Запомните.
Синонимы - слова, различные по форме, но близкие или одинаковые по лексическому значению – (Дом-здание-постройка; метель-пурга-буран).
Антонимы - слова, различные по форме. и противоположные по лексическому значению. (Правда – ложь; белый – черный, вверх – вниз…)
Омонимы – слова, одинаковые по звучанию, но различные по лексическому значению. Например: лук (огородное растение и оружие), ключ (предмет для отпирания замка, родник и музыкальный знак).
Паронимы – слова, близкие по звучанию, но разные по значению или частично совпадающие в своем значении. Например: экономный, экономичный, экономический; гарантийный, гарантированный.
Архаизмы – устаревшие слова. Например: губерния, уезд, волость; верста, локоть, пуд; смерд, людин.
Неологизмы – слова, которые появились совсем недавно. Часто их появление связано с развитием новых технологий. Например: компьютер, пейджер, мобильник и т.д.
Заимствованные слова – слова, которые пришли в русский язык из других языков. Например, из греческого: территория, парус; из латинского – экзамен, студент; из английского: футбол; из тюркских языков: сундук, сарафан, ярлык.
Фразеологизмы – устойчивые словосочетания, близкие по лексическому значению одному слову. Например: на краю света – далеко; зарубить на носу – запомнить; как в воду глядеть – предвидеть.
Задание 2. Прочитайте текст.
Словари русского языка
Лексикография – это раздел науки о языке, изучающий правила составления словарей. Слов и фразеологизмов в русском языке неисчислимое множество: это общеупотребительные слова, диалектные слова, профессиональные слова, собственные имена и наименования, устаревшее слова, неологизмы. Многие слова и фразеологизмы имеют не одно, а несколько значений.
Все слова и фразеологизмы составляют лексическое богатство языка.
Из слов и фразеологизмов учеными-языковедами составляются особые книги, называемые словарями.
В одних словарях объясняются предметы, явления окружающего мира (это энциклопедические словари), в других разъясняются (толкуются) лексические значения слов, указываются нормы их правописания, произношения (это словари лингвистические).
Задание 3. Подберите антонимы к следующим словам, например: большой – маленький.
Крупный, отсталый, военный.
Подберите синонимы к следующим словам, например: наряду – вместе.
Конференция, договор, большой.
Задание 4. Ответьте на вопросы.
Какие словари вы знаете?
Что такое «орфографический словарь»?
Что такое «толковый словарь?»
Что такое «фразеологический словарь»?
Задание 5. Приведите примеры заимствованных слов в русском языке и в узбекском языке. Определите их происхождение.
Задание 6. Дайте определение следующих словосочетаний:
Мировые языки, наиболее распространенные языки в мире, рабочие языки ООН, международные слова (международная терминология), заимствованные слова.
Задание 7. Прочитайте высказывания о русском языке. Какое из них кажется вам более точным и почему?
«Карл Пятый, римский император, говаривал, что ишпанским языком с богом, французским с друзьями, немецким с неприятелем, итальянским с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то конечно к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашел бы в нем великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка». Михайло Васильевич Ломоносов
«Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, - ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя - как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!» И. Тургенев
Нет таких звуков, красок, образов и мыслей - сложных и простых, - для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения. – К. Паустовский
Язык - это история народа. Язык - это путь цивилизации и культуры... Русский язык в умелых руках и опытных устах - красив, певуч, выразителен, послушен, ловок и вместителен... А. И. Куприн
«С русским языком можно творить чудеса! Нет ничего такого в жизни и в нашем сознании, что нельзя было бы передать русским словом.. .Нет таких звуков, красок, образов и мыслей -
сложных и простых, - для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения. К. Г. Паустовский
Do'stlaringiz bilan baham: |