I. Kutsal İlişkinin Mesajı
1. Mantığın bir adım daha atmasına izin ver.
2
Tanrı’nın şifa vermek istediğine
saldırırsan ve O’nun sevdiğinden nefret edersen eğer, senin ve Yaratıcının farklı iradeniz
var demektir.
3
Ama sen O’nun İradesiysen eğer, senin kendin olmadığına inanıyor olman
gerekir.
4
Buna gerçekten de inanabilirsin ve inanıyorsun da.
5
Ve buna inanıyorsun ve
bunun pek çok delilini görüyorsun.
6
Ve garip tedirginlik, kopukluk hissi ve peşini
bırakmayan kendindeki anlam eksikliği korkusu nereden ortaya çıkıyor diye merak
ediyorsun.
7
Sanki yolunu kaybetme planından başka herhangi bir plan olmadan yolunu
kaybetmiş gibisin çünkü sadece bu, kesin görünüyor.
2. Ama biz, daha önce, çok benzer bir tanımlama duyduk ve o senden değil.
2
Ama sen,
onun tam olarak tanımladığı bu garip fikrin sen olduğunu
düşünüyorsun
.
3
Mantık, sana,
sana ait olmayan gözlerle gördüğün dünyanın senin için hiçbir anlamı olmamak zorunda
olduğunu söyleyecektir.
4
Böylesi görme şekli, mesajlarını kime geri götürür ki?
5
Kesinlikle, bakışı dünyayı gören gözlerden tamamen bağımsız olan sana değil.
6
Bu senin
görüşün değilse eğer, sana ne gösterebilir?
7
Beyin, gerçek görüşünün gördüğü şeyi
yorumlayamaz.
8
Sen
bunu anlayacaksın.
9
Beyin, parçası olduğu bedene yorum yapar.
10
Ama onun söylediğini sen anlayamazsın.
11
Yine de onu dinledin.
12
Ve onun mesajlarını
anlamak için uzun süre ve çok uğraştın.
3. Sana hiç ulaşamayan şeyi anlamanın imkânsız olduğunu fark etmedin.
2
Senin
anladığın tek bir mesaj olmadı.
3
Çünkü sen, hiçbir zaman iletişim kuramayanı dinledin.
4
O zaman ne olduğunu bir düşün.
5
Olduğun şeyi inkâr ederek ve başka bir şey olduğuna
dair katı bir inanç duyarak kendin olmak üzere yaptığın bu “başka bir şey” senin görüntün
haline geldi.
6
Ama gören, bu “başka bir şey” olmak zorunda ve sen olmadığından o, sana
gördüğünü anlatır.
7
Senin görüşün tabii ki bunu oldukça gereksiz hale getirecektir.
8
Ama
gözlerin kapalıysa ve gördüğü dünyayı sana açıklamasını istediğinden sana yolu
göstermesi için bu şeyi çağırmışsan eğer, dinlememek için hiçbir nedenin yoktur, sana
söylediğinin doğru olmadığından şüphelenmek için de.
9
Mantık, bunu anlamadığın için
sana bunun doğru olamayacağını söyleyecektir.
10
Tanrı’nın sırrı yoktur.
11
O, seni,
yolculuğun sonunda bunu sana neden yaptığını söylemeyi beklediği bir ızdırap
dünyasında yürütmez.
4. Tanrı’nın İradesinden ne gizli kalabilir ki?
2
Ama sen sırlarının olduğuna
inanıyorsun.
3
Senin sırların, kendine ait, O’nunkinden ayrı bir başka “iradeden” başka ne
olabilir ki?
4
Mantık, sana, bunun bir günah olarak gizlenmesi gereken bir sır olmadığını
söyleyecektir.
5
Aslında bir hatadır!
6
Günaha karşı duyduğun korkunun, onu
düzeltilmekten alıkoymasına izin verme çünkü suçun cazibesi sadece korkudur.
7
Ne
olarak görünürse görünsün, yapmış olduğun tek duygu buradadır.
8
Bu, gizliliğin, bireysel
düşüncelerin ve bedenin duygusudur.
9
Bu, sevgiye karşı gelen tek duygudur ve her
zaman farklılıkların görüntüsüne ve aynılığın kaybına götürür.
10
Seni kör eden, senin için
yapmış olduğu dünyada yürütmesi için kendi yapmış olduğunu düşündüğün benliğe bağlı
******ebook converter DEMO Watermarks*******
olan tek duygudur.
5. Senin bakışın, anlayabileceğin her şeyle birlikte geçmişte sana verildi.
2
Bu gerçek
görüşün ne söylediğini anlamada hiçbir zorluk çekmeyeceksin çünkü herkes sadece
kendisinin olduğunu düşündüğü şeyi görür.
3
Ve bakışının sana göstereceği şey gerçek
olduğu
için
sen onu anlayacaksın.
4
Sadece görüşün, sana görebileceğin şeyi iletebilir.
5
Senin için tercüme edilmesine gerek kalmadan o, sana doğrudan ulaşır.
6
Tercüme
gerektiren şey yabancı olmak durumundadır.
7
Anlayamayacağın bir tercüman tarafından
da hiçbir zaman anlaşılır hale getirilmeyecektir.
6. Aldığın ve anlayamadığın bütün mesajlar arasında sadece bu kurs senin anlayışına
açıktır ve anlaşılabilirdir.
2
Bu,
senin
lisanındır.
3
Sen, sadece, iletişimin tamamen bir
bebeğinki gibi olduğundan henüz onu anlamıyorsun.
4
Bir bebeğin çıkardığı sesler ve
duydukları pek de güvenilir değildir, farklı zamanlarda onun için farklı anlamlara gelir.
5
Ne duyduğu sesler, ne de gördüğü görüntüler henüz sabittir.
6
Ama duyduğu ve
anlamadığı şey, etrafındakilerle ve onların da onunla iletişim kurmasını sağlayan ana dili
olacaktır.
7
Ve etrafında gördüğü garip, değişken kişiler onun avutucusu olacak ve o,
evini hatırlayacak ve onları kendisiyle birlikte orada görecektir.
7. Bu yüzden her kutsal ilişkide ayrılık yerine iletişim kabiliyeti yeniden doğar.
2
Ama
kutsal olmayan bir ilişkiden henüz yeniden doğmuş ama buna rağmen yerini aldığı çok
eski illüzyondan çok daha eski olan kutsal bir ilişki, yeniden doğuşuyla şimdi bir bebek
gibidir.
3
Bu bebekte olan gerçek görüş sana geri dönmüştür ve o, anlayacağın dilde
seninle konuşacaktır.
4
Onu besleyen şey, kendin olduğunu zannetmiş olduğun “başka bir
şey” değildir.
5
Orada, onu veren ve onu alan senden başka bir şey değildir.
6
Çünkü
hiçbir iki kardeş, onları bir olarak gören Mesih sayesinde birleşmek dışında birleşemez.
8. Kutsal kardeşim sana verilmiş olanı düşün.
2
Bu çocuk sana anlamadığın şeyi
öğretecek ve onu senin için anlaşılır hale getirecek.
3
Çünkü onunki yabancı bir dil
olmayacak.
4
Söylediklerinin anlaşılması için tercümana ihtiyaç olmayacak çünkü eskiden
bildiğin için ona bildiğini öğretmiş olan sensin.
5
O, sadece sana gelebilir, hiçbir zaman
“başka bir şeye” gelemez.
6
Mesih’in girdiği yerde kimse yalnız değildir çünkü O, hiçbir
zaman birbirinden ayrı olanlarda bir yuva bulamaz.
7
Yaşatılması ilişkinizin kutsallığına
bağlı olan, minik bir yeni doğan olan O, çok yeni görünen ama O’nun kadar eski olan çok
eski evine yeniden doğmak zorundadır.
9. Tanrı’nın, Evladını, ona layık olmayana emanet etmediğinden emin ol.
2
O’nun
parçasından başka hiçbir şey birleşilmeye değer değildir.
3
O’nun parçası olmayan şeyin
birleşebilmesi de mümkün değildir.
4
Birleşenlere iletişim geri kazandırılmış olmak
zorundadır çünkü onlar bunu bedenleriyle yapamazlar.
5
O zaman onları birleştiren nedir?
6
Mantık, sana, onların, birbirlerini bedenden olmayan bir görüşle görmüş ve bedenin
konuşmadığı bir dilde iletişim kurmuş olmaları gerektiğini söyleyecektir.
7
Onları nazikçe
bir olmaya çekmiş olan şey, korkunç bir görüntü veya ses de olamaz.
8
Bunun yerine, her
biri diğerinde Benliğinin güven ve huzur içinde yeniden doğabildiği kusursuz bir sığınak
görmüştür.
9
Onun mantığının ona söylediği budur, gerçek olduğu için onun inanmış
olduğu da budur.
10. Yapabileceğin ilk doğrudan algı buradadır.
2
Sen, bunu, algıdan daha eski olan ama
sadece bir anda yeniden doğan bir farkındalıkla yaparsın.
3
Çünkü her zaman öyle olmuş
******ebook converter DEMO Watermarks*******
olan için zaman nedir ki?
4
Bu anın ne getirdiğini bir düşün, sen olduğunu zannettiğin o
“başka bir şeyin” bir illüzyon olduğunun farkındalığını getirdi.
5
Ve gerçek, sana
Benliğinin nerede olması gerektiğini göstermek için anında geldi.
6
Gerçeği çağıran şey,
illüzyonların inkârıdır çünkü illüzyonları inkâr etmek, korkunun anlamsız olduğunu
görmektir.
7
Korkunun güçsüz olduğu kutsal eve sevgi, onun içeri girmesi için birleşmiş
olan seninle bir olduğuna minnet duyarak şükranla girer.
11. Mesih Kendisine benzeyene, yani farklı değil, aynı olana gelir.
2
Çünkü O, her
zaman, Kendisine doğru çekilir.
3
Kutsal bir ilişki kadar ne O’na benzer ki?
4
Ve seni ve
kardeşini bir araya çeken şey O’nu size doğru çeker.
5
Saldırıdan korunmuş olan O’nun
tatlılığı ve O’nun nazik masumiyeti buradadır.
6
Ve buraya O, güvenle dönebilir çünkü
bir başkasına duyulan inanç her zaman O’na duyulan inançtır.
7
Kardeşine O’nun seçili
evi olarak bakmada hakikaten de haklısın çünkü burada sen, O’nunla ve Babasıyla
birlikte irade sahibisin.
8
Bu, Babanın senin için olan İradesidir ve O’nunkiyle birlikte
senin.
9
Ve yeryüzü Cennete dönüşürken Mesih ve Tanrı’nın, Kendileri için hazırlanmış
ev olan kutsal ilişkilere çekilmesi nasıl kesinse Mesih’e doğru çekilenin Tanrı’ya doğru
çekilmesi öyle kesindir.
Do'stlaringiz bilan baham: |