Espressioni idiomatiche



Download 252,53 Kb.
bet16/40
Sana28.06.2022
Hajmi252,53 Kb.
#716601
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   ...   40
Bog'liq
1 kurs ishi

Пускать (пустить) пыль в глаза кому [Puskat' (pustit') pyl' v glaza komu] (Gettare la polvere dentro gli occhi)
Questa locuzione verbale ha una forma strutturata di nesso di parole e appartiene a uno stile colloquiale. Il termine ha una connotazione negativa e contiene una caratteristica di disapprovazione. Il significato di questa frase è 'ingannare', cioè, 'illudere, aggirare mostrando le cose più belle che sono, a causa di lasciare un'impressione migliore' (Ларионова, 2014: 343). L'espressione è di uso internazionale, originariamente tratto dal mondo antico. Si tratta dal trucco della scherma in cui uno schermitore getta sabbia negli occhi ad altro schermitore e così lo acceca e lo disabilita a combattere. (Kovačević, 2012: 264). L'espressione si basa su una metafora in cui la polvere è un ostacolo a una chiara comprensione delle cose. Nella lingua russa, i sinonimi che si anche usano sono втереть / втирать очки кому [vteret' / vtirat' ochki komu], напустить / напускать туману глаза> кому [napustit' / napuskat' tumanu glaza>komu] (Menac, Fink Arsovski, Blažina, Venturin, 2011: 216).
L'equivalente italiano per quest'e.i. russa è gettare (buttare) la polvere negli occhi a qcn. (Menac, Vučetić, 1995: 73). L'espressione ha il significato 'ingannare qualcuno grazie a false apparenze inducendolo a credere cose false che hanno la parvenza di verità' (Corriere della Sera, 2019).
Data l'origine delle espressioni, questi due equivalenti appartengono al gruppo delle espressioni idiomatiche d'equivalenza totale. Gli equivalenti coincidono nella struttura sintattica e semantica ed usano lo stesso elemento somatico – gli occhi, cioè, глаза [glaza]. Guardando l'equivalenza quantitativa gli equivalenti fanno parte dell'equivalenza mono.


Download 252,53 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   ...   40




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish