Microsoft Word lexicology О. Муминов дарс rtf



Download 1,54 Mb.
Pdf ko'rish
bet90/194
Sana31.12.2021
Hajmi1,54 Mb.
#254041
1   ...   86   87   88   89   90   91   92   93   ...   194
Bog'liq
Lexicology-O-Mominov 0

For example. She is the picture of her   mother,    to form a clear picture of smth, 
living pictures in the air. 
«white»: 
white cloud белое облоко  (оқ булутлар) 
white collar амер. служащий (хизматкор) 
white hair седой волос  (оқ соч) 
white lie  невинная ложь (айбсиз хато) 
white house белый дом (оқ уй) 
white race счастливого пути (оқ йўл) 
white witch добрая колдунья (меҳрибон сеҳргар) 
Monosemantic words are mostly scientific terms:   hydrogen, lasar, etc. 
«The frequency of polysemy in different languages is a variable depending 
on a number of factors. The progress of civilization will make it necessary not only 


 
78 
to form new words but to add fresh meanings to old ones: in Breal's formula, the 
more senses a term has accumulated, the more senses a term has accumulated the 
more  diverse  aspects  of  intellectual  and  social  activity  it  represents.  It  would  be 
interesting to explore over a wider field the relation between polysemy and cultural 
progress.  
Meanwhile, the frequency of polysemy will also depend on purely linguistic 
factors.  As  already  noted,  languages  where  derivation  and  composition  are 
sparingly  used  will  tend  to  fill  gaps  in  vocabulary  by  adding  new  meanings  to 
existing terms. Similarly polysemy will arise more often in generic words whose 
meaning  varies  according  to  context  than  in  specific  terms  whose  sense  is  less 
subject to variation. The relative frequency of polysemy in various languages may 
thus provide a further criterion for semantic typology, though once again it is hard 
to see now this feature could be exactly measured. (S. Utlmann), 
«Polysemy is a fertile source of ambiguty in language. In a limited number 
of cases, two major meanings of the same word are differentiated by formal means: 
for example, flexion (brothers—brethren, hanged—hung); word order (ambassador 
extraordinary — extraordinary ambassador; spelling (discreet — discrete, draft — 
draught etc). In the last majority of cases, however, the context alone will suffice to 
exclude  all  irrelevant  senses.  When  all  these  safeguards  break  down,  a  conflict 
between two or more incompatible meanings will ensure and this may lead to the 
disappearance of some of these meanings, or even to that of the word itself. In the 
present state of our knowledge it is impossible to say whether there are any general 
tendencies  at  work  in  these  conflicts  and  in  the  way  they  are  resolved.  (S. 
Ultmann). 

Download 1,54 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   86   87   88   89   90   91   92   93   ...   194




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish