Минская Конвенция от 22 января 1993 года


Статья 14. Пересылка документов о гражданском состоянии и других документов



Download 198,5 Kb.
bet6/30
Sana22.02.2022
Hajmi198,5 Kb.
#80290
TuriСтатья
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   30
Bog'liq
minsk

Статья 14. Пересылка документов о гражданском состоянии и других документов


1. Договаривающиеся Стороны обязуются пересылать друг другу
по просьбе без перевода и бесплатно свидетельства о регистрации
актов гражданского состояния непосредственно через органы
регистрации актов гражданского состояния Договаривающихся Сторон с
уведомлением граждан о пересылке документов.
2. Договаривающиеся Стороны обязуются пересылать друг другу
по просьбе без перевода и бесплатно документы об образовании,
трудовом стаже и другие документы, касающиеся личных или
имущественных прав и интересов граждан запрашиваемой
Договаривающейся Стороны и иных лиц, проживающих на ее
территории.
Примечание


Статья 15. Информация по правовым вопросам


Центральные учреждения юстиции Договаривающихся Сторон по
просьбе предоставляют друг другу сведения о действующем или
действовавшем на их территории внутреннем законодательстве и о
практике его применения учреждениями юстиции.


Статья 16. Установление адресов и других данных


1. Договаривающиеся Стороны по просьбе оказывают друг другу в
соответствии со своим законодательством помощь при установлении
адресов лиц, проживающих на их территориях, если это требуется для
осуществления прав их граждан. При этом запрашивающая
Договаривающаяся Сторона сообщает имеющиеся у нее данные для
определения адреса лица, указанного в просьбе.
2. Учреждения юстиции Договаривающихся Сторон оказывают друг
другу помощь в установлении места работы и доходов проживающих на
территории запрашиваемой Договаривающейся Стороны лиц, к которым в
учреждениях юстиции запрашивающей Договаривающейся Стороны
предъявлены имущественные требования по гражданским, семейным и
уголовным делам.


Статья 17. Язык


В отношении друг с другом при выполнении настоящей Конвенции
учреждения юстиции Договаривающихся Сторон пользуются
государственными языками Договаривающихся Сторон или русским
языком. В случае исполнения документов на государственных языках
Договаривающихся Сторон к ним прилагаются заверенные переводы на
русский язык.
Примечание



Download 198,5 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   30




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish