The Enforcement of Morals
, p. 9. Тем не менее лорд Дев-
лин тепло приветствует защиту своих идей Юджином Ростоу.
63
Ч а с т н а я а м о р а л ь н о с т ь …
Вряд ли принципы Милля в том виде, в каком
они сформулированы в эссе «О свободе», допусти-
ли бы наказание двоеженства там, где нет никакого
обмана, на том основании, что это публичное дей-
ствие, оскорбительное для религиозных чувств. Ибо
хотя ясно, что он считал, что «чувства» других сле-
дует уважать так же, как и их «интересы», а дей-
ствие, оскорбляющее эти чувства, может заслужи-
вать, по крайней мере, морального осуждения, он
говорит об этом в такой манере и с такими оговор-
ками, которые, как известно, чрезвычайно трудно
интерпретировать. Похоже, что он думал, что вина
и наказание за оскорбление чувств оправданны толь-
ко тогда, когда удовлетворяются хотя бы два усло-
вия: во-первых, должна существовать некоторая тес-
ная связь или особые отношения между сторонами,
делающая уважение чувств обязанностью для «атри-
бутируемых» (
assignable
) индивидов; во-вторых, вред
не должен быть «всего лишь условным» (
merely contin-
gent
) или «предполагаемым» (
constructive
) 25.
Если мы пренебрежем первым из этих условий
как слишком ограничительным и интерпретируем
второе как означающее только то, что оскорбление
чувств должно быть и серьезным, и вероятным, то во-
прос о том, наказывать или нет двоеженство, будет
зависеть от сопоставительных оценок (которые, ко-
нечно, у разных людей могут различаться) серьезно-
сти оскорбления чувств и пожертвованной свободы
и страданий, которых требует этот закон. Его сторон-
ники могут, конечно же, утверждать, что в данном
случае закон требует очень немногих жертв и стра-
даний. Он лишает лишь одного, хотя, несомненно,
См.: Patrick Devlin, «Law, Democracy and Morality»,
University
of Pennsylvania
Law Review
, 1962, vol. 110, no. 5, p. 640.
25. Mill,
On Liberty
, ch. 4.
64
П р а в о , с в о б о д а и м о р а л ь
и самого убедительного аспекта видимости юриди-
ческой респектабельности стороны, которой разре-
шено пользоваться содержанием и выставлять напо-
каз все другие внешние атрибуты законного брака.
Тем самым дело обстоит совершенно иначе, чем с по-
пытками поддерживать сексуальную мораль, которые
могут потребовать подавления могущественных ин-
стинктов, с которыми тесно связано личное счастье.
С другой стороны, противники закона могут правдо-
подобно убеждать в наш век упадка веры, что рели-
гиозные чувства, которые, вероятно, будут оскорбле-
ны публичным чествованием бигамного брака, более
не являются слишком распространенными или глу-
бокими, и достаточно того, что такие браки считают-
ся юридически недействительными.
Пример двоеженства показывает, что необходимо
различать аморальность некоторой практики и ее ас-
пект действия, оскорбляющего общественные прили-
чия или порядок. Это вопрос общей значимости, ибо
английское право в ходе своего развития часто стало
рассматривать именно в таком свете поведение, рань-
ше наказывавшееся просто потому, что оно запреща-
лось общепринятой религией или моралью. Так лю-
бое отрицание истин христианской религии некогда
в Англии наказывалось как богохульство, тогда как
сейчас оно наказуемо только тогда, когда делается
в оскорбительной или обидной форме, что может
повлечь за собой нарушение общественного порядка
и спокойствия. Те, кто поддерживает эту современ-
ную форму наказания за богохульство, не обязаны,
конечно же, верить в религию тех, чьи чувства этим
защищаются от оскорбления. Они могут даже впол-
не последовательно препятствовать любым попыт-
кам насаждать следование этой или другой религии.
В сексуальных вопросах аналогичная разграни-
чительная линия отделяет наказание аморальности
65
Ч а с т н а я а м о р а л ь н о с т ь …
от наказания непристойности. Римляне отличали
сферу деятельности цензора, заботящегося о мора-
ли, от сферы деятельности эдила, заботящегося о со-
блюдении общественных приличий, но в наши дни
этому различию, возможно, уделяется недостаточное
внимание 26. Более того, лорд Симмондс в своей речи
в палате лордов при рассмотрении дела Шоу изо всех
сил демонстрировал свое безразличие к нему:
Не слишком важно, как именно называется это вызы-
вающее действие. Одним из вас оно может казаться
оскорблением общественных приличий, другим, учиты-
вая, что оно может преуспеть в своем очевидном наме-
рении возбуждать похотливые желания, оно может по-
казаться подрывом общественной нравственности 27.
Но это на самом деле важное и ясное различие. По-
ловое сношение между мужем и женой не является
чем-то аморальным, но, если осуществляется в обще-
ственном месте, является оскорблением обществен-
ных приличий. Гомосексуальный акт, осуществляе-
мый по взаимному согласию взрослыми людьми
приватным образом, с точки зрения традиционной
морали является аморальным, но не является оскорб-
лением общественных приличий, хотя был бы и тем
и другим, если бы совершался публично. Но тот факт,
что этот же самый акт, осуществляемый публично,
мог бы рассматриваться и как аморальный, и как
оскорбление общественных приличий, не должен за-
слонять от нас разницу между этими двумя аспекта-
ми поведения и различными принципами, на кото-
рых должно базироваться обоснование их наказания.
Современное английское право, касающееся прости-
26. Однако см.: «The Censor as Aedile»,
Do'stlaringiz bilan baham: |