Объектом нашего исследования является формирование фонетических навыков в процессе обучения английскому языку.
Предмет нашего исследования- процесс формирования фонетических навыков английского языка у студентов базового уровня в рамках формирования межкультурной коммуникативной компетенции студентов.
Цель нашего исследования состоит в том, чтобы на основе теоретических предпосылок обучения фонетики английского языка разработать и обосновать принципы обучения фонетике студентов базового курса, а так же разработать ряд упражнений для формирования фонетических навыков, позволяющих достичь требуемого уровня межкультурной коммуникативной компетенции.
Основная цель обучения фонетическому аспекту речи – создание произносительных и ритмико-интонационных навыков. Особенности рецепции и репродукции звуковой стороны речи. Способы введения и приемы объяснения фонетического материала на разных этапах уровневого обучения.
Гипотеза исследования: если обучение английскому языку в спец. вузе будет осуществляться в полном составе компонентов межкультурной коммуникативной компетенции и в первую очередь лингвистической, с особым акцентом на фонетический аспект речи, то у студентов будут сформированы стойкие языковые навыки, которые обеспечат свободное межкультурное общение, а главное взаимопонимание в процессе общения, т.к. на современном этапе основной целью иноязычного образования выступает формирование способности студентов к межкультурной коммуникации.
Для достижения поставленной цели и проверки выдвинутой гипотезы потребовалось решить следующие задачи:
- выявить лингвистические и психолого-педагогические основы обучения английскому языку в высшей школы;
- выявить трудности в усвоении произношения английского языка студентами высшей школы и на этой основе разработать способы их ликвидации с помощью ряда упражнений для формирования фонетических навыков;
- экспериментально проверить эффективность предлагаемой системы упражнений на уроках английского языка.
Практическая разработка коммуникативной стратегии обучения произношению потребует решения ряда вопросов (таких, как содержание и единицы обучения произношению, классификация произносительных упражнений, структура комплекса упражнений) в соответствии с закономерностями, определяющими формирование произносительных основ речи в реальном общении. Это приведет к изменению условий обучения. В то же время, учитывая указанные закономерности, можно попытаться придать коммуникативность обучению произношению и в существующих условиях обучения. Для этого необходимо прежде всего соотнесение произносительных упражнений с конкретной (для обучающегося) коммуникативной задачей, что обеспечит, как отмечалось выше, преднастройку на содержание и соответствующий режим мышц и дыхания. Овладеть коммуникативной компетенцией на английском языке, не находясь в стране изучаемого языка, дело весьма трудное. Поэтому важной задачей преподавателя является научить учащихся управлять акустическими признаками речи в соответствии с коммуникативной задачей. Преподаватель должен направить внимание обучающихся не на формальные признаки произношения, а на их коммуникативную значимость.
Ориентация учебно-воспитательного процесса системе языкового образования на последовательное формирование межкультурной компетенции предполагает решение следующих задач:
- обучение нормам межкультурного общения на иностранных языках;
- социокультурное развитие учащихся (соизучение родного языка и родной культуры и иностранных языков и культур других народов, развитие у школьников способностей представлять свою страну и культуру в условиях иноязычного межкультурного общения);
- формирование у школьников уважения к другим народам и культурам, готовности к деловому сотрудничеству и взаимодействию, совместному решению общечеловеческих проблем.
Специфика этих задач предполагает координацию их решения в рамках всех гуманитарных образовательных областей, в том числе разработку и широкое внедрение интегративных межпредметных модулей, позволяющих сформировать у школьников целостную картину мира. Содержательный и воспитательный потенциал системы обучения иностранным языкам может быть эффективно использован при изучении базовых гуманитарных дисциплин (история, литература, МХК, обществоведение). Основные содержательные линии социально-гуманитарных дисциплин в свою очередь могут быть использованы в формировании страноведческого компонента системы языкового образования. Помимо прямых межпредметных связей эти задачи могут быть решены посредством организации спецкурсов на иностранном языке или интегрированных курсов по страноведению и культуроведению, курса по подготовке гидов-переводчиков и др.
Do'stlaringiz bilan baham: |