O`zbekiston respublikasi oliy va o`rta maxsus ta’lim vazirligi buxoro davlat universiteti maktabgacha va boshlang’ich ta’lim fakulteti


Buhaqdaqarang: Матушевич М.И. Современный русский язык. Фонетка. – М.: “Просвещение”, 1976, с. 226



Download 4,91 Mb.
Pdf ko'rish
bet31/358
Sana22.07.2022
Hajmi4,91 Mb.
#835505
1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   ...   358
Bog'liq
ona tili va adabiyoti

1
Buhaqdaqarang: Матушевич М.И. Современный русский язык. Фонетка. – М.: “Просвещение”, 1976, с. 226.
2
Qarang: Матушевич М.И. Ko`rsatilganasar, 225-bet. 


35 
иначе-иначе, загиб-загиб 
kabi. Bu xususiyat rus tilidagi erkin urg`uning harakatchanlik 
belgisidir. Bunday belgi (harakat qilish, ko`chish) o`zbek tilidagi bog`langan urg`uda ham 
uchraydi. Masalan: 
temir-temirchi-temirchilik 
kabi. Demak, so`z urg`usining harakat qilish, 
ko`chish belgisi erkin urg`uli tillarda ham, bog`langan urg`uli tillarda ham bor, ammo 
ulardan birida (masalan, rus tilida) ko`chish turli yo`nalishda – oldingi bo`g`indan keyingi 
bo`g`inga yoki, aksincha, keyingi bo`g`indan oldingi bo`g`inlarga qarab bo`ladi. Masalan: 
трава 
(urg`u so`zning oxirgi bo`g`inida)- 
трав
(urg`u oxirgi bo`g`indan oldingi bo`g`inga 
ko`chgan), 
видно
(urg`u birinchi bo`g`inda)- 
видать 
(urg`u oxirgi bo`g`inga ko`chgan) 
kabi. O`zbek tilidagi ko`chish esa asosan bir yo`nalishda sodir bo`ladi: urg`u o`zak oxiridagi 
qo`shimchalarga tomon harakat qiladi. Masalan, 
shahar-shaharlik-shaharliklar
kabi. 
Demak, o`zbek tilidagi so`z urg`usining harakat qilishi bu tildagi urg`uning oxirgi bo`g`inga 
bog`langanlik belgisiga xilof emas, aksincha, u ayni shu me’yor talabi asosida oxirgi 
bo`g`inga ko`chmoqda. O`zbek tilida so`z urg`usining oldingi bo`g`inga qarab ko`chishi 
juda kam uchraydi: 
yangi (yangi uy) va yangi (yangi kelib-ketdi) kabi.
Bulardan tashqari, 
so`z ma’nolari kuchaytirilganda, bu ma’nolarga uslubiy bo`yoq qo`shish zarurati bo`lganda 
yuzaga keltiriladigan geminatsiya (bir xil undoshlarning qavatlanishi) hodisasida ham 
urg`uning oldingi bo`g`inlarga ko`chirilishi kuzatiladi: 
maza qilmoq - mazza qilmoq, 
yashamagur- yashshamagur 
kabi. Bunday paylarda urg`u fonostilistik vositaga aylanadi.
b) 
ko`chmaydigan urg`u
so`z tarkibidagi bitta bo`g`inga bog`langan bo`lib, u boshqa 
bo`g`inlarga o`tmaydi: rus tilidagi 
завод, народ, работать
so`zlarining turlanishi va 
tuslanishida bu hodisa kuzatiladi: 
народ-народ-народов – народами – для народа; 
работать-работаю – работаешь – работает – работают – проработай – 
проработали 
kabi. O`zbek tilida bu xususiyat ayrim olmoshlarning turlanishida kuzatiladi: 
hamma-hammani- hammaning - hammaga- hammada- hammadan; barcha – barchani- 
barchaning – barchaga- barchada – barchadan 
kabi. 
O`zbek tilidagi qo`shma va juft so`zlarda urg`u ikki va undan ortiq bo`lishi ham 
mumkin. Bunday paytlarda oxirgi bo`g`indagi zarb kuchliroq bo`ladi va asosiy urg`u 
sanaladi, qolgan urg`ular ikkinchi darajali hisoblanadi: 
kaltakesak, temirbeton, gultojixo`roz, 
aka-uka, qozon-tovoq
kabi. Bunday ikkinchi darajali urg`ular, rus tilida ham uchraydi: 
железобетон, самопроизвольность, темно-синий
kabi. 
So`z urg`usining til va nutqdagi roli: a) so`zning fonetik qobig`ini bir butun 
(kompleks) holatda ushlab turuvchi markaz bo`ladi; b) nutq oqimida so`zni boshqa so`zdan 
ajratib olishga yordam beradi; v) so`z urg`usining harakatchan turi so`zlarning leksik va 
grammatik ma’nolarini farqlashi ham mumkin; g) nutqda fonostilistik vosita bo`la oladi. 
Keyingi ikki holat urg`uning fonologik va aksentologik xususiyatlari sanaladi. 
Sintagma urg`usi – nutq oqimining ma’no jihatdan muhim bo`lgan qismini 
(sintagmani) alohida ta’kidlash, ajratish uchun qo`llangan urg`u. Sintagmani aniqlash 
mezoni ikkitadir: a) semantik mezon; b) sintaktik mezon. Bu mezonlar sintagmaning 
grammatik-semantik jihatdan yaxlit bir butun konstruksiya ekanligidan kelib chiqadi. 
Sintagma urg`usi fraza (gap) ichidagi mazmunan yaxlit, grammatik jihatdan bir butun 
bo`lgan qismni maxsus ta’kidlash, uni shu fraza (gap) ichidagi boshqa sintagmalardan 
ajratish uchun xizmat qiladigan fonetik vositadir. Buni quyidagi nutqiy parcha tahlilida 
ko`rib chiqaylik: "Iqtisodiy va siyosiy sohalardagi barcha islohotlarimizning pirovard 
maqsadi yurtimizda yashayotgan barcha fuqarolar uchun munosib hayot sharoitlarini tashkil 
qilib berishdan iboratdir. Aynan shuning uchun ham ma’naviy jihatdan mukammal 
rivojlangan insonni tarbiyalash, ta’lim va maorifni yuksaltirish, milliy uyg`onish g`oyasini 
ro`yobga chiqaradigan yangi avlodni voyaga etkazish davlatimizning eng muhim 
vazifalaridan biri bo`lib qoladi." (Prezident I. Karimovning 1995 yil fevral oyidagi 
O`zbekiston Respublikasi Oliy Majlisining birinchi sessiyasidagi ma’ruzasidan.) 
Yuqoridagi nutqiy parchada ikkita sodda yoyiq gap bor: 1. "Iqtisodiy va siyosiy 
sohalardagi barcha islohotlarimizning pirovard maqsadi yurtimizda yashayotgan barcha 
fuqarolar uchun munosib hayot sharoitlarini tashkil qilib berishdan iboratdir". 2."Aynan 


36 
shuning uchun ham ma’naviy jihatdan mukammal rivojlangan insonni tarbiyalash, ta’lim va 
maorifni yuksaltirish, milliy uyg`onish g`oyasini ro`yobga chiqaradigan yangi avlodni 
voyaga etkazish davlatimizning eng muhim vazifalaridan biri bo`lib qoladi". Har bir gap 
nutqning fonetik bo`linishida bir frazaga teng bo`lishini hisobga olsak keltirilgan nutqiy 
parchada ikkita fraza borligi ma’lum bo`ladi. Frazalar, ma’lumki, katta pauzalar bilan bir-
biridan ajratiladi (pauza ham fonetik vosita – intonatsiyaning tarkibiy uzvlaridan biri). Har 
bir fraza taktlarga (sintagmalarga) bo`linadi. Demak, sintagmalar frazaning kichikroq 
(qisqaroq) pauzalar bilan ajratiladigan parchalaridir. Yuqoridagi ikki frazadan birinchisida 
quyidagi parchalar – sintagmalar bor: a) "Iqtisodiy va siyosiy sohalardagi barcha 
islohotlarimizning pirovard maqsadi"; b) "yurtimizda yashayotgan barcha fuqarolar uchun 
munosib hayot sharoitlarini tashkil qilib berishdan iboratdir". Bu sintagmalardan birinchisi 
alohida urg`u (sintagma urg`usi) bilan yakunlangan bo`lib, uning fonetik tabiati quyidagi 
belgilarga ega: sintagma oxiridagi "maqsadi" so`zining so`nggi bo`g`ini ochiq bo`lib, bu 
bo`g`indagi "i" unlisi cho`ziq talaffuz etilmoqda (kvantitativ urg`u), tovush toni ko`tarilgan 
(ton belgisi), kuchi esa intensivlashgan (zarb belgisi), bu hol shu sintagmaning ma’nosini 
alohida ta’kidlash imkonini bergan. Sintagma urg`usidan so`ng kelgan qisqa pauza birinchi 
va ikkinchi sintagmalarni bir-biridan ajratish vazifasini bajargan. (16,54-56). Sintagma 
urg`usining o`rni kuzatilgan maqsad va nutq situatsiyasiga qarab o`zgartirilishi ham 
mumkin. Bunday paytda u gapning grammatik jihatlariga ham ta’sir qiladi. Qiyos qiling: 
Bu 
shifokor – Dilbarning onasi. (Bu shifokor-ega sostavi; Dilbarning onasi – kesim sostavi).Bu 
- shifokor Dilbarning onasi. (Bu – ega, shifokor Dilbarning onasi – kesim sostavi).
Ayiruv urg`usi – gap bo`laklaridan birini alohida ta’kidlash uchun yoki 
so`zlovchining his-hayajoni, voqelikka munosabatini maxsus ifodalash maqsadida 
qo`llanadigan urg`u . u ikki turga bo`linadi: logik urg`u (mantiq urg`usi) va emfatik urg`u. 
1.
Logik urg`u - 
tinglovchining e’tiborini gap bo`laklaridan biriga alohida jalb etish, 
shu bo`lak orqali ifodalangan ma’noni maxsus ta’kidlash uchun qo`llanadigan urg`u. 
Gapning logik urg`u olgan bo`lagi odatda boshqa bo`laklardan kuchliroq talaffuz etiladi. 
Qiyos qiling: 1)
Men universitetda o`qiyman (boshqa birov emas, men...). 2) Men 
universitetda o`qiyman (litseyda emas, universitetda...).3) Men universitetda o`qiyman 
(ishlamayman, o`qiyman...) 
kabi. 
Logik urg`u ob’yekti bo`lgan bo`lakning leksik urg`uli bo`g`ini boshqa bo`g`inlardan 
kuchliroq, undagi unli esa ancha cho`ziq talaffuz etiladi. 
2.
Emfatik urg`u 
(emotsional urg`u). Urg`uning bu turi ham biror gap bo`lagini 
alohida ta’kidlashga asoslanadi, ammo logik urg`uda bo`lakning (so`zning) ma’no tomoni 
ta’kidlansa, emfatik urg`uda shu ma’no bilan birga so`zlovchining his-hayajoni, voqelikka 
bo`lgan sub’yektiv munosabatini ifodalash ham maqsad qilinadi: bu urg`u gapdagi so`zning 
ta’sirchanligini kuchaytirishga xizmat qiladi. Masalan: "
Eh, qanday go`zal manzara! Tabiat 
shu daraja go`zalki, ko`rib bahri diling ochiladi!" B
u gapda 
qanday 
va 
go`zal
so`zlariga, 
aniqrog`i, shu so`zlardagi "qan-" va "-zal" bo`g`inlariga emfatik urg`u tushgan: shu 
bo`g`inlardagi unli tovush ancha cho`ziq va maxsus ton bilan talaffuz etilgan. 

Download 4,91 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   ...   358




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish