Неология в творчестве И. Северянина


Словотворчество поэтов-футуристов XX века



Download 60,29 Kb.
bet4/11
Sana20.07.2022
Hajmi60,29 Kb.
#825487
TuriКурсовая
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11
Bog'liq
Курсовая работа на тему Неология в творчестве С. Северянина

1.3 Словотворчество поэтов-футуристов XX века
Поэтическое творчество многих писателей XX столетия имеет своей отличительной особенностью интерес к предельному применению выразительных ресурсов слова, к новшеству воплощения, к свежему, непривычному словесному образу. Именно это то, что находит собственное выражение в создании разного рода индивидуально-авторских новообразований.
Словотворчество было крупнейшим завоеванием русского футуризма, его центральным моментом. В противовес футуризму Маринетти, русский «кубо-футуризм» в лице наиболее ярких его представителей мало был связан с городом и современностью. В нем была очень сильна та же романтическая стихия. Сказалась она и в милой, полудетской, нежной воркотне Елены Гуро, которой так мало идет «страшное» слово «кубо-футуристка», и в ранних вещах Н. Асеева, и в разухабистой волжской удали и звенящей солнечности В. Каменского, и мрачной «весне после смерти» Чурилина, но особенно сильно у В. Хлебникова. Хлебникова даже трудно поставить в связь с западным футуризмом. Он сам упорно заменял слово «футуризм» словом «будетляне». Подобно русским символистам, он (так же, как Каменский, Чурилин и Божидар) вобрал в себя влияние предшествующей русской поэзии, но не мистической поэзии Тютчева и Вл. Соловьева, а поэзии «Слова о полку Игореве» и русского былинного эпоса. Взяла отсюда http://silver-century.narod.ru/oprfut.htm
В России футуризм был представлен такими поэтами, как В. Маяковский, Н. Асеев, С. Кирсанов, В. Каменский, В. Крученых, В. Хлебников, О. Брик. Футуризм вихрем ворвался в литературу и «сразу смазал карту будня, плеснувши краску из стакана» (В. В. Маяковский).
Русские футуристы вели большую экспериментаторскую работу в области литературных художественных средств и литературного языка. В ходе этих экспериментов появилась заумь (термин введен в обиход русскими футуристами). Заумь – для футуристов язык «для себя», способность поэта «выражаться не только общим языком... но и личным... не имеющим определенного значения (не застывшим), заумным»; отказ от коммуникативной функции языка и упор на его ритмические выразительные возможности и возможности самовыражения личности через непонятный для других набор звуков.
Взяла отсюда
https://studme.org/1404050912990/kulturologiya/russkiy_futurizmъ
Несмотря на то, что многие считают каждого поэта-футуриста оригинальным в своем словотворчестве, мы можем найти в статье В. В. Никульцевой «Неолексикон В. Маяковского и поэтов-футуристов в сопоставительном аспекте: проблема идентичных неологизмов» наблюдения о том, что в творчестве В. Маяковского она «обнаруживает наличие в неолексиконе поэта ряда неологизмов, дублирующихся в неолексиконах других поэтов, входивших в его литературное окружение: Игоря-Северянина, Д. Бурлюка, В. Каменского, В. Хлебникова, А. Кручёных; в неолексиконах поэтов, являющихся представителями иных литературных направлений − имажинизма (С. Есенина, Н. Асеева), акмеизма (В. Нарбута, Г. Городецкого), символизма (В. Иванова, Ф. Сологуба, В. Брюсова, К. Бальмонта, З. Гиппиус, А. Белого, Ю. Балтрушайтиса); в неолексиконах поэтов со стабильными (И. Бунин, Н. Клюев) и изменчивыми литературными пристрастиями (В. Шершеневич, М. Кузмин, Б. Пастернак), а также у поэтов, творивших в XIX веке (Н. Гнедича, П. Вяземского, В. Бенедиктова, Ф. Тютчева)».
На наш взгляд, это происходило из-за того, что каждый поэт-футурист оказывал влияние на своих коллег «по перу», именно поэтому мы можем находить идентичные новообразования у поэтов XX века, которые были причастны к такому направлению, как футуризм.
В заключении можно отметить, что полный отказ футуристов от литературной и языковой традиции, разрушение морфемной структуры слова, введение единиц, фонетически оформленных вопреки законам звукового строя русской речи (например: еуы – лилия), сделали многие произведения футуристов закрытыми для читателя, остающимися в рамках языкового эксперимента. Поставленная футуристами глобальная задача – обновление поэтического языка – оказалась нерешенной именно потому, что они пытались подвести итог всему предшествующему развитию языка и, перечеркнув его, вырастить дерево без корней.
http://www.bibliotekar.ru/russkiy-yazik-2/46.htm

Download 60,29 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish