Tilshunoslikdagi zamonaviy yo
‘
nalishlar: muammo va yechimlar
126
7)
composite sentence and its place in the syntactic system;
8)
aspects of the composite sentence;
9)
classification of composite sentence according to existing syntactic
relations between its components;
10)
composite sentence and its textual nature and others.
Despite this complex sentence, as well as a compound one, representing the
subtypes of composite sentence which has a specific structure and semantics and at
the same time is addressed with its various sides to other syntactic units, it remains
one of the most difficult and vexed sections of general syntactic theory and, as a
subject of research, is still of primary interest /see: Maximov, 1971, 3/. This is due
to the fact that although considerable progress has been achieved in the study of
composite sentences both in domestic and foreign syntactic science, there are a
number of topical problems in the study and description of composite sentences from
the standpoint of general and typological syntax.
So, firstly, the special literature available for the study of composite sentences
in special, comparative and typological linguistics needs to be generalized, which
would contribute to the definition of the general linguistic nature of SP as a large
type of syntactic unit characteristic of any natural language, although certain types
or subtypes of SP are not equally common in languages of different systems.
Secondly, the conceptual and terminological apparatus of the composite
sentences itself needs a serious streamlining, clarification and generalization, and if
necessary, rethinking and unification, because a huge number of concepts and terms
have accumulated in modern syntactic science.
Secondly, the conceptual and terminological apparatus of the SP itself needs
serious ordering, clarification and generalization, and, if necessary, rethinking and
unification, because in modern syntactic science a huge number of concepts and
terms have accumulated, with which linguists operate in the study of composite
sentences, and which for the most part are of a particular language in nature due to
the well-established terminology tradition of each specific language. Moreover,
these terms and concepts themselves are very vague and ambiguous / compare:
complex sentence - period /Mukhin, 1968, Vardul, 1974/, complex sentence -
polypredicative sentence /SSPP, 1980/, complex sentence - hyper-complex
(polynomial) /Zakiev, 1983/, multicomponential composite sentence /Admoni,
1982, Kalashnikova, 1981, Gamidov, 1977/, polypredicative composite sentence -
polypredicative unit /Ukhanov, 1981/ complex sentence - composite sentence of
complicated structure, /Gavrilova, 1981/, a complex sentence, a compound sentence,
a complex sentence, the main clause - subordinate clause, the main subordinate
components of a composite sentence - predicative units /Iofik, 1965/, a whole
sentence, an elementary sentence /Admoni, 1982/ etc. - in Russian studies; qo‘shma
Tilshunoslikdagi zamonaviy yo
‘
nalishlar: muammo va yechimlar
127
gap - murakkab gap - murakablashgan gap, teng bog‘langan qo‘shma gap - ergash
gapli qo‘shma gap, /Abdurakhmonov, 1960/, “ergashgan qo‘shma gap” /Askarova,
1963/, “kirish ergash gapli qo‘shma gap” /Barkhudarov, Shteling, Khaimovich,
Rogovskaya/, “kirish gapli qo‘shma gap” /Hoshimov 2006:93/, bosh gap - ergash
gap, “undalmali qo‘shma gap” /Bozorov 2013: 106/, etc. in Uzbek linguistics;
Composite Sentence, Compound Sentence, Composite Sentence, Complex
Sentence, principal clause - subordinate clause, Satzgefuge - Satzreiche, Satzgefuge
-Zusammengesetzte Satz, Hauptsatz - Nebensatz - in German studies, etc.
Thirdly, the definition of composite sentence itself needs to be clarified and
concretized, which still remains private language based and, therefore, ununified, not
entirely satisfying theoretical and applied purposes.
Fourth, the need for a scrupulous study of the composite sentence itself and its
types and subtypes in terms of taxis relations, taking into account the changes and
shifts characteristic of a later stage in the development of the grammatical structure
of specific languages and directly related new types of syntactic units that are
endowed with specific quantitative and qualitative features, which would make it
possible to clearly establish the status of the composite sentence itself and its
varieties in the system - the paradigm of other types of related and contiguous
syntactic units.
Fifth, it dictates the need to raise the question of the sign approach to the
composite sentence, which is of fundamental theoretical importance for the
disclosure of its multifaceted nature, which implies the study of the composite
sentence as a whole large linguistic sign, like, for example, a whole word. This kind
of formulation of the question, we hope, will contribute to the determination of the
status of the composite sentence itself as a sign of a bilateral nature, i. e. having both
form and meaning, as well as the status of its constituent components - simple
sentences that often undergo transformational changes in order to serve them as
immediate constituents
This formulation of the question, we hope, will contribute to the determination
of the status of the joint venture itself as a sign of a bilateral nature, i. e. possessing
both form and meaning, as well as the status of its constituent components - simple
sentences that often undergo transformational changes in order to serve them as
immediate constituents - building materials for the construction of larger types of
syntactic constructions - units /Gadzhieva, 1986: 218/
Sixth, the empirical material of various languages shows that the traditional
dichotomous division of the SP into a compound /paratactic unit /and a complex
sentence /hypotactic unit /does not accurately reflect the more complicated types of
composite sentences existing in languages, characterized by specific types of
syntactic connections and relations and, therefore differing from the former. This
Do'stlaringiz bilan baham: |