фразеологические архаизмы
Разновидность устарелых ФЕ, вытесненных из обихода и замененных новыми фразеологизмами присохранении общности значения. В словарях обозначаются пометой уст. – устарелое. Например:откладывать попечение (уст.), денно и нощно (уст.), во веки веков (уст.).
рассмотрении лексических архаизмов, сохранившихся во фразеологических единицах современного литературного русского языка, необходимо иметь в виду чрезвычайно большую емкость термина лексические архаизмы. К последним обычно относят слова, почти совершенно вышедшие из употребления и не имеющие синонимов (турусы, сокол), и слова, вытесненные либо разнокорневыми, либо однокорневыми, но в том и другом случае синонимичными им словами (ср. чело -- лоб, пастырь -- пастух).
К лексическим архаизмам относятся и такие слова, которые продолжают бытовать в словарном составе языка, но имеют помимо основных еще и устаревшие значения (ср. брань -- «ругань» и брань -- «битва», «сражение»), а также -- слова, которые заменены теперь словами того же корня, но с некоторым изменением своего звукового облика (ср. юдоль -- доля).
Некоторые языковеды слова типа кольчуга, турусы, пищаль называют историзмами, противопоставляя их лексическим архаизмам, так как они являются единственными выразителями исчезнувших явлений действительности и потому не могут иметь каких-либо синонимов в словарном составе языка.
Помимо отграничения историзмов от лексических архаизмов, среди последних необходимо выделить несколько разновидностей: собственно лексические архаизмы типа перст -- «палец», чело -- «лоб»; лексико-словообразовательные -- недреманный (ср. недремлющий); лексико-семантические -- глагол -- «речь» (ср. глагол -- «часть речи, обозначающая действие предмета»); лексико-фонетические: полымя (ср. пламя).
Во фразеологических единицах современного русского языка больше всего сохранилось собственно лексических архаизмов и в меньшей степени - лексико-словообразовательных, лексико-семантических и лексико-фонетических.
По мере архаизации значений слов, а также сужен: области их употребления утрачиваются связи с другими словами и увеличивается их изоляция в лексической системе языка.
Во фразеологических единицах современного русского литературного языка удерживаются архаичные существительные как древнерусского (восточнославянского), так и старославянского происхождения.
АГНЕЦ — ягненок, барашек: В положении младенца [на картине Рафаэля]... в расширенных зрачках его видны гнев и угроза, а в приподнятой нижней губе горделивое презрение. Это не бог прощения и милости, не искупительный агнец за грехи мира, а Бог судящий и карающий (В. Белинский).
АЛКАТЬ — возжаждать, страстно желать чего-либо: Печорин — человек решительный, алчущий тревог и бурь, готовый рискнуть на все для выполнения даже прихоти своей (В. Белинский).
ВЛАДЫЧИЦА — правительница, облеченная всей полнотой власти, повелительница: Как тогда будут жить люди? — Я одна не могу тебе рассказать этого, для этого мне нужна помощь моей старшей сестры — той, которая давно являлась тебе. Она моя владычица и слуга моя (Н. Чернышевский).
Процесс архаизации части словаря того или иного языка, как правило, проходит постепенно, поэтому среди устаревших слов есть такие, которые имеют весьма значительный "стаж" (например, чадо, ворог, речй, червленый, посему, сей); другие же выведены из состава лексики современного русского языка, так как принадлежат древнерусскому периоду его развития. Иные слова устаревают за самый незначительный срок, возникнув в языке и исчезнув уже в новейший период; ср.: шкраб - в 20-е годы заменило слово учитель, рабкрин - Рабоче-крестьянская инспекция; энкаведист - работник НКВД. Такие номинации не всегда имеют соответствующие пометы в толковых словарях, поскольку процесс архаизации того или иного слова может осознаваться как еще не завершенный.
Причины архаизации лексики различны: они могут носить внеязыковой (экстралингвистический) характер, если отказ от употребления слова связан с социальными преобразованиями в жизни общества, но могут быть обусловлены и лингвистическими законами. Например, наречия ошую, одесную (слева, справа)исчезли из активного словаря, потому что архаизовались производящие существительные шуйца - 'левая рука' и десница - 'правая рука'. В подобных случаях решающую роль сыграли системные отношения лексических единиц. Так, вышло из употребления слово шуйца, распалась и смысловая связь слов, объединенных этим историческим корнем (например, слово шульга не удержалось в языке в значении 'левша' и осталось лишь как фамилия, восходящая к прозвищу). Разрушились антонимические пары (шуйца - десница, ошую - одесную), синонимические связи (ошую, слева). Однако слово десница, несмотря на архаизацию слов, связанных с ним системными отношениями, еще какое-то время удерживалось в языке. В пушкинскую эпоху, например, оно использовалось в "высоком слоге" поэтической речи; ср: И жало мудрыя змеи в уста замершие мои вложил десницею кровавой (П.), в то время, какошую являлось лишь отзвуком обветшалой архаики, а его употребление было возможно лишь в сатирическом контексте: Ошую здесь сидит со мной осьмое чудо света(Бат.)
По своему происхождению устаревшая лексика неоднородна: в ее составе немало исконно русских слов (льзя, дабы, оный, семо), старославянизмов (глад, лобзать, чресла), заимствований из других языков (абшид - 'отставка', вояж - 'путешествие', политес - 'вежливость').
Известны случаи возрождения устаревших слов, возвращения их в активный лексический запас. Так, в современном русском языке активно используются такие существительные, как солдат, офицер, прапорщик, министр и ряд других, которые после Октября архаизовались, уступив место новым: красноармеец, начдив, нарком и т. д. В 20-е годы из состава пассивной лексики было извлечено слово вождь, которое еще в пушкинскую эпоху воспринималось как устаревшее и приводилось в словарях того времени с соответствующей стилистической пометой. Теперь оно вновь архаизуется. Сравнительно недавно утратило оттенок архаичности старославянское слово тунеядец.
Однако возвращение некоторых устаревших слов в активный лексический запас возможно лишь в особых случаях и всегда обусловлено экстралингвистическими факторами. Если же архаизация слова продиктована лингвистическими законами и получила отражение в системных связях лексики, то его возрождение исключено.
Историзмы и архаизмы -- устаревшие слова. В лексическом составе русского языка отражается история народа. Слова -- это живые свидетели исторических событий, развития науки, техники, культуры, изменений в быту. Многие слова с исчезновением соответствующих понятий перестают употребляться в речи
Историзмы -- это слова, которые называют предметы и явления, исчезнувшие из нашей жизни, например: крепостной, барщина, оброк, кацавейка (род женской I одежды) и др. Историзмы не имеют синонимов в современном русском языке и используются при описании исторического прошлого.
Архаизмы -- собственно устаревшие слова. Они исчезли из языка, но имеют синонимы в современном русском языке, потому что называют предметы и явления, которые есть и и настоящее время, например: пиит -- поэт, жаловаться -.зарплата, тать -- пор. смерд -- крестьянин.
|
Do'stlaringiz bilan baham: |