В рамках актуальной в современной науке антропоцентрической парадигмы и, как следствие, когнитивистских подходов к исследованиям на первый план выходит рассмотрение языковых явлений не только на вербально-семантическом уровне, но и на уровне языкового сознания. В связи с этим на первый план рассмотрения выходят так называемые ментефакты – единицы языковой системы и одновременно единицы национально-лингвокульутрного сознания.
Одной из разновидностей таких единиц являются прецедентные имена. Будучи по своей сути именами собственными, они реализуют свой лингвокогнитивный потенциал в интенсиональном употреблении. Данная особенность позволяет сделать выводы об их промежуточном положении между именами собственными и именами нарицательными. Как показало рассмотрение теоретических основ исследования и подтвердил анализ материала, свою прецедентную природу имя приобретает за счет перестроения компонентов значения: фактически сигнификативный компонент имени собственного трансформируется в инвариант восприятия.
В свою очередь инвариант восприятия прецедентного имени включает в себя
«связанные» и «независимые» дифференциальные признаки, которые определяют функционирование прецедентных имен. Первая группа признаков обусловлена связью со сферой-источником, и обусловливает интенсионально-прецедентное и экстенсиональное функционирование прецедентных имен. При отсутствии данных признаков в инварианте восприятия и, соответственно, названных типов функционирования прецедентное имя переходит в разряд нарицательных.
При опоре на данные критерии прецедентности оказалось возможным уточнить определение прецедентного имени и осуществить выборку прецедентных имен из лексикографических источников, определив тем самым круг рассматриваемых единиц.
Изучение и анализ материала исследования показали, что для прецедентных имен возможны различные классификации по разным основаниям, однако основной можно признать классификацию по сферам-источникам, так как она определяет закономерности функционирования прецедентных имен. Самым главным фактором, определяющим данные закономерности, является отнесенность к текстовым сферам-источникам (а значит, наличие одного единственного текста – основы для формирования инварианта восприятия), или к социально-историческим (формирование инварианта восприятия в этом случае происходит под влиянием нескольких источников).
Рассмотренные контексты употребления прецедентных имен, относящиеся к разным дискурсам, также показали необходимость учета их особенностей. Если публицистические тексты и тексты художественных произведений можно отнести к характерным для функционирования имен, то анекдоты и названия, определенно, отличаются от них. Так, использование имен в названиях может быть не обосновано инвариантом восприятия, и, выполняя функции привлечения внимания клиентов, прецедентное имя в данном дискурсе может быть лишено содержания.
Самым специфическим из рассматриваемых в работе для прецедентных имен может быть признан дискурс анекдота. За счет близости природы данных явлений (воспроизводимость) анекдот активно прибегает к использованию прецедентных имен, оказывая при этом активное влияние на формирование инварианта восприятия. Под действием законов анекдотического жанра возможны трансформации инвариантов восприятия прецедентных имен, проявляющиеся в добавлении новых дифференциальных признаков, выраженных, как правило, новыми как бы прецедентными ситуациями. Данное явление можно определить как псевдопрецедентные ситуации.
При дальнейшем изучении прецедентных имен в анекдотах оказалось, что возможно формирование не только отдельных дифференциальных признаков, но
и целых инвариантов восприятия, имя которым приходит в анекдот под воздействием различных экстралингвистических факторов. Представляется, что данные имена, по аналогии с ситуациями, можно отнести к псевдопрецедентным именам. Следовательно, жанр анекдота можно считать не только областью функционирования прецедентных имен, но и сферой –источником определенных единиц.
Таким образом, исследование функционирования различных типов прецедентных имен в разных дискурсах может выявить закономерности и особенности их употребления, что, в свою очередь, отражается в описании параметров прецедентности имени собственного.
Do'stlaringiz bilan baham: |