Mavzu: ko’p tilli (O’zbek va rus) auditoriyada ingliz tilini intensiv o’qitish uslubiyatlari mundarija kirish I bob: ko’p tilli


Ingliz tilini intensiv o’qitishda yo'naltirilgan ta'limning o’ziga xos xususiyatlari va “chet elda maktab” misolida xorij tajribasi



Download 49,56 Kb.
bet6/10
Sana31.12.2021
Hajmi49,56 Kb.
#223984
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
Bog'liq
Ko'p tilli o'zbek va rus tillarida

1.2. Ingliz tilini intensiv o’qitishda yo'naltirilgan ta'limning o’ziga xos xususiyatlari va “chet elda maktab” misolida xorij tajribasi
Muloqotga yo'naltirilgan ta'lim maqsadli tilning grammatikasi va so'z boyligini o'zlashtirishga, shuningdek, chet tili bilan muloqot qilish ko'nikmalarini shakllantirishga qaratilgan. Tilning rasmiy jihatlari: grammatika, lug'at va fonetika kommunikativ sharoitda taqdim etiladi, shunda o'quvchilar ularning nutqda ishlatilishini darhol anglaydilar. Bundan tashqari, talabalarga real hayotga yaqin bo'lgan vazifalar taklif etiladi, ular davomida chet tilidagi nutq qobiliyatlarini (tinglash, gapirish, o'qish, yozish) muntazam ravishda rivojlantiradi.

Ushbu yondashuv o'quvchilar o'quv jarayoniga jalb qilinganida, darsda ishonch va hamkorlik muhitini yaratishni o'z ichiga oladi. Kommunikativ yondashuvning asosiy tamoyillari umumlashtirilgan shaklda o'quv materiallari o'qituvchisi uchun Kitobda keltirilgan "Headway Intermediate "deb nomlangan.

Ta'lim jarayonida talabalar atrofdagi olam haqidagi bilimlarga qo'shiladi.

Bu shuni anglatadiki, talabalar fikrlashni rivojlantiradigan muammoli vazifalarni bajaradilar: o'yinlar, jumboqlar, viktorinalar. Bunda ular chet tilidan foydalanadilar.

Talabalar o'quv va o'quv jarayonida faol qatnashadilar.

Bu tilni muvaffaqiyatli o'rganish uchun juda muhimdir. Bolalar savollar berganda va til namunalarini o'zlari o'rganganda, o'quv jarayoni ularni chindan ham o'ziga jalb qiladi.

Darsda motivatsiyani yaratish uchun o'quvchilarga sinfdoshlari va o'qituvchiga o'zlari uchun mazmunli, haqiqiy narsalarni etkazish imkoniyatini berish kerak. Bunda shaxsga yo'naltirilgan vazifalar yordam beradi.

Talabalar hayotiy vaziyatlarni simulyatsiya qiladigan tadbirlarda qatnashadilar.

Sinfda chet tilida muloqot g'ayritabiiy ko'rinadi: u faqat haqiqiy aloqa vaziyatlarini taqlid qiladi. Masalan, o'quv yilining boshida o'quvchilar uchrashgandan so'ng, ularga buni takrorlashning hojati yo'q. Biroq, "tanishish" mavzusida ushbu tuzilmani yaxshiroq o'zlashtirish uchun til materialini bir necha marta takrorlash kerak. Shuningdek, o'quvchilar darsda u yoki bu erga qanday etib borishni o'rganmaslik kerakligini, balki buni hayotda qanday qilishni bilishlari kerakligini tushunadilar. Shuning uchun zamonaviy darsliklarda tilning funktsional jihatlarini ishlab chiqish uchun juda ko'p vazifalar to'plami mavjud.

Talabalar bilan hamkorlik qilish tavsiya etiladi.

CMD muallifi bu haqda shunday deydi:Ochiq eshiklar ":" Talabalar bir-biri bilan ingliz tilida muloqot qilganda, har bir talabaning nutqining umumiy davomiyligi bolalar faqat o'qituvchi bilan gaplashgandan ko'ra ko'proq bo'ladi. Juft ish sizga norasmiy sharoitda ingliz tilida gaplashishga ham imkon beradi. Guruhlarda ishlash talabalarning motivatsiyasini oshiradi, ularga fikr almashish va bir-birlariga yordam berish imkoniyatini beradi.

Talabalar o'quv natijalari uchun javobgardir va ularning ta'lim qobiliyatlarini rivojlantiradi.

Ta'lim qobiliyatlarini rivojlantiradigan "O'rganishni o'rganing" bo'limi eng yaxshi zamonaviy o'quv materiallarini tayyorlash kursining ajralmas qismidir. Masalan, UMKda “Ishonch telefoni "darslarning har bir tsikli (Birlik)" O'quv kundaligi "bo'limi bilan tugaydi. Talabalar tsikl materialini ko'rib chiqishi va uni qanday o'zlashtirganligini o'zlari baholashlari kerak. Dars tsikli uning mazmunini o'z ichiga olgan sahifadan boshlanadi. Har bir bo'lim yoniga bo'sh doira chiziladi, unda talabalar bo'limdagi materialni qanchalik yaxshi o'rganganiga qarab quvnoq, xotirjam yoki baxtsiz "yuzlar" chizishadi. Keyin ular o'zlarini baholashning ob'ektivligini tekshiradigan ishchi daftar testini topshiradilar.

O'qituvchining o'rni darsning har bir bosqichidagi vazifasiga qarab farqlanadi (axborot tashuvchisi, kuzatuvchi, maslahatchi).

Har bir o'qituvchining o'ziga xos o'quv uslubi mavjud. Shu bilan birga, darsning hozirgi paytda olib borilayotgan ish turiga qarab, o'qituvchi o'zini juda moslashuvchan tutishi kerak: o'quvchilarni boshqarish va qo'llab-quvvatlash, lekin har doim ham hukmronlik qilmaslik.

Ehtimol, til o'rganishning biron bir jihati yillar davomida grammatika kabi qizg'in munozara va munozaralarga sabab bo'lmagandir.

Mantiqiy va falsafiy savollar sintezidan ajralib turadigan grammatika bizning davrimizdan oldin ham mustaqil bilim maydoniga aylangan. Har qanday tilni o'qitish, qoida tariqasida, lotin tili namunasi asosida qurilgan grammatika yordamida amalga oshirildi. Grammatika o'zi uchun maxsus mavzu sifatida o'rganilgan

20-asrda chet tillarini o'qitishda grammatikaning o'rni ko'pincha bir qator omillar ta'sirida o'zgargan: tilshunoslik nazariyasi evolyutsiyasi ta'siri ostida chet el tilini o'qitishning amaliy natijalarini (shu jumladan grammatika darsliklaridan o'qitish amaliyotini) hisobga olish ta'siri, boshqalarning ta'siri ostida ta'lim sohasidagi davlat siyosatini hisobga olgan holda. omillar.

XX asrda ta'lim muassasalarida grammatika va barcha grammatika darsliklarini deyarli to'liq yoki mutlaqo yo'q qilish tendentsiyalari mavjud edi.

Hozirgi kungacha chet tilini o'qitishda grammatikaning rolini kamaytirish tendentsiyalari kuzatilmoqda. Ko'pgina evropalik o'qituvchilar, o'quvchilar chet tilining an'anaviy grammatikalarini o'rganayotganda, ko'plab kuzatuvlarga ko'ra, grammatik atamalar va tushunchalarni o'rganishning amaliy ahamiyatini yoki grammatik tahlilning maqsadlarini tushunmasliklari sababli o'qitishda umumiy ta'lim va rivojlanish maqsadlariga erishilmasligini ta'kidlaydilar. An'anaviy ta'lim grammatikasini, shu jumladan bizning mamlakatimizda yo'q qilish tendentsiyalari 60-70-yillarda paydo bo'lgan. So'nggi o'n yillikda grammatikaning rolini haddan tashqari pasaytirish istagi paydo bo'ldi, bu chet tilini o'qitishning kommunikativ usulidan foydalanganligi sababli talabalar nutqidagi xatolar sonining sezilarli darajada ko'payishiga olib keldi.

Boshqa tomondan, chet tilini o'qitishda grammatikaning ustun rolini saqlab qolish misollarini keltirish mumkin, buni ba'zi hollarda uslubiy maqsadga muvofiqligi asosida emas, balki tilshunoslarning farqli fikrlari ta'siri ostida yaratilgan ichki dasturlar va darsliklar.

Tarixiy tajriba ko'rsatib turibdiki, bir tomondan har qanday grammatikadan voz kechishga urinishlar bo'lsa, ikkinchi tomondan uning ta'lim jarayonidagi rolini bo'rttirib ko'rsatish amaliy tilni bilish natijalariga salbiy ta'sir qiladi (19; 23-bet).

Grammatikani tizimli o'rganish:

Ijobiy va salbiy tomonlari

Chet tilini o'rganayotganlar va o'qituvchilar orasida grammatikani tizimli o'rganish (o'qitish) zarurati to'g'risida turli xil fikrlar mavjud. Keling, qarama-qarshi ikkita nuqtai nazarni taqdim etamiz.

Chet tili kursida grammatikani muntazam o'rganishni himoya qilish uchun dalillar

Erta o'spirinlik davridan boshlab (9-10 yosh) bolalarda kategorik fikrlash ustunlik qila boshlaydi. Grammatik kategoriyalarni rivojlantirish orqali tizimda grammatikani o'rganish sizga g'ayritabiiy harakatlarsiz tilda tizimli aloqalarni o'rnatishga va nutqni grammatik jihatdan to'g'ri va toza qilishga imkon beradi.

Grammatikani o'rganish juda qiziqarli va hayajonli bo'lib, odamlarni yangi tushunchalar dunyosi bilan tanishtiradi.

Tizimda grammatikani o'rganish ona tili tizimining xususiyatlarini yaxshiroq tushunishga imkon beradi.

Tizimda grammatikani o'rganish ushbu tilda so'zlashadigan odamlarning madaniy xususiyatlarini, ularning mentalitetini yaxshiroq tushunishga imkon beradi.

Mantiq va xotiraning rivojlanishiga yordam beradi, fikrlashni tarbiya qiladi.

Yaxshi shakllangan grammatik ko'nikmalar nutq va yozuvdagi aloqa jarayonini osonlashtiradi.

Har qanday tilda juda ko'p grammatik hodisalar mavjud bo'lishiga qaramay, ular juda alohida toifalarda birlashtirilishi mumkin. Lug'atdan farqli o'laroq, grammatik material juda ko'rinadi. Boshqa akademik Shcherba L.V. dedi: "So'z boyligi ahmoq, grammatika yaxshi odam" (20, 105-bet).

Chet tili kursida grammatikani ko'payishiga qarshi dalillar

Ona tilini o'zlashtirib, odam grammatika qoidalarini o'rganmaydi, balki muloqot jarayonida nutqni qurish naqshlarini o'rganadi.

Ko'pgina ona tilida so'zlashuvchilar juda ko'p sonli grammatik xatolar va varaqalar qiladilar, ammo bu qabul qilinishi mumkin bo'lmagan narsa emas. Grammatik jihatdan juda to'g'ri, xatolarning yo'qligi o'qimishli chet elliklarga xiyonat qiladi.

Grammatika ma'lumotnomalarida grammatikani tushuntirish juda ko'p o'ziga xos grammatik atamalar yordamida tuzilganki, birinchi marta hech narsani tushunish deyarli mumkin emas. Ushbu tushuntirish zarur yordamni berishdan ko'ra, o'qimagan o'quvchini chalg'itishga moyil.

Nutqning o'zaro ta'siri samaradorligi nafaqat grammatik me'yorlarga rioya qilish bilan, balki boshqa nutq va til qobiliyatlari va qobiliyatlari bilan ham belgilanadi.

Biz nutqning samarali o'zaro ta'siriga tubdan to'sqinlik qiladigan xatolardan qochishga harakat qilishimiz kerak, ammo shu bilan birga tilning butun grammatik tizimini to'liq anglashimiz shart emas.

Haqiqiy kommunikativ vaziyatlardan ajratilgan holda, qoidalarni mexanik ravishda yozish va ularni mavhum, ma'nosiz misollar bo'yicha almashtirish va tarjima mashqlari tizimida mashq qilish orqali grammatikani o'rganish haqiqiy savodxonlikni shakllantirishga unchalik yordam bermaydi.

Hatto xalqaro imtihonlar tizimida ham grammatik ko'nikmalarni shakllantirish darajasiga qo'yiladigan talablar bu qadar katta joyni egallamaydi va chet tilini o'qitishning mahalliy amaliyotida bo'lgani kabi qattiq nazorat qilinmaydi, bu erda grammatika chet el tilini o'zlashtirishda savodxonlik va muvaffaqiyat o'lchovidir .

Chet tilidagi nutqning grammatik tomonini o'zlashtirishdagi qiyinchiliklar

Grammatik tuzilish va uning tayyorgarligi bilan tanishishni to'g'ri tashkil etish, yuzaga kelishi mumkin bo'lgan xatolarni taxmin qilish va minimallashtirish uchun o'qituvchi ushbu grammatik hodisa o'quvchilarga etkazishi mumkin bo'lgan qiyinchiliklarni tahlil qilishga harakat qiladi.

Keling, grammatikani o'qitishda yuzaga kelishi mumkin bo'lgan qiyinchiliklarni tillararo va tillararo interferentsiyalar paydo bo'lishi nuqtai nazaridan tasniflashga harakat qilaylik.

Tillararo aralashuv

Har qanday tilda grammatikani o'rganishda morfologiya va sintaksis farqlanadi. Morfologiyada nutqning turli qismlari, so'z yasalishi va boshqalar o'rganiladi. Sintaksis oddiy va murakkab jumlalarni qurish, tinish belgilari, to'g'ridan-to'g'ri va bilvosita nutq va boshqa ko'p narsalarni o'z ichiga oladi.

Shu bilan birga, masalan, rus, ingliz, nemis, ispan va frantsuz tillarida "ism" bo'limini o'rganishda ushbu tillarning faqat bittasiga xos bo'lgan ko'plab xususiyatlarni topishingiz mumkin.

Mahalliy va xorijiy / chet tillarini birgalikda o'rganish muqarrar ravishda ma'lum bir tillararo aralashuvga olib keladi, chunki bitta tildan qoidalar mexanik ravishda boshqa tilga o'tkazilsa, bu xatolarga olib keladi:

sifatlarning qiyosiy darajalarini shakllantirish;

so'z yasash usullari va ularning xususiyatlari;

ismlar / sifatlar holatlarini muvofiqlashtirish;

tinish belgilari (20; p.107).

Intralingual aralashuv

Tarjima qilinadigan tilda talabalar chalkashtirib yuborishi mumkin bo'lgan juda ko'p grammatik hodisalar mavjud, ayniqsa, bu hodisalar o'z ona tilida to'liq yoki qisman yo'q bo'lsa. Masalan, ingliz tilini o'rganayotganda talabalar fe'llarning vaqtinchalik shakllarini, ayniqsa rus tilida bo'lmagan mukammal va kengaytirilgan zamon shakllarini ajratib olishlari qiyin. Yuqorida ta'kidlab o'tilganidek, ingliz tilida hozirgi, kelajak va o'tgan zamon turli vaqtinchalik shakllarda ifodalanishi mumkin. Rus tilida so'zlashadigan talabalar uchun bunday vaqtinchalik shakllarning ko'pligi va vaqt bilan bog'liq bo'lgan hodisalar qiyinchiliklarni keltirib chiqarmaydi va xatolar paydo bo'lishiga yordam beradi. Shunga o'xshash misollarni boshqa tillarda ham topish mumkin.

O'quv sharoitlariga, tinglovchilarning tabiatiga va grammatik materialning o'ziga, shuningdek o'qituvchi grammatikani o'qitishda tutgan pozitsiyasiga qarab, grammatik material bilan tanishish jarayoni va uni o'qitish turli yo'llar bilan tuzilishi mumkin.

Ushbu jarayonni ma'lum bir tizimda ko'rsatish uchun chet tillarini o'qitish metodikasida an'anaviy ravishda o'rnatilgan yondashuvlarni va ular doirasida mavjud bo'lgan grammatikani o'qitish usullarini batafsil ko'rib chiqamiz.

Grammatikani kommunikativ yo'naltirilgan o'qitish (Chet el maktabi)

Grammatik hodisalar, ularning shakli, ma'nosi va nutqda ishlatilishi.

Yangi grammatik hodisalarni kiritishda nafaqat ularning shakliga, balki ularning mazmuni va ishlatilishiga ham e'tibor berish kerak. Agar talabalar o'rganilayotgan strukturaning mazmuni va kommunikativ funktsiyasini bilsalar, ular nafaqat modelni yodlab qolishadi, balki uni nutqda to'g'ri ishlata oladilar.

Yangi grammatik shaklni joriy etishda o'qituvchi talabalar bilan birgalikda quyidagi savollarga javob berishi kerak (4; 3-bet):

Ushbu shakl to'g'ri shakllanganmi yoki istisno emasmi?

Yozish qiyinmi?

Bu qanday talaffuz qilinadi?

Ushbu shakl gapdagi so'zlarning tartibiga ta'sir qiladimi (so'roq qiluvchi so'zlar, sifatlar) yoki unga ergashgan so'zlarga (o'tish fe'llari)?

O'quvchilarning yoshiga va ularning tilni bilish darajasiga qarab o'qituvchi forma ustida ishlashga qancha vaqt ajratish kerakligini belgilaydi. Biroq, hatto yangi boshlanuvchilar uchun ham 1-2 marta takrorlash talabalar uchun asosiy narsani eslab qolishlari va keyinchalik nutqda shakldan foydalanishni boshlashlari uchun etarli bo'ladi.

Talabalar yangi grammatik hodisaning vazifasini ham tushunishlari kerak. Yangi boshlanuvchilarga nutqda shaklning yagona ma'nosi va bitta shakli beriladi. Keyinchalik ular grammatik tuzilmalar juda ko'p ma'noga ega ekanligini anglaydilar. Masalan, tanishtirgandapresent Simple Tense talabalari undan faktlar va oddiy holatlarni ifodalash uchun foydalanilishini bilib oladilar: Men inglizman. U baland bo'yli. Biz ochmiz. Kelajakda talabalarga bu safar kelajakdagi harakatlarni ko'rsatish uchun ham foydalanish mumkinligi haqida maslahat beriladi: poezd ertaga soat 6 da jo'nab ketadi va yo'lda Parijga qo'ng'iroq qiladi.

O'qituvchi talabalar qanday qiyinchiliklarga duch kelishini oldindan bilishi va ularni oldini olishga intilishi kerak. Masalan, shaklpresent Perfect Tense, qoida tariqasida, qiyinchiliklarni keltirib chiqarmaydi, o'tmishni hozirgi bilan bog'lash vazifasi tushunish va to'g'ri ishlatish uchun jiddiy qiyinchiliklarni keltirib chiqarishi mumkin .

Yangi grammatik materialni kiritish.

Yangi grammatik materialni kiritish usullari talabalarning yoshiga va ularning tilni bilish darajasiga bog'liq. UMK-da "Chatterbox ”yangi leksik va grammatik tuzilmalarni joriy etishning ikkita asosiy usulini taklif etadi:

 "Kitoblar yopiq" - o'qituvchi talabalarni yangi tuzilma bilan ob'ektlarning o'zlarini ko'rsatish yoki yuz ifodalari va imo-ishoralar bilan ularning ma'nosini namoyish etish yoki ularni doskaga chizish bilan tanishtiradi.

Modelni joriy etish ketma-ketligi quyidagicha: avval talabalar o'qituvchining harakatlarini diqqat bilan kuzatadilar, so'ngra model qanday eshitilayotganini tinglaydilar, so'ngra modelni xorda va nihoyat, yakka holda takrorlaydilar. Siz boshidanoq to'g'ri talaffuzga alohida e'tibor berishingiz kerak.

 "Kitoblar ochiq" - O'qituvchi ma'nosini tushuntirish uchun O'quvchi kitobidagi matn va rasmlardan foydalanadi. Ovozli materiallar ko'pincha ishlatiladi. Darslik va audio kassetadan bir vaqtning o'zida foydalanishda yangi grammatik materiallar bilan tanishishning uchta usuli mavjud:

"Eshiting va takrorlang" - yoddan o'rganishga mo'ljallangan qofiyalar, qo'shiqlar, she'rlar uchun.

2a. Tinglang va ishora qiling - talabalar yozuvni tinglash paytida darslikdagi rasmga qarashadi. Audio kassetadagi ko'rsatmalarga binoan ular ma'lum bir rasm yoki ob'ektga ishora qilishlari kerak.

2b. "Tinglash va moslashtirish" - Oldingi topshiriqning yanada murakkab versiyalari. Talabalar yozuvni tinglar ekan, har bir rasmni tegishli jumla yoki boshqa rasm bilan bog'lashi kerak.

Yondashuv chet tilini o'qitishning eng umumiy, strategik qoidalaridir. Yondashuv atamasi ko'pincha termin usuli bilan aralashib ketadi.

Usul, yondashuvdan farqli o'laroq, aniq qadamlarni ishlab chiqishni, muayyan printsiplarning mavjudligini, aniq metodlardan foydalanishni o'z ichiga oladi.

Grammatikani o'qitishda an'anaviy ravishda ikkita yondashuv aniqlangan - aniq va aniq. Birinchi holda, qoidalarni tushuntirmasdan grammatikani o'rgatishga, ikkinchisida, aksincha, aksincha. Ushbu yondashuvlarning har biri doirasida ushbu yondashuvlar strategiyasidan kelib chiqqan, ammo printsiplari, amaliy texnikasi va harakatlar ketma-ketligi jihatidan sezilarli darajada farq qiladigan ikkita usul shakllandi.

Darhol ta'kidlashni istardimki, hozirgi bosqichda ushbu usullar kamdan-kam hollarda "sof shaklda" qo'llaniladi. Chet tilini o'qitish amaliyotida o'qituvchi kurs ishi davomida ma'lum metodlardan foydalanishni farq qilishi mumkin. Usulni tanlash ko'plab sabablarga, shu jumladan yoshga, talabalarning til qobiliyatlari darajasiga, darsning maqsadlariga, shuningdek grammatik materialning o'ziga xos xususiyatlariga bog'liq. Hozirgi vaqtda maktab grammatikasini o'qitish amaliyotida eng keng tarqalgani, yuqorida ta'kidlab o'tilgan ikkita an'anaviy yondashuv qoidalarini tanlab ishlatish asosida qurilgan tabaqalashtirilgan yondashuvdir.


Download 49,56 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish