xo[j]u вместо хо[д]и. Представители говора, для которого противопоставление согласных по звонкости - глухости не является существенным, при усвоении этого важного признака системы литературного языка допускают ошибки типа [ф'ес'] 'весь', [па]трак 'батрак', набо[шн]ый 'набожный', ла[тн]о' ладно'.
5) Даже при совпадении числа фонем в нескольких диалектных системах артикуляторные и акустические характеристики фонемных единиц могут различаться. Это важно для системы в целом, поскольку изменяется отношение ее элементов друг к другу. Но это важно и для каждой фонемы, потому что вызывает различные звуковые чередования по позициям. Модификации согласных фонем (например, /т/) удобно рассмотреть по шести основным позициям:
1) а) в начале слога или морфемы перед гласным (то);
б) в начале слога и в середине морфемы между гласными (ото);
в) в середине слога и морфемы после согласного перед гласным (сто);
2) а) в начале слога и морфемы перед согласным (твой);
б) на стыке морфем и слогов после гласного перед согласным (потный);
в) на конце слога и морфемы после гласного и согласного (пат и паст) .
ВЫВОД:
Рассмотрев модификации согласных фонем по говорам, мы обнаруживаем следующие системные особенности и условия модификаций, совпадающие в их проявлениях.
Во-первых, все изменения в произношении согласных происходят в границах фонетического слога и определяются окружающими согласными и гласными. Это значит, что каждый говор по-своему видоизменяет произношение слога, чтобы приспособить его к произношению в литературном языке. Фонетическая замена артикуляции происходит в слоге, а это и материально обеспечивает фонетическое сходство самих замен, и определяет единство всех русских говоров.
Во-вторых, изменения в произношении охватывают лишь те согласные, которые по своему качеству не соответствуют самым важным, системным различиям в литературном языке, прежде всего не выражают четкого противопоставления по твердости - мягкости или по звонкости - глухости. В таких противопоставлениях носителем признака различения выступает соответственно мягкость или звонкость согласного; вот почему и в говорах соответствующие изменения раньше всего начинаются со звонких и мягких согласных. Например, сначала /у'/ заменяется на /г'/ и только потом /у/ на /г/ (или /к/ на /к'/); еще раньше и гораздо активнее происходит замещение /1/ на /л'/ или /w'/ на /в'/, тогда как их твердые варианты долго сохраняются в качестве /1/ и /w / . Все модификации фонем в любом говоре происходят по существенным для русского языка признакам (иначе мы бы их просто не заметили), и такие признаки являются общими для русского языка. Это обеспечивает единство системы языка и позволяет считать наши многочисленные говоры, какими бы экзотическими они ни казались, говорами русского языка. Историческая диалектология показывает, что и прежде направление и основные этапы таих замен совпадали с современными изменениями и определялись теми же причинами. Тем самым территориальное единство говоров оказывается включенным в общую историческую перспективу, русские говоры остаются русскими в течение длительного времени и не выказывают тенденции к выделению нескольких новых языков.
В-третьих, все модификации фонем ограничены определенными морфемами. Сама последовательность замен от позиции к позиции в какой-то момент доходит до такого предела, что старое звучание сохраняется лишь в морфологически изолированной позиции, которая не поддерживается морфологическим чередованием с сильной позицией. В результате образуются многочисленные лексикализованные варианты произношения, богатством которых отличаются современные говоры и литературный язык
Do'stlaringiz bilan baham: |