Книга «Китаб аль-канд»



Download 29,29 Kb.
bet1/2
Sana11.07.2022
Hajmi29,29 Kb.
#777674
TuriКнига
  1   2
Bog'liq
2022.05.16 Д.Рахимджанов Китаб ал канд Махаллий ОАК


Рахимджанов Дурбек Абиджанович,
кандидат исторических наук, доцент кафедры ICESCO по исламоведению и изучению исламской цивилизации
Международной исламской академии Узбекистана
durbekr@yahoo.com


Абу Хафс Насафи и его книга «Китаб аль-канд»


Аннотация
В данной статье рассматривается «Китаб аль-Канд» Абу Хафса Насафи как важный исторический источник. Серьезные недостатки и недочеты в издании этой книги сделали насущной необходимость в будущем подготовить научно-критический текст «Китаб аль-Канд». Это было связано с тем, что можно было сравнить биографии, содержащиеся в парижской рукописи и исправить ряд ошибок в стамбульской рукописи и включить их в критический текст.

Ключевые слова: Абу Хафс Насафи, Китаб аль-Канд, источник, каталог, биографическая энциклопедия, хадисы в Мавараннахре, Насаф, Самарканд, Бухара, Исфиджаб, мухаддисы, ученые, аксиома.

«Китаб аль-канд» Абу Хафса ан-Насафи — один из наиболее информативных источников по развитию хадисов в Мавараннахре в VIII-XII вв. Этот источник считался в числе утраченных произведений до начала XX в. Его открытие стало крупным прорывом в истории развития хадисоведения в Средней Азии.


В конце XIX века русский востоковед академик В.В.Бартольд высоко оценил важность этой работы, известной из других источников, для политической истории Маварааннахра и сказал, что «... кажется, что только персидский перевод этой работы Мухаммада ибн Абд аль-Джалила, ученик Абу Хафса, сохранился» [1.59-61]. Предположение, сделанное этим исследователем, долгое время приводило в замешательство многих исследователей. Так, если быть более точным, то самостоятельный труд на персидском языке «Кандия-йи Хурд» представляет собой подборку Абу-л-Фадла Мухаммада ибн ‘Абд ал-Джалиила ас-Самарканди – перевод «Мунтахаба» [1.61]. Эта гипотеза позже была развита другими русскоязычными исследователями и принята как аксиома [2.23].
Исследователи Узбекистана также прокомментировали «Китаб аль-канд». Они также указывают, что до этого времени только персидский перевод произведения, сокращенный Мухаммадом ибн Абд аль-Джалилом, учеником Абу Хафса ан-Насафи, был известен как «Канд», «Кандия» или «Кандия-и Хурд» (Маленькая Кандия). [3.62-63].
Открытие Китаб аль-канд имеет долгую историю. Сначала исследователи сосредоточились на «Мунтахаб Китаб аль-канд» Мухаммада ибн Абд аль-Джалила ас-Самарканди. В 1907 году Французская национальная библиотека в Париже приобрела рукопись и присвоила ей номер «Arabe 6284». В библиотечном каталоге, изданном Э.Блоше в 1925 г., эта рукопись описана следующим образом: «Это неточная часть биографической энциклопедии хадисов Мавараннахра, не имеющая ни начала, ни конца; Всегда упоминаются Насаф, Самарканд, Бухара, Исфиджаб. Дата 1127-28, указанная на странице 1а, указывает на то, насколько древним является текст произведения. Письмо – насх, XIV век, 75 страниц; размер – 28,5х17 см» [4.227].
Среди исследователей проводивших исследований по этой рукописи кроме В.В.Бартольда и В.Л.Вяткина есть Х.Риттер и А.З.В.Тоган, Р.Фрай, Фуад Сезгин, Дж.Уайнбергер, Л.Додхудоева (Душанбе, Таджикистан), Ю.Паул,
Назар Мухаммад аль-Фарьяби, издатель турецкой рукописи, опубликовал ее сразу же в 1991 году, несмотря на все научные исследования в этой области [14.622]. Таким образом, он создал возможность для широкого круга читателей ознакомиться с этим трудом. Но у этого издания есть серьезные недостатки. Главное, стамбульская копия совсем не сравнима с парижской рукописью. В результате в этом издании были неправильно напечатаны расплывчатые, неточные слова, фразы, которые можно было прочитать на основании парижской рукописи в рукописи. Например, «ва иля» вместо «вали», «халик» вместо «малик», «ла-йахизанна» вместо «ла-яхирранна» и так далее [14.22,190,463]. Кроме того, информация на страницах 70b и 71a рукописи, включая шести мухаддисов полностью опущены в издании и почему-то отражены в конечном указателе книги (аль-фихрист).
Серьезные недостатки и недочеты в этом издании сделали насущной необходимость в будущем подготовить научно-критический текст «Китаб аль-канд». Это было связано с тем, что можно было сравнить биографии, содержащиеся в парижской рукописи (глава «айн»), и исправить ряд ошибок в стамбульской рукописи и включить их в критический текст. На самом деле переписчиком (насихом) в турецкой рукописи «Китаб ал-Канд» был допущен ряд серьезных ошибок (например, в биографии Тахира ибн Му‘тамада ан-Насафи его кунья дана в двух местах в два пути – Абу-р-Рубай' и Абу-л-Бади' [16.50].
В 1999 году ливанский исследователь Юсуф аль-Хади попытался создать критический текст для «Китаб аль-канд». Издатель использовал две рукописи – Стамбульскую и Парижскую. Но он, не зная научно обоснованных выводов Дж.Уайнбергера и Ю.Пауля о том, что это единственный экземпляр «Мунтахаб Китаб аль-канд» принадлежит Мухаммаду ибн Абд ал-Джалилу ас-Самарканди, отверг их. В конце нового издания книги он издал книгу в удобной форме, дав имена, топонимы, исторические события и другие списки в качестве указателя [17.877]. Однако у этого издания есть и серьезные недостатки. Прежде всего следует отметить, что он включает в себя два самостоятельных произведения – «аль-Канд» и «Мунтахаб» и назвал их «Китаб аль-канд фи зикр ‘улама’ Самарканд», исключая научные исследования на Западе. Однако эти две книги являются отдельными самостоятельными произведениями, оригиналом «Китаб аль-канд» является турецкая рукопись, а единственной копией «Мунтахаба» является парижская рукопись.
«Китаб аль-канд» — произведение историко-биографического жанра (раздел хадисоведения, излагающий биографии передатчиков) области хадисоведения. Исторические и биографические произведения очень распространены в арабской литературе. Они имеют большое значение в изучении истории средневековой религиозной культуры мусульманского сообщества. Первые произведения этого жанра стали писаться в конце VIII-начале IX веков. В своей работе Ибн Саад подробно описал биографии сподвижников и табиинов. При составлении биографий он отдает предпочтение именам тех, кто первым принял ислам, и тех, кто был близок к Пророку. Имена сподвижников, сопровождавших Пророка в хиджре и битве при Бадре, ставятся перед именами тех, кто присоединился к нему после Бадра. О людях в каждой биографии даются следующие сведения: имя, происхождение, дата и место рождения и смерти; от кого он услышал хадис и кому передал хадис, его моральные качества, уровень знаний, достоверность его сообщений.
Одним из первых известных историко-биографических произведений, созданных в Мавараннахре, является «Китаб аль-камаль фи ма'рифат ар-риджал мин 'улама' Самарканд» Абу Саада Абд ар-Рахмана ибн Мухаммада аль-Идриси (ум. 1015) [14.240]. Эта работа считается не дошедшей до нас. Работа Джафара ибн Мухаммада ал-Мустагфири (ум. 1041) по истории Насафа, как и упомянутая выше работа, не сохранилась [1.60-61].
В «Китаб аль-канд» Абу Хафса ан-Насафи также перечислены имена ученых в алфавитном порядке. В нем имена сгруппированы по заглавной букве, а группы отсортированы по алфавиту. Например, Халид, Халаф и т. д. после таких имен идут имена Давуд, Закван. Однако имена, начинающиеся с одной и той же буквы внутри групп, располагаются не в алфавитном порядке, а в соответствии с уровнем статуса людей в исламской истории, периодом, в котором они жили, или данными им именами. Например, согласно арабскому алфавиту, имя Кутайба ибн Муслим (704-715) должно было предшествовать имени Кусама ибн аль-Аббаса (после 675 г. н.э.), но в книге, наоборот, биография Кутейбы исторически следует Кусам. Более того, имена ученых по имени Али, согласно истории первых халифов, ставятся после лиц по имени Умар и Усман и так далее. Хотя порядок в книге поименный, имени предшествует прозвище ученого. Например, биография аш-Шейха ал-Имама Абу-л-Хасана Али ибн ал-Хусейна... [14.435] Это создает определенную трудность для любого, кто ищет имя в алфавитном порядке.
В трудах Абу Хафса ан-Насафи «Китаб аль-канд» и «Мунтахаб» даны биографии 1232 ученых Мавараннахра (это общее количество биографий в настоящей части Китаб аль-канд и Мунтахаб). Они работали в различных областях духовности в VIII-XII веках. В книгу вошли имена ученых, которые в основном были связаны с городом Самаркандом – тех, кто родился, жил, работал, умер или каким-то образом повлиял на духовную жизнь города. Однако помимо города Самарканда существует множество биографий ученых, связанных с такими городами и селами, как Дабусия, Кушания, Кеш и Насаф. Потому что, как было сказано выше, автор поставил перед собой задачу составить биографический словарь не только города Самарканда, но и согдийской Самаркандской области.
Более 950 хадисов в этом труде отражают окружающую среду в различных аспектах духовной жизни Самарканда – богословии, этике, политике, праве, ценностях.
«Китаб ал-Канд» является важным и ценным источником, отражающим духовную среду Мавараннахра, в частности, Самарканда в VIII-XII веках, в том числе развитие науки о хадисах.

Download 29,29 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
  1   2




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish