Мinistère de l’enseignement supérieur et



Download 459,5 Kb.
bet3/11
Sana13.07.2022
Hajmi459,5 Kb.
#787783
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11
Bog'liq
Azizbek1

Actualité du travail est d’analyser la mise en place de la compétence interculturelle dans l’enseignement de la langue étrangère, de plus du FLE. Aprrendre le rôle de la compétence interculturelle en classe de langue.
L'objectif principal de ce travail de cours est que l’enseignement/ apprentissage du FLE occupe une place primordiale dans le système éducatif, il est au coeur de plusieurs débats et réflexions, lesquels portent sur tout le processus, notamment sur les programmes scolaires, les approches pédagogiques et les outils didactiques. Par ce travail de cours apprendre la place de la compétence interculturelle dans l’enseignement du FLE.
CHAPITRE I
La mise en place de l'interculturel en classe de FLE
1.1. Les traits du plurilinguisme comme principe partagé
d’éducation et formation en Europe
Le contexte européen actuel a déterminé que le plurilinguisme doit être conçu comme une valeur et comme une compétence. Une valeur par le fait d’être composant intrinsèque de l’intégration européenne, étant donné la place centrale des langues dans la construction d’une citoyenneté démocratique européenne, dans un monde internationalisé où la compréhension entre les individus possédant des langues et des cultures propres (« identités sociales différentes » d’après Byram, Gribkova et Starkey, 2002: 9) joue un rôle essentiel. C’est-à-dire, les langues servent aux besoins de communication transculturelle, étant une forme et un moyen partagés et diversifiés des relations avec les Autres dans l’espace européen, où les contacts se multiplient à l’infini et acquièrent diverses modalités grâce aux médias et aux nouvelles technologies qui, à leur tour, favorisent ces relations et agissent comme déterminations externes de ces identités. Donc, le plurilinguisme se montre à nous comme une valeur sociopolitique et pratique qui développe la conscience d’une diversité culturelle complexe et, en concret, de l’interculturalité présidant les relations sociales qui ont lieu dans la communication.
Le plurilinguisme est envisagé comme une compétence au sein des compétences clés définies et sélectionnées par les travaux effectués, entre 1998 et 2002, dans le programme de l’OCDE (DeSeCo). Suivant une approche interdisciplinaire, on a élaboré un Cadre de référence générale pour les compétences clés, adoptant pour le concept de compétence la définition suivante: la capacité chez les individus à répondre à des exigences individuelles ou sociales dans le sens d’effectuer une tâche avec succès. Il s’agit d’une capacité qui comporte des dimensions cognitives et non cognitives, donc, configurée par une structure mentale interne. Dans le Document de stratégie (2002: 9), on nous précise: «Chacune des compétences repose sur une combinaison d’aptitudes (ou habiletés) pratiques et cognitives, de connaissances […], de motivation, d’orientation de valeurs, d’attitudes, d’émotions et d’autres elements sociaux et comportementaux qui, ensemble, peuvent être mobilisés pour agir de façon efficace».
De ces travaux, on a dégagé la recommandation d’utiliser trois catégories de
compétences clés valides à échelle internationale et considérées importantes et nécessaires pour tous, parce qu’elles contribuent à la réussite globale de la vie et au bon fonctionnement de la société dans différents contextes. Ces trois catégories de
compétences clés sont exprimées par les concepts interreliés suivants5:

  • agir de façon autonome, dont le point focal particulier est l’identité personnelle, le sentiment de soi et la signification sociale propre;

  • se servir d’outils de manière interactive, dont le point focal particulier se rapporte aux interactions des individus avec le monde au moyen d’outils physiques et socioculturels, à savoir: les langues, les savoirs discipli naires, l’information, les nouvelles technologies, dont l’utilisation efficace permet de communiquer avec les Autres, les rencontres avec le monde et sa compréhension,

  • fonctionner dans des groupes socialement hétérogènes, dont le point focal est l’identité sociale et culturelle qui fonctionne dans l’interaction du moi avec les autres, coexistant et établissant des liens sociaux pour faire partie de ces groups et agir.

Donc, le plurilinguisme se montre à nous comme une compétence qui réside dans la capacité à utiliser un répertoire plurilingue et pluriculturel, dont les dimensions, –décrites par Beacco et Byram (2003: 68) et que nous formulons ci-dessous sur un continuum en termes de compétences –, ont leurs points de référence dans ces catégories de compétences clés:
À présent et s’appuyant sur ce cadre conceptuel, nous assistons à l’extension de 8 domaines de ces compétences clés, établis par le Programme «Éducation et Formation 2010» (2004). Du domaine «langues étrangères», on a défini la compétence clé communication dans une langue étrangère dans les termes suivants: «La communication dans une langue étrangère nécessite plus ou moins les memes compétences que la communication dans la langue maternelle. Elle requiert également des compétences telles que la capacité de médiation et de comprehension interculturelle» (p. 7 et 10).


Download 459,5 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish