Основной задачей, преподавания дисциплины «Правила безопасности» в горных вузах и на горных факультетах дать студентам систематизированные знания в области охраны труда и технике безопасности горной промышленности


Основные указания по оформлению графического материала и прилагаемых актов



Download 6,91 Mb.
bet30/45
Sana13.07.2022
Hajmi6,91 Mb.
#787934
TuriПрактическая работа
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   ...   45
Bog'liq
ПРАКТИЧЕСКИЙ 18 шт 2019

Основные указания по оформлению графического материала и прилагаемых актов
3.1. Схему вентиляции, аксионометрические схемы и погоризонтные планы вентиляции составляются в соответствии с требованиями «Инструкции по составлению вентиляционных планов».
На эти схемы должны быть нанесены позиции, соответствующие оперативной части плана ликвидации аварии. Номер позиции с нормальным режимом проветривания указывается черным цветом в кружке, а с реверсивным режимом проветривания в треугольнике.
Все выработки и сооружения, отнесенные к одной позиции вместе с кружком или треугольником, указывающим ее номер, закрашиваются одним цветом.
Если в одной выработке предусматривается несколько видов аварий (пожар, завал, прорыв плывуна и др.), то все кружки или треугольники с разными номерами позиции закрашиваются цветом, которым закрашена данная выработка.
При раскрашивании схемы вентиляции одинаковые цвета могут повторяться. Смежные (соприкасающиеся позиции) должны раскрашиваться контрастными цветами.
3.2. План поверхности шахты. Расположение штампа, условные обозначения плана аналогичны аксионометрической схеме или вентиляционному плану.
План поверхности выполняются в масштабе 1:2000. Все подъездные пути к основным, вентиляционным стволам, шурфам, штольням и вспомогательным стволам на плане обозначаются линиями красного цвета.
3.3. Схема электроснабжения шахты, прилагаемая к плану ликвидации аварий должна состоять из двух частей: схема с нанесением высоковольтных ячеек подстанций и кабельной сети напряжением выше 1000В (6 кВт) и схемы с нанесением ячеек подстанций, кабельной сети напряжением до 1000В (0,4 кВт) и электроустановок каждого горизонта, включая трансформаторные подстанции.
Расположение элементов на схеме электроснабжения шахты должно быть таким, чтобы представлялась возможность проследить всю цепь питания от фидера поверхностных подстанций до подземных подстанций, а от них вплоть до потребителей электроэнергии.
В связи с этим располагать элементы на схеме электроснабжения в следующем порядке:
а) в верхней части листа указывается наименование поверхностных подстанций или номера фидеров, от которых производится подача электроэнергии к подземным подстанциям и потребителям;
б) выводы наносятся прямыми вертикальными (горизонтальными) линиями, символически изображающими кабельное отделение ствола шахты (штольни);
в) подстанции каждого горизонта изображаются в виде прямоугольных блоков, в ячейках которых указываются вводы, электрооборудование для питания измерительной аппаратуры и потребители напряжением соответственно 6кВ и 0,4кВ. Каждый блок, изображающей подстанцию, состоит из секции с ячейками, число которых соответствует числу фидеров подстанции. Каждая ячейка секции содержит следующую информацию: тип ячейки, наименование фидера, места расположения потребителей, типы масляных выключателей и предохранительных аппаратов, номинальные токи плавких вставок и номер ячейки;
Если запитка низковольтных ячеек (0,4кВ) осуществляется с высоковольтных фидеров одноименных подстанций, то в ячейках ввода указываются номера фидеров, на которых производится запитка;
г) над прямоугольником, изображающим подстанцию, указывается наименование и место расположения на горизонте. Для отличия подстанции от главного распределительного пункта (ГРП) их можно раскрашивать различными цветами;
д) главные заземлители подстанций изображаются в виде пунктирного пункта, пересекающего все питающие кабели и соединенного с землей. Под условными обозначением заземления контура указываются места установки заземлителей на горизонте;
е) подстанции различных горизонтов по вертикали разделяются штриховыми линиями, над которыми указываются наименование горизонта;
ж) вся кабельная сеть шахты на схеме изображается прямыми линиями, соединяющими источники питания с подстанциями. Вдоль линий указывается тип, сечение и длина кабеля, а для наиболее удаленных участков и величина тока короткого замыкания на случай повреждения линии.
На шахтах, имеющих сильно разветвленную сеть горных выработок и большое количество электрооборудования, схему электроснабжения можно составлять на несколько стандартных листах. При этом разорванные линии электрических кабелей в конце предыдущего и в начале последующего листов маркируются одинаково.
В нижнем правом углу листа располагается штамп предприятия. Слева от штампа располагается таблица с указанием даты, фамилии и должности ответственного лица за пополнение. Над штампом каждого листа оставляется место для росписи лица, утверждающего схему и даты утверждения.
3.4. Обязанности должностных лиц должны соответствовать существующей на шахте штатной структуре. В их обязанности должен входить весь объем работ, выполнение которых требуется при ликвидации аварий.
Запрещается прилагать к плану ликвидации аварий копию приложения 2 без корректировки ее применительно к местным условиям.
3.5. Акт проверки исправности действия реверсивных устройств вентиляционных установок должен включать в себя титульный лист с указанием должностных лиц, проводивших проверку действия реверсивных устройств и реверсирования вентиляционной струи, характеристику основных аэродинамических параметров вентиляционной системы при нормальном и реверсивных режимах проветривания шахты, работу главных вентиляционных установок и реверсивных устройств и время перевода с нормального режима вентиляции на аварийный и наоборот.
Проверка реверсирования вентиляционной струи должна производиться по всем аварийным режимам, предусмотренным в плане ликвидации аварий. На основании этой проверки должны быть составлены схемы реверсивных вентиляционных режимов, которые должны находиться в соответствующих службах и использоваться при составлении позиции плана ликвидации аварий.
3.6. Акт проверки исправности противопожарных средств и оборудования должен составляться комиссией в составе начальника шахты, начальника ПВС, механика шахты и командира ВГСЧ, обслуживающей данную шахту. В акте должны указываться в соответствии с проектом противопожарной защиты: укомплектованность поверхностных и подземных складов противопожарных материалов необходимым оборудованием и материалами: укомплектованность надшахтных зданий и сооружений, околоствольных дворов, электромашинных и других камер и горных выработок необходимыми средствами пожаротушения; состояние кольцевых оросителей, противопожарных ляд и дверей в устьях стволов, штолен и камер; состояние противопожарных (противопожарно-оросительных) трубопроводов на поверхности (у надшахтных зданий и сооружений) и в шахте с указанием давления и расхода воды в основных и удаленных точках всех горизонтов, исправность насосов и водоемов.
Исправность противопожарных дверей, ляд, оросителей, насосов, переключающих устройств проверяется практически.
3.7. Акт проверки состояния выходов с очистных забоев, участков и шахты, пригодности их для выхода людей и прохода горноспасателей в респираторах должен включать в себя: состав комиссии принимавшей участие в проверке состояния входов, с указанием должностей и фамилия; перечень выходов из очистных забое, участков и шахты; наименование запасных выходов, где выявлены недостатки и нарушения, характер этих нарушений и установленный срок их ликвидации.
Нарушения и недостатки должны быть устроены до ввода плана ликвидации аварий в действие, о чем должна быть сделана соответствующая запись с указанием даты.
Акт проверки состояния выхода из очистных забоев, участков и шахты должен быть подписан главным инженером шахты, командиром ВГСЧ и начальников соответствующих участков.
3.8. Время выхода людей в самоспасателях по наиболее сложным и протяженным маршрутам, должно определяться практически. Результаты практического определения времени передвижения людей в самоспасателях должна заноситься в специальный акт, в котором должны быть указаны: дата проведения проверки, наименования выработок, из которых выводились люди, протяженность вертикальных, наклонных и горизонтальных горных выработок, фамилия, и.о. и занимаемая должность (профессия) работников, проходивших по данному маршруту, их возраст, время, которое они затратили на передвижение по маршруту.

Download 6,91 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   ...   45




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish