Nauka-sn ru 1 тураева гузаль худойназаровна



Download 433,71 Kb.
Pdf ko'rish
bet5/8
Sana31.08.2021
Hajmi433,71 Kb.
#161207
1   2   3   4   5   6   7   8
Bog'liq
Articl lexical difficulties

nauka-sn.ru

 

 

Uzbek  ekspluatatsiya  cannot  be  used  in  this  contextual  meaning,  the  contextual 



surroundings  of exploitation (worldwide,  shaken  to the  roots) also prevent  it.  The only 

possible variant  of translation  is by means of metonymic  transposition – substitution: 



Angliyaning mustamlakachilik qudrati barcha mustamlaka davlatlaridagi milliy 

ozodlik harakati tufayli so’ndirildi.  

A peculiar  group of words demanding  transformation  in translation  are the words 

that possess different volume  of meaning  in  Uzbek and English  languages.  International 

words, some words of human perception and mental  activity  belong to this group. 

But we should mention  that the words that belong to these groups are of different 

semantic  structure.  International  words  and  the  words  of  human  perception,  mental 

activity  represent polysemantic words in  English. 

International  words are words that are used in  a wide range of languages  in one or 

several  forms. These  words express  scientific  and  social-politic  notions.  The  volume 

meaning  of these words does not usually  coincide (except term-words). Though it is well-

known  that  they  comprise  the  false-friends  of  translators  and  the  mistakes  in  their 

translation  are  frequent.  These  mistakes  are  caused  not  only  by  difference  in  their 

semantic  structure  but  by  the  difference  of  their  usage  as well  which  demand  lexical 

changes: 



We are told that television this autumn will give a massive coverage to the General 

Election. 

Xabar  qilinishicha  bu  yilgi  kuzda  televideniye  ko’rsatuvlarida  parlament 

saylovlari keng yoritiladi. 

The  word  massive  along  with  the  meaning  juda katta,  has  other  meanings  like 



ulkan, buyuk, keng, and so on. For example: massive success –katta muvaffaqiyat, massive 

problems – muhim muammo. 

Since  international  words possess wider  meaning  volume  they  are  more  used in 

English  if comparing to Uzbek: 

Never before in the history of the world have there been so many persons engaged 

in the translation of both secular and religious materials. 



Наука  среди нас 6 (10) 2018 


Download 433,71 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish