Grammatical problems of translation


Activity 3. Doing tests according to the lecture



Download 91,5 Kb.
bet12/12
Sana18.02.2022
Hajmi91,5 Kb.
#457065
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12
Bog'liq
Seminar 6 XTA

Activity 3. Doing tests according to the lecture.
Objective: to strengthen the knowledge about Grammatical problems of translation and transformations.
Time: 5 minutes.
Materials: Handouts, computer, projector.
Procedure: Teacher gives some tests from the mentioned lecture. Teacher and students discuss the tests.

1

Which morphological category shows complete morphological correspondence?

+Number in nouns

The article

Gender

Case in nouns

2

English and Russian belong to …

+Germanic and Slavonic group of languages

Germanic and European group of languages

European and Slavonic group of languages

Germanic and Indo-European group of languages

3

English is notable for its …

+analytical character

synthetic character

Inflected character

Agglutinative character

4

Russian is notable for its …

+synthetic character

analytical character

Agglutinative character

Inflected character

5

All the four basic grammatical means – … are found in any languages.

+grammatical inflections, function words, word order and intonation pattern

grammatical case, function words, word order and intonation pattern

grammatical gender, function words, word order and intonation pattern

grammatical number, function words, word order and intonation pattern

Final part of the lesson. (5 minutes). Teacher announces the marks of the students and gives the Hometasks and Independent works.
LITERATURE
1. В.Н.Комиссаров, Д. Л. Коралова «ПРАКТИКУМ по переводу с английского
языка на русский Москва «ВЫСШАЯ ШКОЛА» 1990
2. Levitskaya T.R, Fiterman A.M. The problems of translation on the material of the
contemporary English language. M.1974.
3. Salomov G. Tarjima nazariyasi asoslari. T. 1983.
4. Слепович В.С «Курс перевода» Минск. 2002. 272 ст.
INTERNET RESOURCES
3.www.dissorg.com
4.www.uzscience.uz



1 Азнаурова Э.С. “Translation theory and Practicе” Тошкент 1990.

Download 91,5 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish