И. А. Курбасова Е. И. Силантьева



Download 3,52 Mb.
bet125/175
Sana31.05.2023
Hajmi3,52 Mb.
#946843
TuriУрок
1   ...   121   122   123   124   125   126   127   128   ...   175
Bog'liq
Курбасова

ACTIVE VOCABULARY

1. be in action ['æk∫ən] действовать, функционировать


2. impress [im'pres] v производить впечатление, поражать; get an impression составить (получить) впечатление
3. stay [stei] n пребывание, остановка; v останавливаться
4. journey [d3ə;ni] n поездка, путешествие
5. be surprised (at) [sə'praizd] удивляться
6. ban [bæn] n запрет; v запрещать; have a ban on smok­ing запрещать курение
7. scope [skoup] n размах
8. departure [di'part∫ə] n отправление
9. exactly [ig'zæktli] adv точно
10. leave for [li:v] v отправляться
11. removal [ri'mu:vəl] n уборка, удаление
EXERCISES



  1. Read and translate these words and word combinations.

Use a dictionary when necessary.
to describe [dis'kraib] a visit, to interrupt [intə'rΛpt] a subway journey, double-deck [dek] bridge, vestibule ['ves-tibjurl], to decorate ['dekəreit] stations in a different man­ner, extensive [iks'tensiv] use of marble, easy to maintain [men'tein], statue ['stætju:], sculpture ['skΛlpt∫ə], lack of advertising ['ædvətaiziђ], fortunate ['fכ:t∫nit], impressive system, to remind of Toronto [ri'maind əv tə'rכntou], to снегоочиститель test a heavily-loaded train, to simulate ['simjuleit] heavy wear, a gigantic [dsai'gæntik] snow blower ['blouə], to throw [Ǿrou] snow, engine compartment [kəm'pa:tmənt] dirty ['de:ti] hands, locomotive crew [kru:], white shirt [∫ə:t], smart black uniform ['ju:nifכ:m].
2. Translate these word combinations (a) into Russian: to be in action in winter conditions, a subway journey,
subway stations decorated in a different manner, to deco­rate stations with marble, lack of advertising, to be sur­prised at the cleanliness of the stations, an impressive Metro system, the same noise level, the metro system hav­ing a ban on smoking, the depth and scope of the Soviet research, the departure of the train, the arrival of the train exactly on time, to leave for Murmansk, to demon­strate snow removal equipment, an efficient signalling system, a clean engine compartment;


(b) into English
увидеть железные дороги в действии; составить впе­чатление о Московском метрополитене; станции, отделан­ные мрамором; чистота станций; отсутствие реклам; за­прещать курение; во время пребывания в Ленинграде; посетить научно-исследовательский центр; находиться под впечатлением от глубины и размаха исследований; отправ­ление поезда точно по расписанию; отправиться в Мур­манск; снегоочистительное оборудование.
3. Translate these sentences into English.
1. Мы посетили Советский Союз зимой. 2. Цель на­шего визита заключалась в том, чтобы увидеть, как функ­ционируют советские железные дороги в зимних условиях. 3. Наша поездка в Московском метрополитене произвела на нас огромное впечатление. 4. Нас поразила чистота станций. 5. В противоположность (unlike) метро в То­ронто в советском метрополитене курение запрещается.
6. Нас удивило отсутствие реклам на станциях метро.
7. Мы посетили научно-исследовательский центр и были поражены глубиной и размахом исследований. 8. Во время нашего пребывания в Мурманске нам продемонстрировали интересное снегоочистительное оборудование.
4. Ask your jriend:
1. what the purpose of the Canadians visit to the Soviet Union was;
2. what impression the Canadian railwaymen
got from visiting the Moscow and Leningrad Metro; 3. what features of the Soviet Metro surprised them most of all; 4. if the research centre near Moscow impressed the Cana­dians and why; 5. what equipment was demonstrated to the experts during their stay in Murmansk; 6. what the impression of the Canadians from the "Arctic Express" was.
5. Agree or disagree with the statements given below.
1. Both in Moscow and in Leningrad all metro stations are decorated in the same manner with an extensive use of marble. 2. Lack of advertising attracted our attention. 3. During our subway journey we were surprised to see that many passengers might smoke while travelling. 4. The depth and scope of the Soviet research produced a deep impression on us. 5. While in Murmansk, we were impressed by the snow removal equipment. 6. A snow storm slowed down the speed of the "Arctic Express" running from Murmansk to Moscow.
6. Using the introductory phrases given below ask your friend to express his (her) opinion on:
Will (would) you express your opinion пожалуйста, скажите, како Couldyou express your opinion on...
1. the work carried out by the research centre near Moscow; 2. the working conditions provided for the diesel locomotive crews; 3. the fight against snowfalls on the So­viet railways.
7. Speaking situation. You are a Canadian rail expert on a visit to the USSR. Ask your Soviet colleagues about the M oscow and Leningrad Metro systems and Soviet Rail­ways.



Download 3,52 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   121   122   123   124   125   126   127   128   ...   175




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish