tillari, jumladan, O‘zbek va
qoraqalpoq tillari minglab yangi leks ik birliklar bilan boyidi.
Masalan, avangard, demokratiya, delegat, spravka, uez (uez d),
bo`lis (volost`), chinovnik, kandidat, miting, prezidium, sekretar`,
arbitraj, deputat, avtonomiya, respublika, oblast`, rayon, sud
kabilar s hular jumlas idandir.
Tahlil etilgan is hlar leks ikaning nazariy asos lari poydevori
hisoblanadi. Uning amaliy echimi esa u yoki bu sohaning
lug`atlarida o‘z ifodas ini topadi. Shu jihatdan qaraganda, bir guruh
o‘zbektils hunos-ter mins hunos lari tomonidan yaratilgan “Ijtimoiy-
siyos iy ter minlar lug`ati
28
” ning alohida o`rni bor. Lug`atda 22
28
Ijtimoiy-siyosiy terminlar lug`ati. –Toshkent, 1976.
mingdan ortiqroq ruscha -internats ional ter minlarning imkoniyat
darajas idagi muqobillari berilgan.
Qoraqalpoq tils hunos ligida ham ijtimoiy-s iyos iy terminologiya
mas alalariga alohida e`tibor berila bos hlaganligini alohida qayd
etmoqchimiz.
Buning
natijas i
o`laroq,
D.U.Seytova
va
bos hqalarning
“ Inglizcha -ruscha -qoraqalpoqcha
ijtimoiy-s iyos iy
ter minlar lug`ati”
29
maydonga keldi. Mazkur lug`atning muhi m
xus us iyatlaridan biri s hundaki, unda matbuot, ijtimoiy-s iyos iy
adabiyotlarda,
radio-televidenie
tilida
tez -tez
is hlatiladiga n
ijtimoiy-s iyos iy ter minlarning ingliz, rus va qoraqalpoq tillaridagi
muqobillari berilgan. So‘z lik qayd etilganidek, faol is te` moldagi
ijtimoiy-s iyos iy
terminologiyaga
bag`is hlanganligi
bila n
xarakterlansa, qolaversa, chet tilini o‘rganis h is hini va tarjima qilis h
jarayonini osonlas htiris hga yorda m beris hi s o‘zsizdir.
Ko‘rinadiki, har ikkala tilning leks ik qatlamlari ma`lum
darajada olimlar tomonidan tadqiq qilingan. Bu xil is hlarni yanada
jonlantiris h tils hunos lik oldida turgan dolzarb masalalardandir.
Do'stlaringiz bilan baham: |