Enacted parts



Download 323,88 Kb.
Pdf ko'rish
bet51/250
Sana09.06.2022
Hajmi323,88 Kb.
#646025
1   ...   47   48   49   50   51   52   53   54   ...   250
Bog'liq
France Criminal Code updated on 12-10-2005

ARTICLE 133-7
A pardon only entails an exemption in respect of the enforcement of the sentence.
ARTICLE 133-8
A pardon does not defeat the victim's right to obtain compensation for the damage caused by the offence.
SECTION III
OF AMNESTY
Articles 133-9 to 133-11
ARTICLE 133-9
An amnesty erases the sentences imposed. It carries the remission of all penalties without entailing any restitution.
It restores to the perpetrator or accomplice to an offence the benefit of a suspension which may have been granted for a
previous sentence.
ARTICLE 133-10
An amnesty is without prejudice to any third party.
ARTICLE 133-11
Any person who, in the exercise of his functions, has knowledge of criminal convictions, professional or disciplinary
sanctions or prohibitions, forfeitures and incapacities erased by an amnesty, is prohibited from recalling their existence
in any way whatsoever or to allow an indication of them to remain in any document. However, the original copy of
judgments and judicial decisions are excluded from this prohibition. Furthermore an amnesty does not preclude the
enforcement of a publication awarded as a compensation.
SECTION IV
REHABILITATION
Articles 133-12 to
133-17
ARTICLE 133-12
Any person punished by a sentence for a felony, misdemeanour or petty offence is entitled, either to a rehabilitation
as of right pursuant to the conditions set out in this article, or to a rehabilitation order made pursuant to the conditions
contained in the Code of Criminal Procedure.
ARTICLE 133-13
Rehabilitation is acquired as of right by a convicted natural person who has not incurred a new sentence for a felony
or misdemeanour within the time-limits specified below:
1° for a sentence to pay a fine or a day-fine, after a period of three years from the date of the payment of the fine or
that of the global amount of the day-fines, from the expiry of the enforcement by imprisonment or the incarceration
period set out under article 131-25, or the limitation period;
2° for a single sentence either to serve an imprisonment not exceeding one year, or a penalty other than criminal
imprisonment or criminal detention, imprisonment, fine or day-fine, after a period from either the enforcement of that
sentence, or the expiry of the limitation period;
Updated 12/10/2005 - Page 26/132


PENAL CODE
3° for a single sentence to an imprisonment not exceeding ten years or for a multiple custodial sentence the total of
which does not exceed five years, after a period of ten years from either the expiry of the sentence served, or the expiry
of the limitation period.

Download 323,88 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   47   48   49   50   51   52   53   54   ...   250




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish