Методическое пособие по выполнению и защите выпускной квалификационной работы бакалавра по направлениям



Download 103,5 Kb.
bet9/20
Sana20.06.2022
Hajmi103,5 Kb.
#678512
TuriМетодическое пособие
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   20
Bog'liq
Методические указания по ВКР Хашимовой Н 2

Примеры оформления:
а) Единовременные постраничные ссылки (сноски):
1 Каримов И.А. Узбекистан по пути углубления экономических реформ. - Ташкент; Узбекистан, 1995, - 217 с.
11 Большая советская энциклопедия. Второе издание.- М., Гос. научн. изд-во «Большая советская энциклопедия», 1953 .С. 71.
3 Национальная программа по подготовке кадров. Гармонично развитое поколение-основа прогресса Узбекистана. –Ташкент: Шарк, 1998. С. 35.


34 Закон Республики Узбекистан «Об инвестиционной деятельности». Информационная система Право,1998.


67 Наша основная задача – укрепление достигнутых рубежей, последовательное продолжение реформ. Доклад Президента Республики Узбекистан Ислама Каримова на заседании Кабинета Министров, посвященном итогам социально-экономического развития страны в 2003 году и основным направлениям углубления экономических реформ на 2004 год ( //Народное слово, от 11 февраля 2004 г.)




23 Toune, P. Walters. Global Marketing Management: A Strategie perspective. Mass.: Allyn & Bacon, 1989. p.53-78.; M. Tullis, o Bossin. Investment prospects in Eastern Europe. Multinational Business. 1990. № 1. p. 17-23.; B.B. Stobaugh. Jr. How to analise Foreign Investment Climates. Harward business review. 1969. Sept. Oct. p. 98-115.; Иностранные инвестиции в России: современное состояние и перспективы. Под ред.Фоминского И.П.- М.: Международные отношения, 1995 .С. 120-122.
13 Каримов И.А. Узбекистан, устремленный в ХХI век. Доклад Президента Республики Узбекистан И.А. Каримова на четырнадцатой сессии Олий Мажлиса Республики Узбекистан первого созыва 14 апреля 1999 года. –Ташкент: Узбекистан, 1999.С.16.
57 Меморандум по вопросам экономической и финансовой политики на период с 1 января – 30 июня 2002 года в рамках Программы, осуществляемой под наблюдением сотрудников МВФ (МЭФП)" // Бизнес Вестник Востока, 14 февраля 2002 года
43 Энциклопедический словарь бизнесмена. Менеджмент, маркетинг, информатика. - Киев, Техника,1994. С.564.
6 Ожегов С.И., Шведова Н.И. Толковый словарь русского языка. Электронная версия, 2003.
27 Постановление Кабинета Министров Республики Узбекистан от 31 декабря 1999 г. № 550. Об инвестиционной программе Республики Узбекистан на 2000 г.: Постановление Кабинета Министров Республики Узбекистан от 12 декабря 2000 г. № 475. Об инвестиционной программе Республики Узбекистан на 2001 г.: Постановление Кабинета Министров Республики Узбекистан от 22 ноября 2001 г. № 457. Об инвестиционной программе Республики Узбекистан на 2002 г. Постановление Кабинета Министров Республики Узбекистан от 19 декабря 2002 г. № 444. Об инвестиционной программе Республики Узбекистан на 2003 г.


б) Повторные постраничные ссылки (сноски):

Первичная

57 Таможенный контроль: принципы и формы: основные положения, относящиеся к таможенному контролю; формы и порядок проведения таможенного контроля; таможенный контроль отдельных товаров / сост. Н.Т. Краснолуцкая. М.: Благовест-В, 2006. С. 38.

Повторная

62 Таможенный контроль… С. 70.




Первичная

2 Четыркин Е.М. Финансовый анализ производственных инвестиций. - М.: Дело, 2001.

Повторная

Четыркин Е.М. Финансовый анализ производственных инвестиций. С. 55.




Первичная

34 Лебедев В.А., Киреев В.В. Суверенная демократия или суверенитет демократии // Конституционное и муниципальное право. 2007. № 5. С. 13.

Повторная

35 Лебедев В.А., Киреев В.В. Суверенная демократия или суверенитет демократии // Там же. С.15.



в) Комплексные постраничные ссылки (сноски):
27 Постановление Кабинета Министров Республики Узбекистан от 31 декабря 1999 г. № 550. Об инвестиционной программе Республики Узбекистан на 2000 г.: Постановление Кабинета Министров Республики Узбекистан от 12 декабря 2000 г. № 475. Об инвестиционной программе Республики Узбекистан на 2001 г.: Постановление Кабинета Министров Республики Узбекистан от 22 ноября 2001 г. № 457. Об инвестиционной программе Республики Узбекистан на 2002 г. Постановление Кабинета Министров Республики Узбекистан от 19 декабря 2002 г. № 444. Об инвестиционной программе Респ

При подборе литературы необходимо сразу составлять библиографическое описание отобранных изданий в строгом соответствии с требованиями, предъявляемыми к оформлению списка литературы. Список литературы выпускной квалификационной работы согласовывается с научным руководителем.




5.3. Стиль изложения научных материалов
Бакалаврская работа должна быть выдержана в научном стиле, который обладает некоторыми характерными особенностями.
Прежде всего, научному стилю характерно использование конструкций, исключающих употребление местоимений первого лица единственного и множественного числа, местоимений второго лица единственного числа. В данном случае предполагается использовать неопределенно-личные предложения (например, «Сначала производят отбор факторов для анализа, а затем устанавливают их влияние на показатель»), формы изложения от третьего лица (например, «Автор полагает...»), предложения со страдательным залогом (например, «Разработан комплексный подход к исследованию...»).
В научном тексте нельзя использовать разговорно-просторечную лексику. Необходимо применять терминологические названия. Если есть сомнения в стилистической окраске слова, лучше обратиться к словарю.
Важнейшим средством выражения смысловой законченности, целостности и связности научного текста является использование специальных слов и словосочетаний. Подобные слова позволяют отразить следующее:
- последовательность изложения мыслей (вначале, прежде всего, затем, во-первых, во-вторых, значит, итак);
- переход от одной мысли к другой (прежде чем перейти к, обратимся к, рассмотрим, остановимся на, рассмотрев, перейдем к, необходимо остановиться на, необходимо рассмотреть);
-противоречивые отношения (однако, между тем, в то время как, тем не менее);
- причинно-следственные отношения (следовательно, поэтому, благодаря этому, сообразно с этим, вследствие этого, отсюда следует, что);
-различную степень уверенности и источник сообщения (конечно, разумеется, действительно, видимо, надо полагать, возможно, вероятно, по сообщению, по сведениям, по мнению, по данным);
- итог, вывод (итак; таким образом; значит; в заключение отметим; все сказанное позволяет сделать вывод; подведя итог, следует сказать; резюмируя сказанное, отметим).
Для выражения логической последовательности используют сложные союзы: благодаря тому что, между тем как, так как, вместо того чтобы, ввиду того что, оттого что, вследствие того что, после того как, в то время как и др. Особенно употребительны производные предлоги в течение, в соответствии с, в результате, в отличие от, наряду с, в связи с, вследствие и т.п.
В качестве средств связи могут использоваться местоимения, прилагательные и причастия (данные, этот, такой, названные, указанные, перечисленные).
В научной речи очень распространены указательные местоимения «этот», «тот», «такой». Местоимения «что-то», «кое-что», «что-нибудь» в тексте научной работы обычно не используются.
Для выражения логических связей между частями научного текста используются следующие устойчивые сочетания: приведем результаты; как показал анализ; на основании полученных данных.
Для образования превосходной степени прилагательных чаще всего используются слова наиболее, наименее. Не употребляется сравнительная степень прилагательного с приставкой по- (например, повыше, побыстрее).
Особенностью научного стиля является констатация признаков, присущих определяемому слову. Так, прилагательное следующие, синонимичное местоимению такие, подчеркивает последовательность перечисления особенностей и признаков (например, «Рассмотрим следующие факторы, влияющие на формирование рынка труда»).
Сокращение слов в тексте не допускается (за исключением общепринятых).
Нельзя употреблять в тексте знаки (<, >, =, №, %) без цифр, а также использовать в тексте математический знак минус (–) перед отрицательными значениями величин: в этом случае следует писать слово «минус».
В тексте используются только арабские цифры, но при нумерации кварталов, полугодий допускается использование римских цифр.
При записи десятичных дробей целая часть числа от дробной должна отделяться запятой (например: 15,6 тыс. руб., 18,5 м2).
Изложение материала в бакалаврской работе должно быть последовательным и логичным. Все главы должны быть связаны между собой. Особое внимание следует обращать на логические переходы от одной главы к другой, от параграфа к параграфу, а внутри параграфа – от вопроса к вопросу.

Download 103,5 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   20




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish