YUVIN, D O ‘M B O G ‘IM
( M o y d o d ir )
T o ‘shagim h am
Q o c h d i birdan,
C h o y s h a b - c h i, parvoz etdi
T u r m a y in tek,
Q u rb a q a d e k
Y o s t ig i m sakrab ketdi.
Q o ‘l uzatsam ,
S ham ga endi,
U pechkaga —
Yashirindi.
356
Yaqin borsam
Irg‘ib kitob,
Karavotga q o c h d i shitob.
C h o y ichgim kelib tursam ,
Sam ovarga yugursam —
U baqaloq m e n d a n afti —
0 ‘td a n qo c h g a n d ay chopdi.
N im a b o ‘ldi?
N e gap rosti?
H a m m a narsa
O s t u n - u s t u n .
Bir a y la n a r,
G i r aylanar.
G ‘ildirakdek —
Z i r aylanar.
Y u g u r a r
d a z m o l
e t i k ,
Som sa h am
c h o p a r
t e t i k ,
O r tid a n —
d a z m o l
k o s o v —
Belboqqa
boN m as
y e t i b .
H a m m a narsa o ‘m baloq,
T in m a y o sh a r d o ‘mbaloq.
O yim yotgan uydan shu c hoq,
Q o ‘lyuvgich q in g ‘ir oyoq
C h o p ib chiqib tara k -ta ra k
Va d e r boshin qilib sarak:
„ S e n im i, irkit, yaram as,
Bet yuvm agan c h o ‘chqacha.
M o ‘rk o n ch id e k basharang,
357
Es kirarmi x o ‘sh q a c h o n ?
Bir qaragin o ‘zingga:
B o ‘y in -b o s h in g q a q o c h -y a s m o q .
Burning osti q u r u m - q a s m o q ,
Shu h a m q o ‘lmi, uyat-ku o!
Tashlab ketdi shim ing hatto,
Shim ing hatto, shim ing hatto
Q o c h d i kirm ay s o ‘zingga.
Bilsang h a r kun ertalab,
S ic h q o n , m u sh u k erkalab,
0 ‘rgim chak, q o ‘ng ‘iz va g ‘oz,
Y u v in ish a r r o ‘yirost.
Y uvinm ading sen faqat,
K ir-chirlaring q a tm a -q a t.
M o g ‘o r u c h u n b o s h b o g ‘ing
Q o c h d i paypoq, boshm og'ing...
M e n -c h i ulkan qoMyuvgich,
0 ‘sha m a s h h u r M o y d o d irm an .
QoMyuvgichlar b o sh lig ‘i,
M o c h a lk a la r k o m a n d iri —
T a n - s o g ‘liqqa foydadirm an.
Yerni tepib chaqirsam ,
Shu xonada boMar ja m
M ening b a rc h a askarim,
QoMyuvgich lashkarlarim .
T o ‘s - t o ‘p o lo n k o ‘tarib,
A dabingni berishar.
S endek m o g ‘o r irkitning
Holiga voy deyishar.
Eshit ash, gap tagin,
Bilsang, P eterburgdagi —
M oyka degan anhorga,
X uddi s hunday jo y b o r-d a ,
N a q boshingni tiqishar“ .
U mis jo m n i urdi turib,
358
Jarangladi: „ T a ra q - tu r u q ! “
Yetib keldi shu payt c h o ‘tka,
0 ‘zin urib suvdan o ‘tga,
Rosa ishqab s o ‘zlar edi,
S o ‘zlar edi:
, ,M o ‘r k o n c h in i yuvam iz,
T o z a , to z a , x o ‘p toza.
G ‘ub o rin i quvam iz,
S oz-a, s o z -a x o ‘p soz-a!“
Birdan sovun irg‘ishlab,
S ochlarim ga yopishdi.
A riday c h a q ib , tishlab,
K o ‘pirdi, terga pishdi.
Q u tu rg an ishqagichdan,
Q o c h d im kaltak yeb badan.
Bog‘k o ‘c h a , sayhon b o ‘ylab,
Q u v a r m e n i h o y -h o y la b .
T a v r b o g ‘idan shoshib o ‘td im ,
D evoridan oshib o ‘tdim .
O rtd a qo lm a y quvar birdek,
G o h o tishlar qashqirdek.
X iyobonda u c h ra b qoldi,
Shu payt tanish T im s o h polvon.
Sayr qilarkan o ‘g ‘il-qizi,
T o ‘tash, K o ‘ktash u c hovlon.
Ishqagichni z um o ltm ayin,
Laqqa yutdi zaxchadayin.
Keyin T im s o h baqirdi
M enga qarab.
O yoq tirab chaqirdi,
M enga qarab;
K o ‘p yashasin s o v u n la rn i —
Atirlisi,
359
H a m d a y u m sh o q so c h iq la m in g —
T a t ir isi.
Y axshi, b iro q
M ayin taro q ,
Tish p o ro sh o k bizlar u c h u n —
Qadrlisi!
Q ani endi, yuvinaylik zavqqa botib,
C h o ‘milaylik, s h o ‘n g ‘iylik, q u lo c h otib;
T o g ‘o ra d a , jo m o s h o v d a , paqirda,
D aryo, ariq, o k e a n d a axir-da.
V a n n a , j o m d a , h a m m o m d a ,
H a m is h a , h a r d a m , h a r o n —
Suvga b o l s i n sharaf-shon!
360
Do'stlaringiz bilan baham: |