Xāb, xub, xande, xabar, doxtar, soxan, sorx, xarāb, xārej, šuxi, talx, deraxt, xun, saxt, naxeyr, xorāk, taxte, xoršid, xāli, xāne, xar-har, šāx-šāh, xam-ham, taxt-taht, kāx-kāh, maxsus, xāhar, xāheš, sāhebxāne, mixāham, mixāhi, mixāhad, xunxāh, xālmāhi, haramxāne
Bilet №13
1. Hozirgi fors tilining o’ziga xoc xususiyatlari haqida ma’lumot bering.
2. Quyidagi so’zlarni ko’chirib oling va tarjimasini yozing:
پسر، رفيق، دانشيار، ما،هواي صاف، اطراف،بوي گل، زيبا، ديوار، بلند، اين اطاق،
دانشجو، استعداد، دانشگاه، دختر، باهوش، خاله، تو،صداي بلند، راديو، دراز، راهرو، روز تولد، ميهن، پايتخت، قشنگ، خاورشناس، دولت، پيراهن، بزرگ، زيبا، خواهر، شما، جنوب، همسايه،
3. Quyidagi so’zlarni fors alifbosida yozing va tarjima qiling:
Āsāyeš, avval, āvizān, āine, innou, bālāye, bāvar, bāyad, barāye, beyt, beyān, beyn, pāyin, biniyāz, touzih, javāb, jelow, hekāyat, davāzdah, jour, devist, divāne, jouhar, došak, xeyli, tavallod, četowr, tavajjoh, houle, xiyābān.
Bilet №14
1. Fors tilida ikki va to’rt ko’rinishli harflarning o’ziga xoc xususiyatlari haqida ma’lumot bering.
2. Quyidagi so’zlarni ko’chirib oling va tarjimasini yozing:
ابر، اجازه، احتياج، احمق، احوالپرسي، اسباب، استاد، استراحت، اشتها، اكتبر، امشب، اميد، ببر، بد، برف، برنج، بز، بزرگ، بلبل، پرسش، پزشك، پر، پشت، پل، پنجشنبه، ترجمه، ترش، نفس، هرم، حكيم، گلبرگ، گم كردن، وسط.
3. Quyidagi so’zlarni fors alifbosida yozing va tarjima qiling:
Ota, ona, o’q’il bola, qiz bola, oila, hovli, uy, xona, maktab, universitet, institut, do’stlar, kiyim, plash, palto, poyabzal, kitob, daftar, puchka,qalam, qog’oz, ishonch, yordam, soat, minut, sekund, vaqt, kun, tun, tong, tushdan keyin.
Bilet №15
1. Fors tilida ikki va to’rt ko’rinishli harflarning o’ziga xoc xususiyatlari haqida ma’lumot bering.
2. Quyidagi so’zlarni ko’chirib oling va tarjimasini yozing:
فل، فرهنگ، قشنگ، قسمت، قریه، قبلاً، قمر، کاخ، کاه، کوه، کهنه، کلمه، گنبد، گنج، گرم، گل، گول، لاغر، لباس، لبخند، لطفاً، لاقید، مور، مار، میهن، مجله، مداد، نامه، ناهار، نظامی، نشانی، نقره، وافعاً، والدین، واقف، وزیر، ویژه، هدیه، هلو، هندسه، هممرز، هواپیما، یار، یقین، یادگاری، یگانگی، یاد گرفتن،
3. Quyidagi gaplarni kerakli sozlarni qo’yib fors alifbosiga ko‘chiring va o’zbek tiliga tarjima qiling.
Esme sho’mo chist? Esme man … ast. Nome xonavodigii sho’mo chist? Nome xonavodigii man … ast. Sho’mo kistid? Man doneshjo’ hastam. Esme pedar-e sho’mo chist? Esme pedar-e man …ast. Esme modar-e sho’mo chist? Esme modar-e man …ast. Pedar-e sho’mo chekore ast? Pedar-e man … ast. Modar-e sho’mo chekore ast? Modar-e man … ast.
Manbashunoslik va arxivshunoslik
kafedrasi dotsenti Hamidova M.
Do'stlaringiz bilan baham: |