Изучения глагола



Download 0,74 Mb.
bet11/19
Sana27.11.2022
Hajmi0,74 Mb.
#873585
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   19
Bog'liq
30-31 bilet

Прошедшее время обозначает отнесенность действия, состояния или отношения в план прошлого, т. е. представляет действие как предшествовавшее моменту речи или иной точке отсчета временных отношений: Два дня спустя я встретил ее в многочисленной компании (Д.); Казалось, буря вёрсты крыла (Маяковский); Затосковал я и дядюшке пишу письмо (Г) [44].
Если формы настоящего и простого будущего времени не обладают специальным показателем времени (личное окончание глагола указывает на лицо и число), то формам прошедшего времени такие показатели свойственны.
У спрягаемых форм прошедшего времени есть два грамматических показателя:
а) формообразовательный суффикс -л-/-л’- (говорил, читала), чередующийся с нулевым суффиксом прошедшего времени только у немногих глаголов непродуктивных классов в форме мужского рода единственного числа типа нёс, пёк, высох;
б) неизменяемость по лицам и изменяемость по родам, что связано с происхождением современной формы прошедшего времени из причастной формы; ср. формы прошедшего времени глагола устать - устал, устала, устало, устали и причастные формы, характерные для древнерусского языка: усталъ, устала, устало, усталы. 
Причастные формы прошедшего времени образуются с помощью суффиксов -вш-, -ш- (ср. действительные причастия типа игравший, несший),
-нн-, -енн-, -т- (страдательные причастия типа прочитанный, растворенный, согнутый [44]. 
Общее значение прошедшего времени  действие, предшествующее моменту речи,  реализуется в следующих частных значениях:
– имперфектного. Действие, совершавшееся в прошлом, но не завершившееся (Наступал вечер, шел дождь, порывисто дул ветер);
–- перфектного. Действие, совершавшееся в прошлом и завершенное (Цветок совсем распустился). Результат такого действия не разобщен с планом настоящего, т.е. актуален для настоящего;
– аористического. Действие, имевшее место в прошлом, как правило, завершенное, но результат такого действия разобщен с планом настоящего (Мы подумали о том же). В отличие от перфекта, аорист обозначает действие разовое, течение которого нельзя представить в плане настоящего (ср.: распустился – распускается, распускается, распускается... и подумали, выросло и раскинулось, скопился и пролегла);
– давнопрошедшего. Действие, имевшее место в отдаленном прошлом и нерегулярно повторяемое (Знавал я многих. Бывало, ездили с ним на охоту).
В современном русском языке часты случаи, когда форма времени не совпадает с соответствующим временным планом, т.е. форма не соответствует своему содержанию. Такое употребление временной формы называется переносным. Так, в предложениях Иду я вчера в институт или Завтра я еду домой формы настоящего времени иду и еду не соответствуют реальному временному плану настоящего: иду употребляется в значении прошедшего времени (реальный временной план прошлого), а еду в значении будущего времени (реальный временной план будущего).
В предложении Мы ушли, а ты сделаешь уроки форма прошедшего времени употребляется в значении будущего времени (реальный временной план будущего) [15].
Итак, категория времени глагола является словоизменительной грамматической категорией, так как значения времени выражаются формами одного и того же слова.

Download 0,74 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   19




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish