НЕПРАВИЛЬНО
|
ПРАВИЛЬНО
|
ст-ремя
|
стре-мя
|
ск-ворец
|
скво-рец
|
студе-нт
|
сту-дент
|
близо-сть
|
бли-зость
|
в-ьюнок, вь-юнок
|
вью-нок
| глушь.
Согласно правилам переноса часть слова, которая не имеет гласной и поэтому не составляет фонетического слога, самостоятельно не переносится:
Гласная буква, даже составляющая слог, не оставляется на предыдущей строке и не переносится на другую строку:
Двусложные слова, имеющие фонетический слог из одной гласной, не переносятся.
у-рок — урок;
о-сень — осень;
е-нот — енот;
у-каз — указ;
со-я — соя;
ше-я — шея;
ю-ла — юла;
я-щик — ящик.
НЕПРАВИЛЬНО
|
ПРАВИЛЬНО
|
а-кация, акаци-я
|
ака-ция
|
а-построф
|
апо-строф, апос-троф, апост-роф
|
о-фицер
|
офи-цер
|
и-дейный
|
идей-ный
|
с-оловь-и
|
со-ло-вьи
|
2. Буквы «ь», «ъ» не отрываются от предыдущей согласной:
медаль-он
резь-ба
подъ-езд
безъ-ядерный, безъядер-ный.
3. Буква «й» составляет закрытый слог и при переносе не отрывается от предшествующей гласной:
ба-лалайка, бала-лайка, балалай-ка
шай-ба
май-ка
кой-ка
крой-ка.
4. При переносе слов с приставками
а) не отрывается от приставки конечная согласная, если за ней следует тоже согласная:
под-смотреть, а не по-дсмотреть;
рас-править, а не ра-справить;
бес-проводной, а не бе-спроводной;
б) не присоединяется к приставке согласная корня:
за-смеяться, а не зас-меяться;
под-править, а не подп-равить;
бес-страшный, а не бесс-трашный;
в) вариативный перенос возможен в словах, корень которых начинается с гласной, кроме «ы»:
бе-зоружный, безо-ружный, без-оружный;
ра-зукрасить, разу-красить, раз-украсить;
по-дутюжить, поду-тюжить, под-утюжить;
г) в словах с приставкой на согласную корневая гласная «ы» не отрывается от этой согласной:
обы-скать;
бе-зысходный, безы- сходный, безысход-ный;
бе-зыскровый, безы-скровый, безыскро-вый;
сы-митировать, сыми-тировать, сымитиро-вать.
5. Согласно современным правилам переноса, если в середине слова имеется стечение нескольких согласных, частью входящих в корень и в состав суффикса, то при переносе оно разбивается разными способами:
брат-ство, братс-тво, братст-во, бра-тство (в соответствии с фонетическим делением на слоги);
сол-нечный, солне-чный, солнеч-ный;
жа-тва, жат-ва;
со-знание, соз-нание, созна-ние;
све-тский, свет-ский, светс-кий;
ме-дведь, мед-ведь;
от-правление, отпра-вление, отправ-ление, отправле-ние.
При переносе подобных слов предпочтительнее не разбивать минимальных значащих частей слова — морфем.
6. Для переноса с одной строки на другу разделяются двойные согласные, находящиеся между гласными:
кас-совый
груп-пировка
искус-ственный, искусствен-ный
рос-сийский
рас-сказчик
вос-седать
капел-ла
кристал-лический
крос-совки
антен-на.
Но начальные удвоенные согласные корня, находящиеся после приставки с конечным гласным, желательно не разбивать, сохраняя морфемное строение слова:
по-ссо-ришься;
пере-жжённый.
7. Согласно орфографическим правилам переноса в русском языке сложные слова делятся на стыке составных частей, причем соединительная гласная, если она имеется в морфемном составе слова, остается на первой строке:
овоще-хранилище
сухо-фрукты
водо-проводный
птице-лов
шести-томник
двух-уровневый
трех-атомный
вет-врач
зам-директора.
Не переносятся, как уже убыло указано выше, односложные и двусложные слова, в составе которых один гласный составляет слог. Не подлежат переносу:
1. буквенные и звуковые аббревиатуры:
2. различные сокращенные обозначения мер:
3. условные графические сокращения:
4. пунктуационные знаки и открывающие скобка и кавычки
Do'stlaringiz bilan baham: |