С А К С А У Л
Что за странные толпы видны в раскаленной дали?
В небо руки кривые с угрозой они вознесли.
К ним с дороги сверни: это стражи пустынь — саксаулы,
19
Над горбами барханов вздымаются в жгучей пыли.
В седине и рубцах, сколько лет им, не знают они,
Положи их в костер — антрацитом пылают они.
Будто стойкий отряд массагетов — кочевников древних.
Жизни крайний рубеж от песков охраняют они.
В зной и стужу растет саксаул на сыпучей гряде,
Право жить на земле добывает он в тяжком труде.
Как бурильщики скважин, упорные, твердые корни
Прах бездушный сверлят, пробираясь к соленой воде.
Безымянный, на страже стоит в одиночестве он,
Если в схватке погибнет, не требует почестей он,
Но, покуда живет, будет молча с пустыней сражаться.
Как верблюд, терпелив и, как сказочный воин, силен.
На суровой земле прорастают его семена,
Вслед за ним в наступленье идет на пустыню весна,
А когда он в огне умирает — не зря умирает:
Жар упрямой души отдает человеку сполна.
1963
Б Е Р Д А X У
Ты — песня, что босой по снегу шла,
А рядом горя цокали копыта,
Что в ветхой юрте рождена была
И бедами народными омыта.
Владыкам мира не мозоля глаз,
Не мог ты жить, — тебя смешила злость их.
И сколько раз твой громогласный саз
Звучал, Бердах, как голос безголосых.
Еще тепла от твоего плеча,
Твоя одежда грела чьи-то плечи,
20
И не умел ты, сыто дни влача,
Ждать с музою измученною встречи.
Ты в юрте белой, раб своих затей,
Не пировал.
Для тех, чья жизнь убога,
Ты пел и был готов, как Прометей,
Для них похитить и огонь у бога.
Ни Байроном, ни тем, чей скорбный прах
Все чтут, презрев былого суд кровавый,
Не стал ты, но останешься, Бердах,
Моей страны непревзойденной славой.
Твои слова — вопль истины из тьмы,
И каждый стих твой — подвиг, а не поза.
Его с мечом сравнить могли бы мы
Героя Ерназара-алакоза
4
Живешь на тарах всех дутаров ты,
И не напрасно снова мне и снова
Твой голос, голос доброты, мечты,
Велит: «Сынок, ищи не славы — слова!»
1965
* * *
Апрельскою ночью, в ту пору,
Когда зацветал урюк,
Девушку у забора
Остановил я вдруг.
Как молоды мы были двое!
Где он, след этих лет?
«Любишь?» — спросил ее я,
4
Ерназар – Алакоз – национальный герой каракалпакского народа,
предаодитель восстания в XIX веке.
21
Глаза опустила в ответ.
...Если ты что-то делаешь,
Что обижает меня,
Я вспоминаю ту девушку,
Ночь на пороге дня,
Ее теплом окрыляюсь,
Готовый все превозмочь,
Снова в тебя влюбляюсь,
Как в ту апрельскую ночь.
1967
* * *
Если б был я мастером ваянья,
Я бы создал на горе крутой
Полный светлого очарованья
Необыкновенный образ твой.
Чтобы все века и все народы
Любовались светлой красотой,
Чтобы отступало зло природы.
Видя несравненный образ твой.
1967
Do'stlaringiz bilan baham: |