Ancient Greek[edit]
Main article: Infinitive (Ancient Greek)
In Ancient Greek the infinitive has four tenses (present, future, aorist, perfect) and three voices (active, middle, passive). Present and perfect have the same infinitive for both middle and passive, while future and aorist have separate middle and passive forms.
|
active
|
middle
|
passive
|
present
|
παιδεύειν
|
παιδεύεσθαι
|
future
|
παιδεύσειν
|
παιδεύσεσθαι
|
παιδευθήσεσθαι
|
aorist
|
παιδεῦσαι
|
παιδεύσᾰσθαι
|
παιδευθῆναι
|
perfect
|
πεπαιδευκέναι
|
πεπαιδεῦσθαι
|
Thematic verbs form present active infinitives by adding to the stem the thematic vowel -ε- and the infinitive ending -εν, and contracts to -ειν, e.g., παιδεύ-ειν. Athematic verbs, and perfect actives and aorist passives, add the suffix -ναι instead, e.g., διδό-ναι. In the middle and passive, the present middle infinitive ending is -σθαι, e.g., δίδο-σθαι and most tenses of thematic verbs add an additional -ε- between the ending and the stem, e.g., παιδεύ-ε-σθαι.
Modern Greek[edit]
The infinitive per se does not exist in Modern Greek. To see this, consider the ancient Greek ἐθέλω γράφειν “I want to write”. In modern Greek this becomes θέλω να γράψω “I want that I write”. In modern Greek, the infinitive has thus changed form and function and is used mainly in the formation of periphrastic tense forms and not with an article or alone. Instead of the Ancient Greek infinitive system γράφειν, γράψειν, γράψαι, γεγραφέναι, Modern Greek uses only the form γράψει, a development of the ancient Greek aorist infinitive γράψαι. This form is also invariable. The modern Greek infinitive has only two forms according to voice: for example, γράψει for the active voice and γραφ(τ)εί for the passive voice (coming from the ancient passive aorist infinitive γραφῆναι).
Balto-Slavic languages[edit]
The infinitive in Russian usually ends in -t’ (ть) preceded by a thematic vowel, or -ti (ти), if not preceded by one; some verbs have a stem ending in a consonant and change the t to č’, like *mogt’ → moč’ (*могть → мочь) "can". Some other Balto-Slavic languages have the infinitive typically ending in, for example, -ć (sometimes -c) in Polish, -t’ in Slovak, -t (formerly -ti) in Czech and Latvian (with a handful ending in -s on the latter), -ty (-ти) in Ukrainian, -ць (-ts') in Belarusian. Lithuanian infinitives end in -ti, Croatian in -ti or -ći, and Slovenian in -ti or -či.
Serbian officially retains infinitives -ti or -ći, but is more flexible than the other slavic languages in breaking the infinitive through a clause. The infinitive nevertheless remains the dictionary form.
Bulgarian and Macedonian have lost the infinitive altogether except in a handful of frozen expressions where it is the same as the 3rd person singular aorist form. Almost all expressions where an infinitive may be used in Bulgarian are listed here; neverthess in all cases a subordinate clause is the more usual form. For that reason, the present first-person singular conjugation is the dictionary form in Bulgarian, while Macedonian uses the third person singular form of the verb in present tense.
Hebrew
Hebrew has two infinitives, the infinitive absolute and the infinitive construct. The infinitive construct is used after prepositions and is inflected with pronominal endings to indicate its subject or object: bikhtōbh hassōphēr "when the scribe wrote", ahare lekhtō "after his going". When the infinitive construct is preceded by ל (lə-, li-, lā-, lo-) "to", it has a similar meaning to the English to-infinitive, and this is its most frequent use in Modern Hebrew. The infinitive absolute is used for verb focus and emphasis, like in מות ימות mōth yāmūth (literally "a dying he will die"; figuratively, "he shall indeed/surely die").[6] This usage is commonplace in the Bible, but in Modern Hebrew it is restricted to high-register literary works.
Note, however, that the to-infinitive of Hebrew is not the dictionary form; that is the third person singular past form.
Finnish
The Finnish grammatical tradition includes many non-finite forms that are generally labeled as (numbered) infinitives although many of these are functionally converbs. To form the so-called first infinitive, the strong form of the root (without consonant gradation or epenthetic 'e') is used, and these changes occur:
the root is suffixed with -ta/-tä according to vowel harmony
consonant elision takes place if applicable, e.g., juoks+ta → juosta
assimilation of clusters violating sonority hierarchy if applicable, e.g., nuol+ta → nuolla, sur+ta → surra
't' weakens to 'd' after diphthongs, e.g., juo+ta → juoda
't' elides if intervocalic, e.g., kirjoitta+ta → kirjoittaa
As such, it is inconvenient for dictionary use, because the imperative would be closer to the root word. Nevertheless, dictionaries use the first infinitive.
There are also four other infinitives, plus a "long" form of the first:
The long first infinitive is -kse- and must have a personal suffix appended to it. It has the general meaning of "in order to [do something], e.g., kirjoittaakseni "in order for me to write [something]".
The second infinitive is formed by replacing the final -a/-ä of the first infinitive with e. It can take the inessive and instructive cases to create forms like kirjoittaessa "while writing".
The third infinitive is formed by adding -ma to the first infinitive, which alone creates an "agent" form: kirjoita- becomes kirjoittama. The third infinitive is technically a noun (denoting the act of performing some verb), so case suffixes identical to those attached to ordinary Finnish nouns allow for other expressions using the third infinitive, e.g., kirjoittamalla "by writing".
A personal suffix can then be added to this form to indicate the agent participle, such that kirjoittamani kirja = "The book that I wrote."
The fourth infinitive adds -minen to the first to form a noun that has the connotation of "the process of [doing something]", e.g., kirjoittaminen "[the process of] writing". It, too, can be inflected like other Finnish nouns that end in -nen.
The fifth infinitive adds -maisilla- to the first, and like the long first infinitive, must take a possessive suffix. It has to do with being "about to [do something]" and may also imply that the act was cut off or interrupted, e.g., kirjoittamaisillasi "you were about to write [but something interrupted you]". This form is more commonly replaced by the third infinitive in adessive case, usually also with a possessive suffix (thus kirjoittamallasi).
Note that all of these must change to reflect vowel harmony, so the fifth infinitive (with a third-person suffix) of hypätä "jump" is hyppäämäisillään "he was about to jump", not *hyppäämaisillaan.
Seri
The Seri language of northwestern Mexico has infinitival forms used in two constructions (with the verb meaning 'want' and with the verb meaning 'be able'). The infinitive is formed by adding a prefix to the stem: either iha- [iʔa-] (plus a vowel change of certain vowel-initial stems) if the complement clause is transitive, or ica- [ika-] (and no vowel change) if the complement clause is intransitive. The infinitive shows agreement in number with the controlling subject. Examples are: icatax ihmiimzo 'I want to go', where icatax is the singular infinitive of the verb 'go' (singular root is -atax), and icalx hamiimcajc 'we want to go', where icalx is the plural infinitive. Examples of the transitive infinitive: ihaho 'to see it/him/her/them' (root -aho), and ihacta 'to look at it/him/her/them' (root -oocta).
Translation to languages without an infinitive
In languages without an infinitive, the infinitive is translated either as a that-clause or as a verbal noun. For example, in Literary Arabic the sentence "I want to write a book" is translated as either urīdu an aktuba kitāban (lit. "I want that I write a book", with a verb in the subjunctive mood) or urīdu kitābata kitābin (lit. "I want the writing of a book", with the masdar or verbal noun), and in Levantine Colloquial Arabic biddi aktub kitāb (subordinate clause with verb in subjunctive).
Do'stlaringiz bilan baham: |