Navoiy davlat pedagogika instituti xorijiy tillar kafedrasi ingliz tili va adabiyoti yo’nalishi tilshunoslik fanidan


Mahmud ibn Husayn ibn Muhammad Koshg‘ariy



Download 35,65 Kb.
bet3/6
Sana27.04.2022
Hajmi35,65 Kb.
#585976
1   2   3   4   5   6
Bog'liq
Tilshunoslik mustaqil ish

Mahmud ibn Husayn ibn Muhammad Koshg‘ariy  (XI asr) Qoshg‘arda
tug‘ilgan, Samarqand, Buxoro, Nishopur va Marv shaharlarida o‘qigan, Bag‘dodda
arab adabiyoti, tilshunosligi, tarixi, tabiiy fanlar bo‘yicha o‘z malakasini oshirgan.
U turkiy tilshunoslikning ensiklopediyasi hisoblangan mashhur «Devonu lug‘atit
turk» («Turkiy so‘zlar devoni») asari orqali turkiy tillarning leksikologiyasiga asos
soldi, turkiy tillarning qiyosiy grammatikasini yaratdi.
“Devon”ning faqat bir nusxasi 1914 yilda Turkiyada topilgan. Bu kitob kotib
Muhammad bin-Abu Bakir Damashqiy tomonidan 1265-66 yillarda
M.Qoshg‘ariyning o‘z qo‘li bilan yozgan nusxasidan ko‘chirilgan. Shu nusxa

asosida 1905-1917 yillarda Turkiyada “Devon”ning uch jildi nashr qilingan. 1928


yilda Karl Brokkelman tomonidan nemis tiliga tarjima qilingan va Leypsigda chop
etilgan; Bosim Atalay tomonidan turk tiliga o‘girilib,1939 yilda Anqarada chop
etilgan; Solih Mutallibov tomonidan o‘zbek tiliga o‘girilgan va 1960-1963 yillarda
Toshkentda chop etilgan. «Devon»ning muqaddima qismida turkiy xalqlarning
etnografiyasi, lahjalari haqida ma’lumotlar berilgan, lug‘at qismida esa 9 mingga
yaqin turkiy so‘zlar arab tiliga tarjima qilingan, ushbu so‘zlarning fonetik,
semantik, grammatik xususiyatlari misollar yordamida izohlangan.
Koshg‘ariy o‘z lug‘atida tovushlarning fiziologik va akustik xususiyatlari
haqida fikr yuritadi, tovushlarni harflardan qat’iy farqlaydi, arab yozuvidagi
harflarning turkiy tillarda mavjud tovushlarni ifodalash uchun yetarli emasligini
aytib, arab yozuviga yangi belgilar kiritadi. Arab yozuvidagi 18 harfdan 7tasi
ustiga maxsus qo‘shimcha belgi qo‘yish orqali 25 taga yetkazadi. Natijada turkiy
tillardagi 25ta tovush yozma ifoda shakliga ega bo‘lgan. Alloma undoshlarning
jarangli-jarangsiz, qattiq-yumshoq, sodda-murakkab bo‘lishi, undoshlarning
ketma-ket va takror kelishi, singarmoniya, tovush tushishi, almashinishi,
assimilyatsiya, metateza, reduksiya kabi fonetik hodisalarga ham to‘xtalib o‘tgan.
Koshg‘ariy o‘z lug‘atidagi barcha so‘zlarni leksikolog, semasiolog,
leksikograf sifatida chuqur o‘rganib, ko‘p ma’nolilik, shakldoshlik, ma’nodoshlik,
zid ma’nolilik hodisalari, ma’no ko‘chishining 4 xil usullari, so‘z ma’nosining
kengayishi va torayishi hodisalari haqida fikr yuritadi, har bir hodisani misollar
yordamida izohlaydi. Aytish joizki, jahon miqyosida hech bir til vakili o‘z lug‘at
boyligini Mahmud Koshg‘ariychalik keng har tomonlama o‘rganib chiqmagan va
chuqur tahlil qilmagan edi. Uning bugungi kungacha topilmagan «Javohirun

Download 35,65 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish