Hozirgi chuvash tilining turki tillardan yoki qadimgi turkiy tilgan farqli jihatlari.
Eski turkcha ga ko'ra unlilarning holati. ET.a = Chut. u, í, ı, a
Qadimgi turkiy tilidagi a unlisi asosan u bilan chuvash tilida uchraydi.
ET
|
at
|
altmish
|
yat
|
Chap
|
bash
|
Chuvash
|
ut
|
ulmish
|
yut
|
Chup
|
push
|
O'zbek
|
ot
|
oltmish
|
yot
|
Chopmoq
|
bosh
|
Qadimgi turkiy tilda é tovushi chuvash tilidagi i ga to'g'ri keladi.
Qadimgi turkcha
|
bèsh
|
yèr
|
kèl
|
yèmish
|
|
Chuvashc
|
pillìk
|
śìr
|
kil
|
śimiś
|
|
O'zbek
|
besh
|
yer
|
kel
|
yemish
|
|
Qadimgi turkiy tilidagi e unlisi chuvash tilida a bilan uchraydi.
Qadimgi turkiy
|
er
|
‘ek
|
eshik
|
Kech
|
Chuvash
|
ar
|
ak
|
ali
|
Kach
|
O'zbek
|
er, erkak
|
ekmoq
|
eshik
|
Kech
|
Qadimgi turkchada o va ö tovushlaridan boshlanadigan so'zlar. Ular ko'pincha chuvash tilida oldingi tovushda "v" ning hosil bo'lishi bilan paydo bo'ladi.
Qadimgi turkiycyha
|
Ol
|
orman
|
Ögren
|
Öl
|
Chuvash
|
vîl
|
virman
|
vìren
|
vil
|
O'zek
|
u
|
o'rmon
|
o'rganmoq
|
o'lmoq
|
Qadimgi turkiy u unlisi chuvash tilida î, ı, unlidi bilan uchraydi.
Qadimgi turkiy
|
Usta
|
Uch
|
Tuz
|
Tur
|
Chuvash
|
îsta
|
Vich
|
Tîvar
|
Tir
|
O'zbek
|
usta
|
Uchmoq
|
Tuz
|
Turmoq
|
Chuvash tilidagi p, v, m, n, t, s, ş, ç, l, k, h, y undoshlari birga ruschadan o'zlashgan so'zlarda b,, d, g, dj, ts, yu, yo, ya tovushlari mavjud.
Qadimgi turkiy b- asosan chuvash tilidagi p- ga to'g'ri keladi.
Qadimgi turkcha
|
Bèsh
|
Bak
|
Bulutì
|
Ber
|
chuvash
|
pillìk
|
Pìh
|
Pìlìt
|
Par
|
O'zbek
|
Besh
|
Boqmoq
|
Bulut
|
Bermoq
|
Qadimgi turkchada -q Chuvash tilida odatda h-, ba'zi hollarda y- kabi ko'rinadi.
Qadimgi turkcha
|
Qish
|
Qirq
|
Qiz
|
Qara
|
Chuvash
|
Hìl
|
Hìrìh
|
Hìr
|
Hura
|
|
Qish
|
Qirq
|
Qiz
|
Qara
|
Qadimgi turkiychada t chuvashchada ham t, k ham xuddi shu kabi
Qadimgi turk
|
Tut
|
Tokuz
|
Kes
|
Köz
|
Chuvash
|
Tit
|
Tìhìr
|
Kas
|
Kîvar
|
O'zbek
|
Tutmoq
|
To'qqiz
|
Kesmoq
|
Ko'z
|
Qadimgi turkiychadagi s chuvashchada ham s kabi talaffuz qilinadi.
Qadimgi turk
|
Süt
|
Sez
|
Sekiz
|
Soğuk
|
Chuvash
|
Sit
|
Sìs
|
Sekkìr
|
Sivì
|
O'zbek
|
Sut
|
Sezmoq
|
Sakkiz
|
Sovuq
|
Qadimgi turkiycha y bilan boshlanuvchi so'zlarda chuvashchada ch ga almashgan.
Qadimgi turk
|
Yeni
|
Yan
|
Yip
|
Yildiz
|
Chuvash
|
Chini
|
Chun
|
Chip
|
Chiltir
|
O'zbek
|
Yangi
|
Yonmoq
|
Ip
|
Yulduz
|
Qadimgi turkiycha -p bilan boshlanuvchi so'zlarda chuvashchada ham--p
Q.T
|
Kiprik
|
Toprak
|
Yip
|
Chuvash
|
Hìrpìk
|
Tìpra
|
Chip
|
O'zbek
|
Kiprik
|
Tuproq
|
Ip
|
Qadimgi turkiychagi b chuvashchada v ga almashgan.
Qadimgi turkiy
|
Suv
|
Eb
|
Chuvash
|
Siv
|
Av
|
O'zbek
|
Suv
|
Uy
|
Qadimgi turkiy tildagi d chuvash tilidagi so'zlarda r bo'lib uchraydi
Qadimgi turka
|
Adaq
|
Kuduruk
|
Kod
|
Chevash
|
Ura
|
Hüre
|
Hur
|
O'zbek
|
Oyoq
|
Navbat
|
Qo'ymoq
|
Qadimgi turkiy tildagi -q chuvash tilidagi so'zlarda -h bo'lib uchraydi
Q.T
|
Baq
|
Qirq
|
Saqal
|
Chuvash
|
Pìh
|
Hìrìh
|
Suhal
|
O'zbek
|
Boqmoq
|
Qirq
|
Soqol
|
Qadimgi turkiy tildagi ‘-g,-ģ chuvash tilidagi so'zlarda -v bo'lib uchraydi
QT
|
Soģik
|
Iģach
|
Oģul
|
Chuvash
|
Sıvi
|
Yivich
|
Ivil
|
O'zbek
|
Sovuq
|
Yog'och
|
O'g'il
|
Qadimgi turkiy tildagi -z chuvash tilidagi so'zlarda - r bo'lib uchraydi
QT
|
Kız
|
Semiz
|
Tokuz
|
Chuvash
|
Hìr
|
Semir
|
Tìhhìr
|
O'zbek
|
Qiz
|
Semiz
|
To'qqiz
|
Qadimgi turkiy tildagi -sh chuvash tilidagi so'zlarda -l bo'lib uchraydi
QT
|
Kümüsh
|
Besh
|
Kish
|
Chuvash
|
Kìmìl
|
Pillìk
|
Hìl
|
O'zbek
|
Kumush
|
Besh
|
Qish
|
Chuvash tilining ayrim grammatik jihati.
Chuvashcha ko'plik qo'shimchasi + sem. Ko'rinib turibdiki, chuvash tilidagi ko'plik qo'shimchasi boshqa turk lahjalaridan juda katta farq qiladi. Qo'shish bir hil bo'lib, qalinlik va ingichka uyg'unlikka mos kelmaydi. Hozirgi chuvashcha yozma tilida yagona shakl sifatida + sem shaklida paydo bo'lgan ushbu qo'shimchalar, shuningdek, chuvash tilining Yuqori lahjasida + sam shaklida amalga oshiriladi.
tìžmansem "dushmanlar",
külìsem " ko'llar"
achasem " bolalar"
Chìvashsem " chuvashlar"
Tusem "tog'lar"
Timeskesem "zambalar"
Chuvash turkchasida egalik qo'shimchalari bilan ko'plik qo'shimchasining ishlatilishi o'zbek tilidan farq qiladi. o'zbekchada har doim ko'plik qo'shimchalaridan keyin kelgan egalik qo'shimchalari, "do'stlarim, tog'lari "chuvash tilidagi ko'plik qo'shimchalaridan oldin. Tuś+ìm(egalik)+sem (ko'plik)
Sifatlar ma'lum biror narsaning belgisini , xususiyatini , rangini, maza-tamni bildirib qanday qanaqa so'roqlariga javob bo'ladi.
Yeśìl- yashil
Śul- yuksak, baland
Pìçik- kichik
Pìśik- buyuk
Kìvak- ko'k
Tutlì-totli, shirin
Fe'lning zamon shakllari.
O'tgan zamon qo'shimchasi : ni, nì
epi kìlni ( keldim)
|
esì kilnì ( sen kelding)
|
Vìl kìlnì ( u keldi)
|
epìr kìlne (biz keldik)
|
esìr kìlnì (siz keldingiz)
|
Vìsem kìlni ( ular keldi)
|
Hozirgi zamon qo'shinchasi -et
Śiyetìp ( yeyayapman)
|
Śiyetìn ( yeyayapsa )
|
Śiyet ( yeyayapti)
|
Śiyetpìr( yeyayapmiz)
|
Kelasi zamon qo'shimchasi -i, ì
Vula y ì p ( o'qiyman)
|
Vula y ì n ( o'qiysan)
|
Vula y ì ( o'qiydi)
|
Fe'lning bo'lishli va bo'lishsiz shakli
Bo'lishli shakl
|
Bo'lishsiz shakl
|
epi kìlni ( keldim)
|
epi kìlmen (men kelmadim)
|
esì kilnì ( sen kelding)
|
esì kìlmen ( sen kelmading)
|
Vìl kìlnì ( u keldi)
|
Vìl kìlmen (u kelmadi)
|
epìr kìlne (biz keldik)
|
epir kìlmen ( biz kelmadik)
|
esìr kìlnì (siz keldingiz)
|
esir kìlmen ( siz kelmadingiz)
|
Vìsem kìlni ( ular keldi)
|
Visem kìlmen ( ular kelmadi)
|
Chuvash tilidagi ayrim olmoshlar
Kelishik qo'shimchalari o'zbek tilidagi singari qo'shiiladi.
Kitob+lar+ga
Halap+sen(ko'plik)+che( kelishik) - ertak+lar+da
Kishilik olmoshlari
Shaxslari
|
Birlik
|
Ko'plik
|
I Shaxs
|
epi , ep (men)
|
epìr ( biz)
|
II Shaxs
|
esì, es ( sen)
|
esìr ( siz)
|
III Shaxs
|
Vìl ( u)
|
Vìsem ( ular)
|
. So'roq olmoshlari
hišan "qachon", iśta " qayerda ",
iśtan" qayerdan ", ma " nima uchun, nima uchun ",
mìn" nima ", mìn chuhli " qancha ",
minle" qanday, qanday ", , yeple" qanday "
Kam " kim" hìśì " qaysi"
Chuvashcha -o'zbekcha lug'at ( ayrim so'zlar misolida)
Chuvashcha
|
|
Kivak
|
Ko'k
|
Sìt
|
Sut
|
Pìlìt
|
Bulut
|
Vìrman
|
O'rmon
|
Surì
|
Sariq
|
Par
|
Bermoq
|
Hìr
|
Qiz
|
Sìvì
|
Sovuq
|
Kìmil
|
Kumush
|
Tìpra
|
Tuproq
|
Samìr
|
Semiz
|
Suhal
|
Soqol
|
Av
|
Uy
|
Hìrih
|
Qirq
|
Tihhir
|
To'qqiz
|
Śitmil
|
Yelmish
|
Pìllìk
|
Besh
|
Xulosa
,, “Chuvash tilining xususiyatlar” mavzusining maqsadi hozirgi turkiy tillar xususan yoqut tilining fonetik-fonologik, morfem-morfologik, leksik-semantik va struktur-grammatik xususiyatlarini yaxlit holda tahlil qilish, turkiy tillar grammatikasida chuvash tiliga xos lingvistik jarayonlar ifodasini yoritish, leksik, grammatik, geografik, etnik mezonlarning o‘rnini izohlash hisoblanadi.
Shundan kelib chiqib, chuvash tilining umumiy va xususiy taraqqiyot bosqichlari haqida muayyan tasavvur hosil qilish, tipologik o‘ziga xosliklarini umumlashtirish, farqli jihatlarini ajratish orqali Turkiy tillar oilasiga mansub ushbu tilning bugungi holati haqida aniq tasavvurlarni yuzga keltiradi.
Keng jamoatchilikka, xususan Turkiy tilli xalqlar uchun ushbu tilning shakllanish jarayoni, o‘zbek tili mansub bo‘lgan oltoy tillari oilasi, turkiy tillar guruhining grammatik jihatdan o‘ziga xosligi, fonetik, leksik, morfologik xususiyatlari haqida muhim ma`lumotlar berish orqali ushbu tilga nisbatan qiziqish doirasini o`stirish bugunning dolzarb masalasidir.
Shuning uchun, turkiy tillar tasnifi, tarqalish hududlari, turkiy tillarda so‘zlashuvchi xalqlar haqida muayyan tasavvur hosil qilish orqali chuvash tilining dastlabki taraqqiyot jarayonidagi lingvistik xususiyatlarning hozirgi turkiy tillarda saqlanib qolish darajasi o`ta muhim hisoblanadi.
Chuvash tilida amalga oshirilgan ushbu kurs ishim orqali yana biz chuvash tiliga xos bo‘lgan grammatik xususiyatlarning dialektlarda saqlanib qolishi, bu jihatdan shevalarning muhim lingvistik baza sifatidagi ahamiyati qay darajada ekanligini bilib oldik.
Hozirgi kunda barcha sohalarda globallashuv jarayoni ta’siri ko‘zga tashlanmoqda. Ana shunday vaziyatda chuvash tili lingvistikasida to‘plangan bilim ko‘nikmalari turkologiya sohasini takomillashtirishda, umumturkiy globall masalalarni hal qilishda, turkiy tillarda yaratilgan yozma yodgorliklar mazmunini o‘zlashtirishda, turkiy tillar, xususan, o‘zbek tili bilan o`zaro o`xshash hamda farqli jihatlarni ko`rishda, taraqqiyot xususiyatlarini belgilashda muhim ahamiyat kasb etadi.Chunki chuvash tili qadimgi turkiy tillardan biri bo'lgan bulg'or tilining yagona , tirik vakili hisoblanadi. Bu holar esa bizni chuvash tilini o'rganib sirlarini ochish orqali o'lik bulg'or tilining xudusiyatlarini kashf etishga imkon yaratadi.
Zero, milliy til, qardosh tillar tarixi, takomiliga jiddiy e’tibor qaratish barcha ijtimoiy-iqtisodiy taraqqiyotning, mamlakat rivojining, millat ravnaqining asosiy mezonini belgilaydi.
Shu bois chuvash tilining lingvistikasi nafaqat ushbu tilde so`zlashuvchilarga, balki barcha qardosh turkey tillarga o`z tarixini, ijtimoiy rivojlanish boshqichlarini o`rganishda yana bir muhim manba ekanligini bildiradi.
Foydalanilgan adabiyotlar
1.Ahmet Ercilasun. Türk lehçeleri grameri. Kitap. Akçağ.
2.Dadaboyev. H.A, Xolmonova Z.T.Turkiy tillar qiyosiy-tarixiy grammatikasi. Toshkent-2015.
3. Saidxonov M. “Turkiy tillar qiyosiy-tarixiy grammatikasi”. Ma’ruzalar matni. 2016 yil .
4. Abdurazzoq R. Turkiy tillarning qiyosiy-tarixiy grammatikasi. O’quv qo’llanmasi. Toshkent 2004 yil.
5.Abushukurov B. " Qadimgi turkiy til" . Ma'ruzalar matni. Toshlent. 2019-yil
6.www.Ziyo.uz
7.saviya .uz
Do'stlaringiz bilan baham: |