Основной задачей, преподавания дисциплины «Правила безопасности» в горных вузах и на горных факультетах дать студентам систематизированные знания в области охраны труда и технике безопасности горной промышленности



Download 6,91 Mb.
bet29/45
Sana13.07.2022
Hajmi6,91 Mb.
#787934
TuriПрактическая работа
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   ...   45
Bog'liq
ПРАКТИЧЕСКИЙ 18 шт 2019

Примечание: Участок относится к угрожаемому, если в результате аварии возможно его загазирование или если отсутствует выход из него.
г) при авариях, имеющих местный характер, вывод людей производится только из аварийных и угрожаемых участков;
д) для ускорения эвакуации людей из аварийного участка (шахты)следует использовать все виды подземного транспорта, доставляющие людей к местам работ. Этот же транспорт используется и для передвижения отделений ВГСЧ к месту аварии;
е) при загазировании основных выходов (например, клетьевого ствола) указывается порядок подготовки запасных выходов для выдачи людей и спуска отделений ВГСЧ и членов ВГК;
ж) вывод людей из аварийных участков необходимо предусматривать по выработкам, по которым в кратчайшее время и безопасно можно выйти на поверхность или в выработки со свежей струей воздуха.
Из горных выработок, расположенных до очага пожара, людей следует выводить навстречу свежей струе к выходу на поверхность.
Из горных выработок, расположенных за очагом пожара, людей следует выводить в самоспасателях кратчайшим путем в выработки со свежей струей и далее на поверхность.
Примечание: «Термин «до очага пожара» и «за очагом пожара» следует считать по ходу движения вентиляционной струи при аварийном режиме вентиляции, предусмотренном для данной позиции плана ликвидации аварий.
При определении путей движения людей, выходящих из аварийных участков по загазированным выработкам, следует учитывать состояние и протяженность этих выработок, время выхода по ним людей и срок защитного действия самоспасателей.
В качестве временных мер защиты от ядовитых газов людей, не имеющих возможность выйти на свежую струю воздуха за время защитного действия самоспасателей, могут быть использованы специальные камеры, в которых осуществляется переключение в новые самоспасатели.
Время, необходимое для вывода людей в самоспасателях по наиболее сложным и протяженным маршрутам, должно определяться практически, путем вывода группы людей в учебных самоспасателях перед согласованием плана ликвидации аварий;
з) пути вывода людей должны быть указаны в оперативной части плана ликвидации аварий для каждого места работы и для каждого случая аварии, причем пути следования людей аварийного участка к выработкам со свежей струей воздуха должны указываться подробно, а далее должен быть указан только конечный пункт, куда выводятся люди.
Подробное описание путей движения людей из неаварийных и неугрожаемых участков не обязательно.
В оперативной части плана ликвидации аварий в графе «Пути выхода людей» в первую очередь указываются пути выхода людей из аварийного участка, а затем из угрожаемых и неугрожаемых участков.
Для обеспечения безопасности людей, работающих в тупиковых (очистные, буровые горизонты и др.), забоях, а также подготовительных выработок, на случай пожара, с учетом конкретных условий, в оперативной части плана ликвидации аварий должны предусматриваться действия горнорабочих в начальный период развития пожара и способы самоспасения в случае невозможности потушить и выйти в безопасное место (использование сжатого воздуха, возведение перемычек и др.), для чего в этих выработках всегда должны находиться необходимые материалы.
Остановка работы компрессорной станции (особенно прекращение подачи сжатого воздуха на аварийный участок) разрешается только после вывода всех людей из шахты (с аварийного участка).
Рекомендуется в оперативной части плана ликвидации аварий делать запись следующего содержания:
«Обеспечить бесперебойную работу компрессорной станции для подачи сжатого воздуха по всей шахте или только на аварийный участок (указать конкретно на какой аварийный участок»).
5. Меры по ликвидации аварий в начальной стадии, которыми предусматривается:
а) обеспечение подачи воды к месту пожара (включение насосов, отключение параллельных трубопроводов и др.)
б) использование стационарных пожарных устройств;
в) доставка пожарного поезда к месту применения;
г) использование имеющихся насосов со ставом труб, ограждения от затопления главных водоотливных установок при внезапном порыве пульпы, воды и др.
6. Меры по предупреждению развития аварии, которыми предусматривается:
а) закрытие пожарных ляд и дверей в горных выработках;
б) включение водяных завес, водоразбрызгиваетелей на путях возможного развития пожара;
в) подготовка погрузочных и транспортных средств шахты для доставки к месту аварии техники пенного и порошкового тушения;
г) удаление средств взрывания и взрывчатых материалов из складов ВМ при пожарах в них;
д) предупреждение падения подъемных сосудов при перегорании канатов вертикальных и наклонных подъемов;
е) предупреждение нарушения проветривания в результате обрушений, потопления выработок водой, расходуемой на ликвидацию пожара и др.
7. Организация действий горноспасательной службы (ВГСЧ, ВГК) и пожарных частей:
а) направляются на спасение людей и ликвидации аварии, прибывшие на шахту первыми отделения ВГСЧ. При выдаче задания этим отделениям командир ВГСЧ руководствуется «Уставом ВГСЧ по организации по ведению горноспасательных работ»;
б) направляются на ликвидацию аварии (в надшахтных зданиях и сооружениях, выработках выходящих на поверхность) пожарные части;
в) производятся на удаленных от ВГСЧ на шахтах оповещения и сбор членов ВГК, находящихся на квартирах, организации из числа прибывших членов ВГК бригад и выдача им заданий по спасению людей и ликвидации аварий и др.
2.4. В позициях оперативной части плана должны быть назначены инженерно-технические работники шахты, ответственные за выполнение каждого мероприятия и исполнители.

Download 6,91 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   ...   45




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish