11
Вге эти утверждения относятся только к базовым потребностям.
12
Автор подразумевает «психическое здоровье». —
Примеч. науч. ред.
13
Далее указывается, что тот же самый континуум все более высокой
степени удовлетворения потребностей может использоваться также как
базис для классификации личностей. Включая ступени или уровни
зрелости или развития личности на пути к самоактуализации на
протяжении всей жизни индивида, он намечает схему теории развития,
приблизительно соответствующей и параллельной системе развития
Фрейда и Эриксона (Erikson, 1959; Freud, 1920).
14
«Неужели невозможно смирить или радикально преобразовать
примитивную и бессознательную сторону человеческой натуры? Если это
так, цивилизация обречена» (Harding, 1977, р. 5). «За благопристойным
фасадом сознания с его дисциплиной, нравственностью и добрыми
намерениями скрываются грубые инстинктивные жизненные силы,
подобные чудовищам в бездне, прожорливым, плодящимся и находящимся
в состоянии бесконечной вражды» (Harding, 1977, р. 1).
15
См. описание синергетического общества в работах Бенедикт и Маслоу
(Benedict, 1970; Maslow, 1964b, 1965b).
16
Мартингалы — дополнительный повод, не позволяющий лошади
задирать голову во время движения. —
Примеч. перев.
17
«Свободные ассоциации, обилие образов, сложные сны, произвольные
исследования играют в развитии человека роль, которую невозможно
объяснить ни в плане происхождения, ни с точки зрения выгоды или
потенциальной полезности. В механистической культуре, подобной нашей,
эти важные виды деятельности недооценивались или не принимались во
внимание…
«Когда мы избавляемся от предубеждений механицизма, нам следует
понять, что "избыточное" не менее важно для развития человека, чем
целесообразное: что красота, например, играет в эволюции не меньшую
роль, чем польза, и ее нельзя трактовать, как стремился Дарвин, как всего
лишь практическое приспособление для ухаживания или оплодотворения.
Говоря коротко, можно познавать природу с мифологической точки
зрения, как поэта, работающего с метафорами и рифмами, но можно
воспринимать ее и как искусного механика, который пытается сэкономить
материал, свести концы с концами и выполнить свою работу как можно
лучше и с меньшими затратами. Механистическая интерпретация не менее
субъективна, чем поэтическая; и в определенной степени полезны и та и
другая» (Mumford, 1951, р. 35).
18
Здесь мы должны быть осторожны, избегая острого противоречия в
духе «или-или». Большинство действий, составляющих поведение,
содержат как экспрессивный, так и копинг-компонент; например, ходьба
является как целью, так и манерой. И все же мы не хотим полностью
исключать, как делают это Оллпорт и Верной (Allport, Vernon, 1933),
теоретическую возможность действий чисто экспрессивного характера,
таких как бесцельная прогулка вместо ходьбы; способность заливаться
краской; грациозность; плохая осанка; свист; детский ликующий смех; не
связанные с коммуникацией занятия искусством, которые проводятся в
уединении; самоактуализация в чистом виде и т. д.
19
Данное утверждение не связано ни с одним из конкретных тезисов,
сформулированных в рамках теории мотивации. Оно применимо,
например, к обыкновенному гедонизму; тогда можно перефразировать
наше утверждение и сказать: копинг-поведение несет ответственность за
похвалу или порицание, вознаграждение или наказание; как правило, к
экспрессивному поведению это не имеет отношения, по крайней мере, до
тех пор, пока оно остается экспрессивным.
20
Гордон Оллпорт справедливо подчеркивает, что «бытие» требует
напряжения
и
активности,
поскольку
предполагает
приложение
энергичных усилий для достижения цели. Выдвинутые им предположения
ведут нас скорее к противопоставлению приложения усилий для того,
чтобы справиться с дефицитом чего — либо, и приложения усилий для
того, чтобы самореализоваться, нежели к противопоставлению приложения
энергичных усилий и бытия. Это замечание также помогает избавиться от
слишком
легко
возникающего
впечатления,
что
«бытие»,
немотивированные реакции и нецеленаправленная деятельность даются
легче, требуют меньшего приложения энергии и сил, чем копинг —
поведение, решающее проблемы внешнего характера. То, что такая
dolce
farniente
(«сладостное безделье») интерпретация самоактуализации вводит
в заблуждение, можно легко проиллюстрировать на таких примерах
мучительного развития личности, как Бетховен.
21
В нашей чрезвычайно прагматической культуре инструментальный дух
берет верх даже над вершинными переживаниями: любовь («вполне
нормальное
занятие»),
спорт
(«способствует
пищеварению»),
(«расслабление улучшает сон»), великолепная погода («неплохо для
бизнеса»), чтение («мне не следует отставать»), нежность («Вы хотите,
чтобы ваш ребенок был невротиком?»), сердечность («отпускай хлеб свои
по водам…»), наука («Оборона страны!»), искусство («оно благотворно
повлияло на с гиль американской рекламы»), доброта («если не вы, то они
стянут это серебро»).
Do'stlaringiz bilan baham: |