Профессионализмы
– это такие слова и словосочетания, которые в данный
момент не являются официально признанными обозначениями специальных
понятий .
Профессионализмы
появляются обычно в тех случаях, когда возникает
необходимость обозначить разновидность какого-либо понятия, предмета, и
существуют в качестве профессионализмов до тех пор, пока официально не
признаются и тогда уже начинают именоваться терминами.
Назовите пожалуйста слова профессионализмы и их значение и кто их
использует? и получил лучший ответ
Ответ от Дарья Александрова (Степанова)[гуру]
например:
главреж - главный режиссер;
Профессионализмы – принятые в профессиональной группе просторечные
синонимы терминов:
например: Руль – баранка (в речи шофёров) , Опечатка – ляп (у газетчиков) и
т. п.
Профессионализмы служат для обозначения различных
производственных процессов, орудий производства, сырья, получаемой
продукции и т. п.
В отличие от терминов, представляющих собой официальные наименования
специальных понятий, профессионализмы воспринимаются как
"полуофициальные" слова, не имеющие строго характера.
Профессионализмы - слова и словосочетания, связанные с производственной
деятельностью людей определенной профессии или сферы деятельности. В
отличие от терминов, профессионализмы обычно являются
19
специализированной частью разговорной лексики, а не литературной.
В основе многих профессионализмов лежит какое-то яркое образное
представление об именуемом объекте, причем оно часто бывает случайным
или произвольным. Примерами таких экспрессивных слов могут служить
лапки и елочки (названия видов кавычек в профессиональной среде
полиграфистов и корректоров); дать козла (у летчиков это означает ‘жестко
посадить самолет’, т. е. посадить так, что самолет подпрыгивает на земле);
недомаз и перемаз (в речи летчиков эти слова означают соответственно
недолет и перелет посадочного знака); шкуродёр (у спортсменов-
байдарочников так называется мелководный и каменистый участок реки).
Своей экспрессивностью профессионализмы противопоставлены терминам
как словам точным и в основном стилистически нейтральным. Некоторые
лингвисты считают, что профессиональная лексика является
«полуофициальной» по сравнению с терминологией: это неофициальные
синонимы официальных научных наименований.
ПРОФЕССИОНАЛИЗМЫ, слова и выражения, свойственные речи
какой-либо профессиональной группы
например:
"на-гора", "штурмовщина" (в речи шахтеров)
главреж - главный режиссер;
накладка -"ошибка" (из актёрской речи) ,
косяк - "ошибка" - (из речи инженеров) ,
дворник - "стеклоочиститель автомашины"; баранка - руль (из речи
автомобилистов). .
К профессиональной лексике относятся также слова и выражения,
используемые в различных сферах производства, техники, не ставшие,
однако, общеупотребительными.
20
Профессионализмы функционируют преимущественно в устной речи
как «полуофициальные» слова, не имеющие строго научного характера.
Профессионализмы служат для обозначения различных производственных
процессов, орудий производства, сырья, выпускаемой продукции и т. п.
Профессионализмы можно сгруппировать по сфере их употребления: в речи
спортсменов, шахтеров, врачей, охотников, рыбаков и т. д. В особую группу
выделяются техницизмы - узкоспециальные наименования, применяемые в
области техники.
Профессионализмы, в отличие от их общеупотребительных
эквивалентов, служат для разграничения близких понятий, используемых в
определенном виде деятельности людей. Благодаря этому профессиональная
лексика незаменима для лаконичного и точного выражения мысли в
специальных текстах, предназначенных для подготовленного читателя.
Особо выделяются профессионально-жаргонные слова, которые имеют
сниженную экспрессивную окраску.
Примеры:
у журналистов -подснежник - "человек, работающий в газете
корреспондентом, но зачисленный в штаты по другой специальности"; как
обозвать? - "как озаглавить (статью, очерк)? "; закурсивить (выделить
курсивом) .
В редакциях газет и журналов специалист, занимающийся подбором
иллюстраций, называется бильд-редактор. Бильд-редактор - это термин.
Однако в реальном производственном процессе его чаще всего называют для
краткости бильдом - это профессионализм, профессиональный жаргон. Бильд
утоптал все фотки по макету - бесспорно, в этом предложении используется
профессионализмы, но не термины.
в разговорной речи строителей и ремонтников употребляется
21
профессиональное наименование капитального ремонта капиталка;
специалисты, выстраивающие и поддерживающие компьютерные системы в
фирмах, - это сисадмины.
В речи полиграфистов используются следующие профессионализмы:
концовка - графическое украшение в конце книги, забитый шрифт -
стершийся, выработанный шрифт при устаревшей линотипной печати и т. п.
Журналисты заготовку будущего текста, черновик называют рыбой или
собакой.
Инженеры шутя называют самозаписывающий прибор ябедником.
В речи летчиков бытуют слова недомаз, перемаз, означающие недолет и
перелет посадочного знака, а также: пузырь, колбаса - шар-зонд, дать козла -
жестко посадить самолет, в результате чего он подпрыгивает после касания
земли и т д.
Многие из этих профессионализмов имеют оценочную или
заниженную тональность. На рыболовецких судах рабочих, которые
потрошат рыбу (обычно вручную) , называют шкерщиками. Банкиры в
беседе между собой вместо термина автокредитование употребят слово
автокреды, чиновники называют жилищно-коммунальное хозяйство
коммуналкой, а социальную сферу - социалкой и т. д.
Профессионализмы - это слова, являющиеся принадлежностью речи
определенного говорящего коллектива, объединенного какой-либо
производственной деятельностью, специальностью или профессией
(медицинских работников, полиграфистов, юристов, моряков и т. д.).
Профессионализмы обозначают специальные понятия, орудия или продукты
труда, трудовые процессы производства.
Поэтому их называют иногда специальными словами или
специальными терминами.
22
Вот несколько примеров: скальпель - небольшой хирургический нож, обычно
с дугообразным лезвием, для операций, анатомирования (лат.); шпон (нем.
Spon «щепка») -тонкая металлическая пластинка, не достигающая высоты
шрифта, вставляемая между строками набора для увеличения расстояния
между ними; шканцы - часть верхней палубы военного корабля (голланд.);
алиби (лат. alibi «в другом месте») - отсутствие обвиняемого на месте
преступления в момент его совершения как доказательство его
непричастности к преступлению; мездра - изнанка выделанной кожи и т. д.
Как и диалектизмы, профессионализмы составляют такой пласт- слов в
лексике общенационального языка, сфера употребления которых ограничена.
Однако они серьезно отличаются от диалектизмов: 1) сфера их употребления
ограничена не территориально, а социально, они входят в состав лексики
литературного языка.
Среди профессионализмов наблюдаются и узкоспециальные слова,
например, глинка - высший сорт глины (каолин), употребляемый в
ситцепечатании (технический термин), и слова более широкого
употребления, например кортик - нож, холодное оружие в виде кинжала у
командного состава морского и воздушного флота.
В ряде случаев сфера употребления тех или иных профессионализмов
расширяется настолько, что они превращаются в общенародные слова. Это
объясняется или широким распространением специального предмета и
понятия, или метафорическим употреблением их для обозначения ранее не
называемых ими предметов и явлений действительности. Например, слова
комбайн, глобус, экран стали достоянием общенародного словаря после того,
как в нашем сельском хозяйстве прочно вошла в жизнь уборка при помощи
комбайна, глобус стал необходимой принадлежностью при обучении
географии, а кино стало одним из наиболее популярных видов искусства. В
23
силу метафорического употребления стали из профессионализмов
общенародными, например, слова: аврал (ср.: «Был объявлен аврал») -
первоначально морская команда «Все наверх!»; брожение (ср.: брожение
умов) - первоначально биологический термин; сфера (в высших сферах) -
первоначально математический термин; мягкотелый - первоначально
специальное слово садоводов, термин для определения спелости плодов;
темп (ср.: темпы роста) - первоначально музыкальный термин.
Среди профессионализмов выделяются как слова, которые в качестве
лексических единиц известны только в специальном употреблении,
например: троетес {из словаря плотников) - длинный гвоздь, соединяющий
сразу три тесины; эстамп - оттиск или снимок с гравюры (из франц. яз., ср.:
штамп); выплавок - кусок металла; асбест - волокнистый белый материал, из
которого вырабатываются несгораемые изделия (это слово вначале пришло к
нам из греческого языка в виде слова известь), и т. п., так и слова, которые с
другими значениями входят в состав общенародной лексики: мостик - место
на палубе, откуда командир командует кораблем; шапка - заглавие крупным
шрифтом, заголовок нескольких статей (типогр.) и т. д.
Профессионализмы употребляются обычно в устной речи
представителей какой-либо профессии, специальности и в научно-
технической литературе.
Возможны профессионализмы и в публицистике и художественной
литературе, однако там они могут быть оправданы лишь как определенное
стилистическое средство для изображения трудовой деятельности и
производственного пейзажа, для речевой характеристики персонажей.
Употребляя те или иные профессионализмы, следует помнить о ром, что
некоторые из них незнакомы представителям других областей трудовой
24
деятельности, и в необходимых случаях так или иначе объяснять их
значения. "
Каждая профессия имеет свою специфику не только в сфере
деятельности, но и в словарном запасе. Термины, названия инструментов,
рабочие действия - все это имеет свои определения, понятные только
специалистам. Прогресс шагает по планете, и с развитием науки появляется
все больше новых слов. К примеру, стоит отметить, что на сегодня в области
электроники насчитывается почти 60 тысяч наименований, а в широко
известном словаре Ожегова их на 3 тысячи меньше. Иначе, как
терминологическим взрывом, это не назвать.
25
Do'stlaringiz bilan baham: |